ويكيبيديا

    "officer positions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وظائف لموظفين
        
    • وظائف الموظفين
        
    • وظيفة لموظفين
        
    • مناصب ضباط
        
    • وظائف لمسؤولين
        
    • وظائف لموظف
        
    • وظائف لموظفي
        
    • وظائف مؤقتة لموظفي
        
    • وظائف موظفي
        
    • وظيفتين لموظف
        
    • وظائف مؤقتة لموظفين معنيين
        
    • وظيفة مؤقتة لموظفي
        
    • وظيفة موظف
        
    • وظيفتين لموظفين
        
    • لموظفين فنيين
        
    3 Political Affairs Officer positions redeployed to the Political Analysis Section and 1 to the Joint Mission Analysis Centre UN نقل 3 وظائف لموظفين مكلفين بالشؤون السياسية إلى قسم التحليل السياسي ووظيفة إلى مركز التحليل المشترك للبعثة
    In order to meet the increased demand for medical care, seven National Officer positions are proposed to be established in the regional offices. UN وبغية تلبية الطلب المتزايد على الرعاية الصحية، يقترح إنشاء 7 وظائف لموظفين وطنيين في المكاتب الإقليمية.
    As part of this initiative, the Department proposes the strengthening of best practices Officer positions in field missions. UN وكجزء من هذه المبادرة تقترح إدارة عمليات حفظ السلام تعزيز وظائف الموظفين المعنيين بأفضل الممارسات بالبعثات الميدانية.
    Similar cooperation also exists with OHCHR, which funds 12 National Officer positions. UN وثمة تعاون مماثل أيضاً مع مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان حيث يمول 12 وظيفة لموظفين فنيين.
    44. The 12 security Officer positions at the United Nations Office at Nairobi have existed for more than 20 years. UN ٤٤ - لقد مضى على وجود مناصب ضباط اﻷمن اﻟ ٢١ العاملين في مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي أكثر من ٢٠ سنة.
    27. The Special Committee notes that the Department of Peacekeeping Operations has established full-time personnel conduct Officer positions in peacekeeping missions in Burundi, Côte d'Ivoire, the Democratic Republic of the Congo and Haiti, and encourages the continued development of this process with due attention to avoiding duplication of resources and functions. UN 27 - وتلاحظ اللجنة الخاصة، أن إدارة عمليات حفظ السلام قد أنشأت وظائف لمسؤولين متفرغين معنيين بسلوك الأفراد، في بعثات حفظ السلام في بوروندي، وكوت ديفوار، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وهايتي، وتشجع اللجنة استمرار تطوير هذه العملية، مع إيلاء الاهتمام الواجب لتحاشي ازدواجية الموارد والمهام.
    Abolishment of Electoral Officer positions, budgeted as general temporary assistance UN إلغاء وظائف لموظفين لشؤون الانتخابات مدرجة في الميزانية في بند المساعدة المؤقتة العامة
    6 Rule of Law Officer positions redeployed to the county offices UN نقل 6 وظائف لموظفين مكلفين بشؤون سيادة القانون إلى مكاتب المقاطعات
    3 Civil Affairs Officer positions redeployed from the Civil Affairs Section UN نقل 3 وظائف لموظفين مكلّفين بالشؤون المدنية من قسم الشؤون المدنية
    It was proposed to establish the National Professional Officer positions in a phased manner, with four positions established in 2014 and the remaining four after a reassessment of the mission's needs. UN واقتُـرح إنشاء وظائف لموظفين فنيين وطنيين، على مراحل، بإنشاء أربع وظائف في عام 2014، والوظائف الأربع المتبقية بعد إعادة تقييم لاحتياجات المكتب.
    The four National Officer positions would be accommodated through redeployment of four positions from the Humanitarian Coordinator's Support Office. UN وستُستوعب وظائف الموظفين الفنيين الوطنيين الأربع بنقل أربع وظائف من مكتب دعم منسق الشؤون الإنسانية.
    (c) Twelve National Officer positions; UN (ج) اثنتا عشرة وظيفة لموظفين وطنيين من الفئة الفنية؛
    44. The 12 security Officer positions at the United Nations Office at Nairobi, referred to in paragraph 11 of the note, have existed for more than 20 years. UN 44 - لقد مضى على وجود مناصب ضباط الأمن لـ 12 العاملين في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي أكثر من 20 سنة.
    27. The Special Committee notes that the Department of Peacekeeping Operations has established full-time personnel conduct Officer positions in peacekeeping missions in Burundi, Côte d'Ivoire, the Democratic Republic of the Congo and Haiti, and encourages the continued development of this process with due attention to avoiding duplication of resources and functions. UN 27 - وتلاحظ اللجنة الخاصة، أن إدارة عمليات حفظ السلام قد أنشأت وظائف لمسؤولين متفرغين معنيين بسلوك الأفراد، في بعثات حفظ السلام في بوروندي، وكوت ديفوار، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وهايتي، وتشجع اللجنة استمرار تطوير هذه العملية، مع إيلاء الاهتمام الواجب لتحاشي ازدواجية الموارد والمهام.
    Political Affairs Officer positions redeployed from Political Analysis Section UN نقل وظائف لموظف للشؤون السياسية من قسم التحليل السياسي
    Five Political Affairs Officer positions (2 P-4 and 3 National Officers) and one Administrative Assistant (Local level) will be redeployed to the newly established Political Affairs Unit and one Human Rights Officer (P-3) position will be abolished. UN وسيتم نقل خمس وظائف لموظفي الشؤون السياسية (وظيفتان ف-4 و 3 وظائف من فئة الموظفين الوطنيين) ومساعد إداري (رتبة محلية) إلى وحدة الشؤون السياسية المنشأة حديثا، وإلغاء وظيفة واحدة لموظف حقوق الإنسان (ف-3).
    Public Information Officer positions from the Communications and Public Information Section reassigned as Reporting Officer positions UN إعادة ندب وظائف مؤقتة لموظفي إعلام من قسم الاتصالات والإعلام في وظائف مؤقتة لموظفين مكلفين بإعداد التقارير
    The proposed positions will support the international Humanitarian Affairs Officers, Civil-Military Coordination Officer, and Information Management Officer positions. UN وستدعم الوظائف المقترحة وظائف موظفي الشؤون الإنسانية الدولية، وموظف التنسيق المدني العسكري وموظف إدارة المعلومات.
    466. It is proposed that the 2 Legal Officer positions at the P-3 and P-2 level be continued in the Administrative Law Section to address the backlog in disciplinary cases and related appeals originating from field missions. UN 466 - ويُقترح استمرار وظيفتين لموظف قانوني في قسم القانون الإداري برتبة ف-3 و ف-2 لمعالجة الكم المتراكم من القضايا التأديبية والطعون ذات الصلة والناشئة من البعثات الميدانية.
    Child Protection Officer positions redeployed from Child Protection Section UN نقل وظائف مؤقتة لموظفين معنيين بحماية الأطفال من قسم حماية الطفل
    The security and safety coverage would be provided by 35 security officers on posts and the equivalent of 34 security Officer positions to be funded under general temporary assistance, including 12 positions continued from the biennium 1998–1999 and an additional 22 for the biennium 2000–2001. UN ويوفر خدمات اﻷمن والسلامة ٣٥ موظف أمن يشغلون وظائف دائمة وما يعادل ٣٤ وظيفة مؤقتة لموظفي أمن تمول في إطار المساعدة المؤقتة العامة، بما في ذلك ١٢ مؤقتة مستمرة من فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ و ٢٢ مؤقتة إضافية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    Discontinuation of one Public Information Officer position and two Political Affairs Officer positions UN وقف وظيفة موظف إعلام ووظيفتي موظف للشؤون السياسية
    2 Civil Affairs Officer positions redeployed from the Civil Affairs Section UN نقل وظيفتين لموظفين مكلّفين بالشؤون المدنية من قسم الشؤون المدنية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد