ويكيبيديا

    "office of internal oversight services also" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا
        
    • أيضا مكتب خدمات الرقابة الداخلية
        
    The Office of Internal Oversight Services also noted in its 2009 reports that asset management continued to be inefficient. UN وذكر مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا في تقاريره لعام 2009 أن إدارة الأصول لا تزال غير فعالة.
    The Office of Internal Oversight Services also noted in its 2009 reports that asset management continued to be inefficient. UN وذكر مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا في تقاريره لعام 2009 أن إدارة الأصول لا تزال غير فعالة.
    The Office of Internal Oversight Services also provides management consulting services to departments and offices at their request. UN ويُقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا خدمات استشارية بشأن الإدارة إلى الإدارات والمكاتب بناء على طلبها.
    The Office of Internal Oversight Services also identified particular challenges to the implementation of results-based budgeting that arose for the following reasons: UN واكتشف مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا تحديات معينة تواجه تنفيذ الميزنة على أساس النتائج، منشؤها الأسباب التالية:
    The Office of Internal Oversight Services also made recommendations, which are addressed here and elsewhere. UN وقدم أيضا مكتب خدمات الرقابة الداخلية توصيات تعالج هنا وفي أماكن أخرى.
    25. In its report, the Office of Internal Oversight Services also pointed out that, although funds are allocated to different cost centres, performance reports compare apportionments and expenditure by object codes at the overall level (A/60/717, para. 29). UN 25 - وقد أشار مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا في تقريره إلى أنّ تقارير الأداء تقارن بين الاعتمادات والنفقات حسب أوجه الإنفاق على المستوى الكلي، على الرغم من أنّ الأموال تخصص لمختلف مراكز التكاليف.
    The Office of Internal Oversight Services also offers staff an independent body to refer, without fear of reprisal, any matter that they consider should be considered for investigation. UN ويمثل مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا هيئة مستقلة يعرض عليها الموظفون، بدون خوف من ردود الفعل، أية مسألة تستحق التحقيق في رأيهم.
    The Office of Internal Oversight Services also noted that there was some overlapping among core themes assigned to different Division branches. UN ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا وجود بعض التداخل فيما بين المواضيع الرئيسية الموكلة إلى مختلف أفرع شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية.
    The Office of Internal Oversight Services also noted that the Division sells some of its publications listed on its web site directly, without linking to the Department of Public Information web site for the processing of orders. UN ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا أن الشعبة تبيع البعض من منشوراتها المدرجة قوائمها في موقعها على الإنترنت مباشرة ودون اتصال بموقع إدارة شؤون الإعلام على الإنترنت لتجهيز الطلبات.
    The Office of Internal Oversight Services also noted that the criteria used by the Department for selecting Governments to provide the required goods and services were unclear. UN ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا أن المعايير التي تستخدمها الإدارة لانتقاء الحكومات لتقديم السلع والخدمات المطلوبة ليست واضحة.
    30. The Office of Internal Oversight Services also recommended that the Office of the Under-Secretary-General take a more active role in the implementation of the Department's information management strategy. UN 30 - وقد أوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا بأن يضطلع مكتب وكيل الأمين العام بدور أنشط في تنفيذ استراتيجية إدارة المعلومات في الإدارة.
    The Office of Internal Oversight Services also concludes that recommendation 4 (b) was implemented. UN ويخلص مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا إلى أنه قد تم تنفيذ التوصية 4 (ب).
    25. The Office of Internal Oversight Services also analysed the proportion of grades at the Professional and Director levels within all initial appointments by gender, as shown in table 5. UN 25 - وقام مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا بتحليل نسبة الرتب في الفئة الفنية وفئة الإدارة العليا في كل حالات التعيين الأولي حسب نوع الجنس، على النحو المبين في الجدول 5.
    77. The Office of Internal Oversight Services also noted that not all the cases described in the staff survey or brought independently to its attention pertained to discrimination in recruitment, placement and promotion. UN 77 - ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا أن الحالات المذكورة في استقصاء الموظفين أو المعروضة عليه بصورة مستقلة لم تكن جميعها تتصل بالتمييز في التعيين والتنسيب والترقية.
    85. The Office of Internal Oversight Services also reviewed the conflict resolution systems in two other international organizations, the United Nations Development Programme (UNDP) and the World Bank. UN 85 - واستعرض مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا أنظمة حل المنازعات في منظمتين دوليتين أخريين، هما برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي.
    The Office of Internal Oversight Services also observed that there is still lack of clarity as to which organizational unit within the Department of Economic and Social Affairs is responsible for responding to requests for technical assistance and participation in relevant meetings in the area of taxation. UN ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا استمرار عدم وضوح هوية الوحدة التنظيمية ضمن إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التي عُهد إليها بمسؤولية الرد على طلبات المساعدة التقنية والمشاركة في الاجتماعات ذات الصلة في المجال الضريبي.
    321. In addition to the above-mentioned reviews, the Office of Internal Oversight Services also performed a review of rations at Headquarters from November 2004 to February 2005 and issued its draft report to the Administration on 18 August 2005. UN 321 - وإضافة إلى عمليات الاستعراض المذكورة أعلاه، قام مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا باستعراض حصص الإعاشة في المقر من تشرين الثاني/نوفمبر 2004 إلى شباط/فبراير 2005، وأحال مشروع تقريره إلى الإدارة في 18 آب/أغسطس 2005.
    The Office of Internal Oversight Services also noted evidence that the web site is regularly updated, when a summary of a January 2004 meeting of the Bureau of the twelfth session of the Commission on Sustainable Development was posted just days after the meeting had occurred. UN ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا وجود دليل على أنه يجري بانتظام استكمال محتويات الموقع حين أدرج فيه عرض موجز لاجتماع عقده مكتب الدورة الثانية عشرة للجنة التنمية المستدامة في كانون الثاني/يناير 2004، وذلك بعد أيام فقط من انعقاد الاجتماع.
    8. Also requests the Secretary-General to ensure that all relevant resolutions, including resolutions of a cross-cutting nature, are brought to the attention of relevant managers, and that the Office of Internal Oversight Services also takes those resolutions into account in the conduct of its activities; UN 8 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن تعرض جميع القرارات المتخذة في هذا الصدد، بما فيها القرارات التي تتناول قضايا متعددة، على المديرين المعنيين وأن يراعي مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا تلك القرارات لدى اضطلاعه بأنشطته؛
    9. Also requests the Secretary-General to ensure that all relevant resolutions, including resolutions of a cross-cutting nature, are brought to the attention of relevant managers, and that the Office of Internal Oversight Services also takes those resolutions into account in the conduct of its activities; UN 9 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن تعرض القرارات المتخذة في هذا الصدد، بما فيها القرارات التي تتناول قضايا متعددة، على المديرين المعنيين وأن يراعي مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا تلك القرارات لدى اضطلاعه بأنشطته؛
    9. Requests the Secretary-General to ensure that all relevant resolutions, in particular cross-cutting resolutions, are brought to the attention of relevant managers, and further requests that the Office of Internal Oversight Services also take those resolutions into account in the conduct of its activities; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل اطلاع المديرين ذوي الصلة على القرارات ذات الصلة، لا سيما القرارات الشاملة لعدة قطاعات، وتطلب كذلك أن يراعي أيضا مكتب خدمات الرقابة الداخلية تلك القرارات لدى قيامه بأنشطته؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد