ويكيبيديا

    "office of operations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مكتب العمليات
        
    • لمكتب العمليات
        
    • ومكتب العمليات
        
    • مكتب عمليات
        
    • بمكتب العمليات
        
    Political affairs officers, who staffed the Office of Operations before the restructuring, have all been absorbed within the teams. UN أما موظفو الشؤون السياسية الذين كانوا يعملون في مكتب العمليات قبل إعادة الهيكلة فقد استُوعبوا جميعا ضمن الأفرقة.
    The Office of Operations and the specialist areas continue to take measures to address these challenges. UN ويواصل مكتب العمليات والقطاعات المتخصصة اتخاذ تدابير لمواجهة تلك التحديات.
    Revised terms of reference were drawn up for directors within the Office of Operations, to clarify their functions in line with the agreed division of labour. UN ووُضعت اختصاصات منقَّحة للمديرين داخل مكتب العمليات بهدف توضيح مهامهم تمشياً مع تقسيم العمل المتفق عليه.
    Training in core functions, such as reporting, monitoring and analysis has also been provided through the Office of Operations. UN كذلك يتوفر التدريب في الاختصاصات الأساسية، مثل الإبلاغ، والرصد، والتحليل عن طريق مكتب العمليات.
    The Office of Military Affairs in conjunction with the Office of Operations and the integrated operational team, has strengthened the consultation process. UN عزز مكتب الشؤون العسكرية، بالاشتراك مع مكتب العمليات وفريق العمليات المتكامل، عملية التشاور مع البلدان المساهمة بقوات.
    Office of the Assistant Secretary-General The Office of Operations comprises the Office of the ASG and 4 regional Divisions UN يتألف مكتب العمليات من مكتب الأمين العام المساعد و 4 شُعَب إقليمية
    The workload statistics below are achieved jointly with the Office of Operations: UN أُعدت إحصاءات عبء العمل أدناه بالاشتراك مع مكتب العمليات:
    The Committee recognizes that continuing to enhance the capacity of the Situation Centre is therefore vital to strengthening the overall coordination role of the Office of Operations. UN وتقرّ اللجنة بأن مواصلة تعزيز قدرة مركز العمليات هي بالتالي أمر حيوي لدعم دور مكتب العمليات في التنسيق الشامل.
    Neither is it convinced of the need for the four General Service posts in the Office of Operations. UN وليست اللجنة مقتنعة أيضا بالحاجة إلى الوظائف الأربع من فئة الخدمات العامة في مكتب العمليات.
    Such coordination is the responsibility of the Office of Operations. UN وتقع مسؤولية هذا التنسيق على عاتق مكتب العمليات.
    85. For the current period, the Office of Operations has 40 posts funded from the support account as shown in table 13 below. UN 85 - بالنسبة للفترة الحالية، يضم مكتب العمليات 40 وظيفة ممولة من حساب الدعم على النحو المبين في الجدول 13 أدناه:
    The Lessons Learned Unit should be strengthened and moved into the DPKO Office of Operations. UN أما وحدة الدروس المستفادة فينبغي تعزيزها ونقلها إلى مكتب العمليات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام.
    The Situation Centre, formerly under subprogramme 1, was consolidated with the Office of Operations. UN تم إدماج مركز العمليات، الذي كان يقع من قبل ضمن البرنامج الفرعي 1، مع مكتب العمليات.
    The Situation Centre had therefore been transferred to the Office of Operations. UN ولذلك، فقد تم نقل مركز العمليات إلى مكتب العمليات.
    The Office of Operations leads the planning process. UN ويتولى مكتب العمليات قيادة عملية التخطيط.
    The Office of Operations leads the planning process . UN ويتولى مكتب العمليات قيادة عملية التخطيط.
    The Situation Centre has therefore been transferred to the Office of Operations. UN وعليه، جرى نقل مركز العمليات إلى مكتب العمليات.
    The Situation Centre has been put under the direct supervision of the Assistant Secretary-General responsible for the Office of Operations in DPKO. UN وجرى وضع مركز العمليات تحت اﻹشراف المباشر لﻷمين العام المساعد المسؤول عن مكتب العمليات بإدارة عمليات حفظ السلام.
    The divisions are each headed by a Director who is accountable to the Assistant Secretary-General, Office of Operations. UN ويرأس كل شعبة مدير يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد في مكتب العمليات.
    :: 2 workshops on integrated mission planning for a total of 55 mission planning officers and Office of Operations desk officers UN :: تنظيم حلقتي عمل حول التخطيط المتكامل للبعثات لما مجموعه 55 موظفا للتخطيط للبعثات ومديري المكاتب التابعة لمكتب العمليات
    62. The proposal to establish integrated operational teams within the regional divisions and the Office of Operations seemed reasonable. UN 62 - وقال إن مقترح إنشاء أفرقة تنفيذية متكاملة على صعيد الشعب الإقليمية ومكتب العمليات يبدو معقولا.
    The Committee also notes that, in order to address the fluctuating requirements and priorities of peacekeeping operations, the Office of Operations, in consultation with the functional specialist areas within the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support, will lead a periodic review of the distribution of resources. UN كما تلاحظ اللجنة أنه في إطار السعي إلى تلبية الاحتياجات والأولويات المتغيرة لعمليات حفظ السلام، سيضطلع مكتب عمليات حفظ السلام، بالتشاور مع الأخصائيين في مجالات عملهم الوظيفية ضمن إدارتي عمليات حفظ السلام والدعم الميداني، بدور قيادي في إجراء استعراض دوري لحالة توزيع الموارد.
    In the light of past experience the Committee recommends that the travel costs for the Office of Operations be reduced by $150,000. UN وفي ضوء الخبرة السابقة، توصي اللجنة بخفض تكاليف السفر الخاصة بمكتب العمليات بمقدار 000 150 دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد