ويكيبيديا

    "office for the promotion" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مكتب تعزيز
        
    • المكتب المعني بتعزيز
        
    • ومكتب تعزيز
        
    • مكتب تشجيع
        
    • مكتبا لتعزيز
        
    It continues to provide support to the strengthening of the Office for the Promotion of Equality under the Prime Minister. UN ويواصل الصندوق توفير الدعم لتعزيز مكتب تعزيز المساواة التابع لرئيس الوزراء.
    It continues to provide support to the strengthening of the Office for the Promotion of Equality under the Prime Minister. UN ويواصل الصندوق توفير الدعم لتعزيز مكتب تعزيز المساواة التابع لرئيس الوزراء.
    The new Office for the Promotion and protection of human rights will participate in this activity. UN وسيشارك مكتب تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان المنشأ حديثا في هذا النشاط.
    :: Office for the Promotion of Equal Treatment and the Elimination of Discrimination on the Basis of Race and Ethnic Origin. UN المكتب المعني بتعزيز المساواة في المعاملة والقضاء على التمييز على أساس الأصل الإثني.
    The Office for the Promotion of Equal Rights for Men and Women reported directly to the Prime Minister, who also served as Minister for Family Affairs. UN ومكتب تعزيز الحقوق المتساوية للرجل والمرأة مسؤول مباشرة أمام رئيس الوزراء الذي يتولى أيضا وزارة شؤون الأسرة.
    Source: Various, including the National Directorate of Hotel and Tourism Services, the Department of Education, Office of Statistics, and the Office for the Promotion of Private Sector Investment. UN المناولة وعبور السلع (ترانزيت) المصادر: مصادر متعددة منها: الإدارة الوطنية للفندقة والسياحة، الدوائر الإحصائية التابعة للتربية الوطنية، مكتب تشجيع الاستثمارات الخاصة.
    The Government had established the Office for the Promotion of Equality and was working to strengthen national capacity to address gender-based violence. UN وأشار إلى أن حكومته أنشأت مكتبا لتعزيز المساواة وتعمل على تقوية القدرة الوطنية على معالجة العنف القائم على نوع الجنس.
    CERD Office for the Promotion of Migrant Integration, Department of Justice and Equality UN مكتب تعزيز إدماج المهاجرين، في وزارة العدل والمساواة
    254. Between 2008 and 2012, the Office for the Promotion of Migrant Integration gave grant funding of Euro12,607,210 for integration purposes. UN 254- وبين عامي 2008 و2012، قدّم مكتب تعزيز إدماج المهاجرين هبة بقيمة 210 607 12 يوروات لأغراض الدمج.
    255. The Office for the Promotion of Migrant Integration also developed a website which was launched in 2009. UN 255- وأنشأ أيضاً مكتب تعزيز إدماج المهاجرين موقعاً إلكترونياً أُطلق عام 2009.
    While primary core funding for integration is spent by mainline Departments who provide services on a mainstream basis, the Office for the Promotion of Migrant Integration provides seed funding in key areas to facilitate integration and to address racism. UN وفي حين أن المبالغ الرئيسية المخصصة للإدماج تنفَق في أبرز الإدارات المعنية بتقديم الخدمات للجميع، يوفر مكتب تعزيز إدماج المهاجرين تمويلاً أولياً في المجالات الأساسية لتيسير الإدماج والتصدي للعنصرية.
    The Independent Expert urged the President to operationalize the Office for the Promotion and Defence of Human Rights in Puntland by ensuring a transparent selection process for a suitable individual to occupy the position, for instance through a public call for applications. UN وحث الخبير المستقل الرئيس على تشغيل مكتب تعزيز حقوق الإنسان والدفاع عنها في بونتلاند من خلال عملية شفافة يتم فيها اختيار الشخص المناسب لهذه الوظيفة عن طريق دعوة عامة إلى تقديم الترشحات.
    It is also important for the United Nations to provide critical capacity-building support for the Office for the Promotion of Gender Equality and local government structures to address gender-related concerns. UN ومن الهام أيضا أن تقدم الأمم المتحدة دعما أساسيا في بناء قدرات مكتب تعزيز المساواة بين الجنسين وهياكل الحكومة المحلية لمعالجة الشواغل المتصلة بالمنظور الجنساني.
    UNFPA provided financial support for those initiatives as well as for the Government's Office for the Promotion of Equality, which developed legislation on domestic violence. UN وقدم صندوق الأمم المتحدة للسكان دعما ماليا لهذه الأنشطة وكذا مكتب تعزيز المساواة التابع للحكومة الذي وضع تشريعات بشأن العنف المنزلي.
    24. Office for the Promotion and Protection of Human Rights, Gali. The human rights situation in the Gali region is particularly precarious. UN 24 - مكتب تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، غالي - تتسم حالة حقوق الإنسان في منطقة غالي بعدم الاستقرار على نحو خاص.
    Office for the Promotion and Protection of Human Rights UN مكتب تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    UNIFEM continued to support the Office for the Promotion of Equality, including in meeting its reporting obligations under the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN وواصل صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة تقديم الدعم إلى مكتب تعزيز المساواة، وذلك في أمور منها الوفاء بالتزاماته بتقديم التقارير بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    19. UNIFEM is working with the Office for the Promotion of Equality, the Ministry for State Administration and non-governmental organizations to promote and support women's participation in the legislative elections, which will include training women who are elected in areas such as gender-responsive budgeting. UN 19 - ويعمل صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة مع مكتب تعزيز المساواة ووزارة إدارة شؤون الدولة ومن المنظمات غير الحكومية من أجل تعزيز ودعم مشاركة المرأة في الانتخابات التشريعية. وسيشمل ذلك تدريب النساء المنتخبات في مجالات من قبيل الميزنة المراعية للمنظور الجنساني.
    Office for the Promotion and Protection of Human Rights Administration and Management UN مكتب تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان
    47. The Office for the Promotion of Equality, with the support of the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and in collaboration with various national stakeholders, provided training sessions to community leaders, focusing on strengthening the role of women leaders in village councils as well as the role of village chiefs in the prevention of domestic violence. UN 47 - وقدّم المكتب المعني بتعزيز المساواة، بدعم من صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وبالتعاون مع مختلف أصحاب المصلحة الوطنيين، دورات تدريبية إلى زعماء المجتمع المحلي، ركزت على دور القيادات النسائية في مجالس القرى ودور مشايخ القرى في الحيلولة دون وقوع العنف المنزلي.
    :: Training of government officials responsible for human rights, including staff of the Office of the Human Rights Adviser to the Prime Minister, Office for the Promotion of Equality, Parliament, Ministry of Justice, Ministry of Foreign Affairs and Cooperation and Ministry of Education, and Capacity Development Coordination Unit UN :: تدريب المسؤولين الحكوميين المعنيين بحقوق الإنسان، بما في ذلك موظفو مكتب مستشار حقوق الإنسان لدى رئيس الوزراء، ومكتب تعزيز المساواة، والبرلمان، ووزارة العدل، ووزارة الخارجية والتعاون، ووزارة التربية والتعليم، ووحدة تنسيق تنمية القدرات
    17. The Office for the Promotion of Competition, which is part of the Department of Trade and Industry, received technical assistance and financial aid indirectly through the Andean Community under an agreement with the European Union, in the form of training programmes, seminars and expert meetings at the national and subregional levels. UN 17- تلقى مكتب تشجيع المنافسة التابع لوزارة التجارة والصناعة المساعدة التقنية والمعونة المالية بصورة غير مباشرة عبر جماعة الأنديز بموجب اتفاق مع الاتحاد الأوروبي، وذلك في شكل برامج تدريبية وحلقات دراسية واجتماعات للخبراء على المستويين الوطني وما دون الإقليمي.
    In November 2004, within the framework of the European Union initiative entitled " Diversity against Discrimination " , the Ministry for Equal Opportunities had opened the Office for the Promotion of Equality and Elimination of Racial and Ethnic Discrimination. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2004، في إطار مبادرة للاتحاد الأوروبي عنوانها " التنوع ضد التمييز " افتتحت وزارة تكافؤ الفرص مكتبا لتعزيز المساواة والقضاء على العنصرية والتمييز العنصري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد