Abolishment of one Administrative Assistant and three Administrative Officer posts | UN | إلغاء وظيفة لمساعد إداري و 3 وظائف لموظفين إداريين |
National staff: establishment of seven National Professional Officer posts | UN | الموظفون الوطنيون: إنشاء سبع وظائف لموظفين وطنيين فنيين |
Abolishment of three DDR Officer posts | UN | إلغاء ثلاث وظائف لموظفي شؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
Redeployment of Finance Officer posts from the Finance Section | UN | نقل وظيفتين لموظفين ماليين من قسم الشؤون المالية |
The Mission endeavours to fill national staff and National Officer posts within the 30 day mark. | UN | تسعى البعثة جاهدة إلى ملء وظائف الموظفين الوطنيين والموظفين الوطنيين من الفئة الفنية خلال مهلة قدرها 30 يوما. |
IUNV Abolition of 4 Disarmament, Demobilization and Reintegration Officer posts | UN | إلغاء 4 وظائف موظفي نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
The Advisory Committee recommends approval, at the present time, of 98 national General Service staff posts and 14 National Officer posts. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على 98 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة، و 14 وظيفة لموظفين وطنيين. |
The Advisory Committee has no objection to the establishment of four National Professional Officer posts of Associate Civil Affairs Officer. Reclassifications | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على إنشاء أربع وظائف لموظفين فنيين وطنيين يشغل كل منها موظف شؤون مدنية معاون. |
Establishment of Security Sector Reform Officer posts to compensate for abolishment of 1 P-5 post and 1 P-4 post | UN | إنشاء وظائف لموظفين في مجال إصلاح قطاع الأمن للتعويض عن إلغاء وظيفة برتبة ف-5 ووظيفة برتبة ف-4 |
National staff: increase of 4 National Officer posts and 4 national General Service posts | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة 4 وظائف للموظفين الوطنيين، و 4 وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة |
Therefore, an additional three National Officer posts are proposed to cover Lautem, Viqueque and Manufahi. | UN | ولذلك، يُقترح إضافة 3 وظائف لموظفين وطنيين من الفئة الفنية لتغطية مقاطعات لاوتم وفيكيكي ومانوفاهي. |
Establishment of Public Information Officer post, Translation Officer post and three District Governance Officer posts under general temporary assistance | UN | إنشاء وظيفة موظف إعلام ووظيفة موظف لشؤون الترجمة وثلاث وظائف لموظفي إدارة المناطق في إطار المساعدة العامة المؤقتة |
A total of 20 posts are proposed, comprising 16 for information technology functions and 4 additional Security Officer posts. | UN | ويبلغ مجموع الوظائف المقترحة 20 وظيفة منها 16 وظيفة لتأدية مهام تكنولوجيا المعلومات و 4 وظائف لموظفي أمن إضافيين. |
2 Civil Affairs Officer posts and 2 Associate Civil Affairs Officer posts redeployed from the Civil Affairs Section | UN | نقل وظيفتين لموظفين مكلّفين بالشؤون المدنية، ووظيفتين لموظفين معاونين مكلّفين بالشؤون المدنية من قسم الشؤون المدنية |
Seven National Officer posts were deployed to regional centres to strengthen the effort. | UN | ووزعت سبع وظائف من وظائف الموظفين الوطنيين على المراكز اﻹقليمية لدعم ذلك الجهد. |
Establishment of six Humanitarian Liaison Officer posts | UN | إنشاء 6 وظائف موظفي اتصال للشؤون الإنسانية |
Accordingly, staffing table adjustments include the establishment of 12 National Officer posts. | UN | وعليه، تتضمن تعديلات ملاك الموظفين إنشاء 12 وظيفة لموظفين وطنيين. |
Establishment of two Programme Officer posts and eight Humanitarian Liaison Officer posts | UN | إنشاء وظيفتي موظف برامج و 8 وظائف موظف اتصال للشؤون الإنسانية |
Air Operations Officer posts converted to National Professional Officer posts | UN | تحويل وظيفتين لموظف للعمليات الجوية إلى فئة الموظفين الفنيين الوطنيين |
The distribution of the existing and proposed additional security Officer posts is provided in the following table and in annex IV to the present report: | UN | ويتضمن الجدول التالي والمرفق الرابع لهذا التقرير توزيع وظائف ضباط الأمن الحالية والإضافية المقترحة: |
Abolishment of Associate Reports Officer and Associate Information Management Officer posts | UN | إلغاء وظيفة موظف معاون مسؤول عن التقارير ووظيفة موظف معاون لإدارة المعلومات |
Judicial Affairs Officer posts redeployed from the Rule of Law Section | UN | نقل 3 وظائف لموظف للشؤون القضائية من قسم سيادة القانون |
The Disciplinary Unit currently has only six legal Officer posts, comprising four established legal Officer posts and two temporary positions. | UN | ولا تضم الوحدة التأديبية حاليا سوى ست وظائف موظفين قانونيين، أربع منها وظائف ثابتة واثنتان مؤقتتان. |
Security Officer posts abolished with closure of the Kassala regional office | UN | وظائف لضباط أمن ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا |
Finance Officer posts redeployed to the Finance and Budget Section | UN | نقل وظيفتين لموظف للشؤون المالية إلى قسم المالية والميزانية |