The staffing requirements of the Mission, including the Office of Human Rights and Community Affairs, are constantly being monitored and evaluated. | UN | يجري رصد وتقييم احتياجات البعثة من الموظفين بصفة مستمرة، بما في ذلك احتياجات مكتب حقوق الإنسان وشؤون المجتمعات المحلية. |
Office of Human Rights and Community Affairs | UN | مكتب حقوق الإنسان وشؤون المجتمعات المحلية |
Consequently, the Office of Human Rights has been reconfigured into the Office of Human Rights and Community Affairs. | UN | وعليه فقد تحول مكتب حقوق الإنسان إلى مكتب حقوق الإنسان وشؤون المجتمعات المحلية. |
The Office of Human Rights also advertises prevention campaigns on television. | UN | وينظم مكتب حقوق الإنسان أيضاً حملات وقائية في التلفزيون. |
More detailed information on the role of the Office of Public Information and Office of Human Rights is provided in paragraphs 38 and 39 below; | UN | ويرد في الفقرتين 38 و 39 أدناه مزيد من المعلومات التفصيلية عن دور مكتب الإعلام ومكتب حقوق الإنسان. |
Director General, Office of Human Rights and Women's International Affairs | UN | مديرة عامة، مكتب حقوق الإنسان وشؤون المرأة الدولية |
Office of Human Rights and Transitional Justice | UN | مكتب حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية |
Also, following recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the Office of Human Rights was expanded and renamed the Office of Human Rights and Community Affairs. | UN | وبناء على توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، تم أيضا توسيع مكتب حقوق الإنسان وتغيير اسمه ليصبح مكتب حقوق الإنسان والشؤون المجتمعية. |
In addition to coordinating the action of appropriate UNMIK offices and intergovernmental and non-governmental organizations, the Office of Human Rights and Minority Affairs will maintain regular relationships with the various minority groups and their political leaders. | UN | وإضافة إلى تنسيق أعمال المكاتب المعنية التابعة للبعثة، والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية، سيقيم مكتب حقوق الإنسان وشؤون الأقليات علاقات منتظمة مع مختلف الأقليات وقادتها السياسيين. |
Following the signing of a Common Document between UNMIK and the Federal Republic of Yugoslavia, the Special Representative established within his office the Office of Returns and Communities, by restructuring the Office of Human Rights and Community Affairs. | UN | وعقب التوقيع على الوثيقة المشتركة بين البعثة وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، أنشأ الممثل الخاص في مكتبه مكتب العائدين والطوائف من خلال إعادة تشكيل مكتب حقوق الإنسان وشؤون الطوائف. |
The MONUC Office of Human Rights and OHCHR consult and coordinate human rights activities in the Mission, cooperate in monitoring the human rights situation, conduct joint training programmes for civilian and military personnel. | UN | ويقوم مكتب حقوق الإنسان التابع للبعثة والمفوضية بالتشاور والتنسيق بشأن أنشطة حقوق الإنسان بالبعثة، وبالتعاون على رصد حالة حقوق الإنسان وتقديم برامج التدريب المشتركة للأفراد المدنيين والعسكريين. |
Office of Human Rights | UN | مكتب حقوق الإنسان خ ع و |
At the governmental level, numerous departments concerned with human rights have been set up within ministries, such as the Office of Human Rights in the Ministry of Foreign Affairs, the Department of Human Rights in the Ministry of the Interior, the Supreme Council of Family Affairs and the Office of the National Coordinator on Human Trafficking. | UN | فعلى المستوى الحكومي تم إنشاء العديد من الإدارات المعنية بحقوق الإنسان داخل الوزارات مثل مكتب حقوق الإنسان بوزارة الخارجية وإدارة حقوق الإنسان بوزارة الداخلية، المجلس الأعلى لشؤون الأسرة، ومكتب المنسق الوطني لمكافحة الاتجار بالبشر. |
Because of their extensive field presence, OSCE and UNHCR highlight especially pressing issues and the UNMIK Office of Human Rights and Community Affairs offers its support to advocate the issues at higher levels if necessary. | UN | ونظرا لوجودهما الميداني الموسع، تُسلط منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين الضوءَ على قضايا ملحة بشكل خاص، ويوفر مكتب حقوق الإنسان والشؤون المجتمعية التابع للممثل الخاص دعمه للدفاع عن القضايا على مستويات أعلى عند الاقتضاء. |
In addition to coordinating the work of appropriate UNMIK offices with intergovernmental and non-governmental organizations, the Office of Human Rights and Community Affairs maintains regular contact with the community, in particular with minority groups. | UN | وإلى جانب تنسيق عمل المكاتب المناسبة التابعة للبعثة مع أنشطة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، يواصل مكتب حقوق الإنسان وشؤون المجتمعات المحلية إجراء اتصالات منتظمة مع المجتمعات المحلية، خاصة جماعات الأقلية. |
172. The Office of Human Rights ensures that human rights are taken into account in all the Mission's activities and that regulations, directives and decisions issued by UNMIK are compatible with human rights standards. | UN | 172 - يكفل مكتب حقوق الإنسان أن تراعى حقوق الإنسان في جميع أنشطة البعثة وأن تكون الأنظمة والتوجيهات والقرارات الصادرة عن البعثة متفقة ومعايير حقوق الإنسان. |
While the Humanitarian Affairs pillar of UNMIK was phased out in the reorganized Office of Human Rights and Community Affairs, one P-5 post has been reassigned to the area of the protection of minorities. | UN | في حين سيتم تدريجيا إلغاء ركيزة الشؤون الإنسانية في البعثة في إطار إعادة تنظيم مكتب حقوق الإنسان وشؤون المجتمعات المحلية، فقد تم نقل وظيفة واحدة برتبة ف - 5 لمجال حماية الأقليات. |
While the humanitarian pillar of UNMIK will be phased out in the reorganized Office of Human Rights and Minority Affairs, one P-5 post has been reassigned to the area of the protection of minorities. | UN | في حين أن تنفيذ العمود الإنساني من البعثة سيتم الغاؤه بصورة تدريجية في إطار مكتب حقوق الإنسان وشؤون الأقليات المعاد تنظيمه، فقد تم نقل وظيفة واحدة برتبة ف - 5 لمجال حماية الأقليات. |
While the humanitarian pillar of UNMIK will be phased out in the reorganized Office of Human Rights and Minority Affairs, one P-5 post has been reassigned to the area of the protection of minorities. | UN | في حين أن تنفيذ العمود الإنساني من البعثة سيتم الغاؤه بصورة تدريجية في إطار مكتب حقوق الإنسان وشؤون الأقليات المعاد تنظيمه، فقد تم نقل وظيفة واحدة برتبة ف - 5 لمجال حماية الأقليات. |
In the religious community, UNICEF promoted peace education through the Social Pastorate of the Archbishop of Guatemala and through the Office of Human Rights of the Archbishop of Guatemala. | UN | وفي الأوساط الدينية، عززت اليونيسيف التربية من أجل السلام عن طريق الأبرشية الاجتماعية ومكتب حقوق الإنسان التابعين لرئيس أساقفة غواتيمالا. |
Mr. Ronalth Ochaeta, Director of the Archdiocese Office of Human Rights; | UN | السيد رونالث أوشيتا، مدير مكتب حقوق الانسان باﻷبرشية؛ |