A study of the relative cost implications of the three methods for translation in the Office of Conference Services revealed the following: | UN | ٢٠٨ - كشفت دراسة تنطوي عليه أساليب الترجمة الثلاثة في مكتب شؤون المؤتمرات من آثار نسبية على التكاليف عن اﻵتي: |
As requested by the General Assembly, the Secretary-General is reviewing the organization, management and resource requirements of the Office of Conference Services. | UN | وكما طلبت الجمعية العامة، يقوم اﻷمين العام باستعراض احتياجات مكتب شؤون المؤتمرات في مجالات التنظيم واﻹدارة والموارد. |
The costs of servicing the Conference will be met from the budget of the Office of Conference Services. | UN | وسيتم الوفاء بتكاليف خدمة المؤتمر من ميزانية مكتب شؤون المؤتمرات. |
Moreover, the lack of additional resources that the Office of Conference Services needed for the editing, translation and printing of the Repertory could further delay its production. | UN | ثم أن نقص الموارد اﻹضافية التي يحتاج إليها مكتب خدمات المؤتمرات لتحرير وترجمة وطباعة المجموعة قد يزيد من تأخير إصدارها. |
The European Union considered it most regrettable that the Office of Conference Services would no longer be able to provide summary record coverage of Human Rights Committee meetings. | UN | ويعرب الاتحاد عن أسفه فضلا عن ذلك ﻷن مكتب خدمات المؤتمرات لم يعد باستطاعته توفير المحاضر الحرفية لاجتماعات اللجنة. |
It also coordinates its work with other servicing departments and offices, especially the Office of Conference Services, in scheduling of meetings and preparing and managing the calendar of conferences in the economic and social fields. | UN | وتنسق أيضا عملها مع اﻹدارات والمكاتب اﻷخرى التي تقدم خدمات، لا سيما إدارة شؤون المؤتمرات في جدولة الاجتماعات وإعداد وتنظيم خطة المؤتمرات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي. |
Date of submission to the Office of Conference Services | UN | تاريخ تقديم الوثيقة إلى مكتب شؤون المؤتمرات |
The Office of Conference Services was experiencing some difficulty in the production of summary records, and sought the Committee's guidance in that connection. | UN | وقال إن مكتب شؤون المؤتمرات يعانو صعوبة في إنتاج المحاضر الموجزة، ويطلب توجيها من اللجنة في هذا الصدد. |
Some publications by the Department are available for sale through the Sales Section of the Office of Conference Services. | UN | وبعض المنشورات التي تصدرها اﻹدارة متاحة للبيع من خلال قسم المبيعات في مكتب شؤون المؤتمرات. |
The review of the Office of Conference Services carried out in 1992 recommended the following activities: | UN | وقد أوصى استعراض مكتب شؤون المؤتمرات الذي جرى في ١٩٩٢ باﻷنشطة التالية: |
The Office of Conference Services was experiencing some difficulty in the production of summary records, and sought the Committee's guidance in that connection. | UN | وقال إن مكتب شؤون المؤتمرات يعاني صعوبة في إنتاج المحاضر الموجزة، وهو يطلب توجيها من اللجنة في هذا الصدد. |
Responsibility for the central administration of the system remains with the Office of Conference Services. | UN | ويظل مكتب شؤون المؤتمرات يتولى مسؤولية اﻹدارة المركزية للنظام. |
The Office of Conference Services is responsible for establishing policies and procedures for conference services and coordinating their overall provision. | UN | ويتولى مكتب شؤون المؤتمرات مسؤولية وضع سياسات واجراءات خدمات المؤتمرات وتنسيق اعتماداتها الشاملة. |
The editing functions for General Assembly documentation were transferred to the Office of Conference Services of the Department of Administration and Management. | UN | ونقلت وظيفة تحرير وثائق الجمعية العامة الى مكتب شؤون المؤتمرات في إدارة شؤون التنظيم والادارة. |
The issue was still being discussed with the Office of Conference Services to see whether the Committee could revert to its original programme of work. | UN | ولا تزال المسألة قيد المناقشة مع مكتب خدمات المؤتمرات لمعرفة ما إذا كانت اللجنة تستطيع العودة الى برنامج عملها اﻷصلي. |
Office of Conference Services managers participate in their work. | UN | ويشارك مديرو مكتب خدمات المؤتمرات في أعمالها. |
The review of the Office of Conference Services carried out in 1992 recommended the following activities: | UN | وقد أوصى استعراض مكتب خدمات المؤتمرات الذي جرى في ١٩٩٢ بما يلي: |
The Office of Conference Services, for its part, would work in close collaboration with Committee secretaries to ensure that the required services were provided. | UN | وفضلا عن ذلك فإن مكتب خدمات المؤتمرات سوف يعمل بالتعاون الوثيق مع أمانات اللجان لكفالة توفير اﻷداء المطلوب. |
For example, if a meeting was cancelled, the Office of Conference Services should be informed early enough to be able to reallocate the resources to other Committees. | UN | ففي حالة إلغاء إحدى الجلسات مثلا يتعين إبلاغ مكتب خدمات المؤتمرات قبل ذلك بوقت كاف حتى يتسنى له إعادة توجيه الموارد إلى لجان أخرى. |
41.1 As part of the first phase of the restructuring of the Secretariat, the former Department of Conference Services was integrated into the Department of Administration and Management as the Office of Conference Services. | UN | ١٤-١ كجزء من المرحلة اﻷولى في عملية إعادة تشكيل هيكل اﻷمانة العامة، دمجت إدارة شؤون المؤتمرات السابقة في إدارة الشؤون اﻹدارية والتنظيمية بوصفها مكتب شؤون المؤتمرات. |
The Staff Union pays the United Nations Print Shop to print the staff newspaper which represents income for the Office of Conference Services. | UN | ويدفع اتحاد الموظفين إلى قسم الطباعة باﻷمم المتحدة تكاليف طباعة جريدة الموظفين، مما يشكل إيرادات لمكتب خدمات المؤتمرات. |