ويكيبيديا

    "official delegation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوفد الرسمي
        
    • وفد رسمي
        
    • الوفود الرسمية
        
    • الوفد الرسمى
        
    • للوفد الرسمي
        
    official delegation of the Special Committee of 24 UN الوفد الرسمي للجنة الخاصة المؤلفة من 24 عضوا
    Member of the official delegation of Tunisia to the World Conference on Human Rights, Vienna, 1993. UN عضو في الوفد الرسمي التونسي إلى المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، فيينا، 1993.
    Paragraph 4 of the note verbale also makes a distinction between the official delegation of Belarus and the members of the Belarusian parliamentary delegation. UN كما أن الفقرة الرابعة من المذكرة الشفوية تميز بين الوفد الرسمي لبيلاروس وأعضاء الوفد البرلماني.
    Adviser to the official delegation to the Fourth World Conference on Women, 1995. UN مستشارة الوفد الرسمي المشارك في مؤتمر القمة المعني بالمرأة، عام ١٩٩٥
    I am grateful to the foreign ministers of Israel, Lebanon and Syria, each of whom has responded positively to my invitation by nominating an official delegation to participate in the event. UN وإنني ممتن لوزراء خارجية إسرائيل ولبنان وسورية، الذين استجاب كل منهم لدعوتي بتسمية وفد رسمي للمشاركة في هذا الحدث.
    She took it that the Committee wished to approve that process and authorize the Secretariat to make the necessary travel arrangements for members of the official delegation. UN وتعتبر الرئيسة أن اللجنة تود الموافقة على هذه العملية وتأذن للأمانة العامة باتخاذ ترتيبات السفر اللازمة لأعضاء الوفود الرسمية.
    List of participants official delegation of the Special Committee of 24 UN الوفد الرسمي للجنة الخاصة المؤلفة من ٢٤ عضوا
    Regarding the Special Mission to the Turks and Caicos Islands, he thanked the Chairman for including a representative of Fiji in the official delegation. UN وبالنسبة للبعثة الخاصة إلى جزر تركس وكايكوس، توجه بالشكر إلى الرئيس لإدراجه ممثلاً لفيجي في الوفد الرسمي.
    NARI President Hasna J. Moudud joined the official delegation to the Conference on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women held at United Nations in New York in 2004. UN وانضمت حسناء مودود رئيس الرابطة إلى الوفد الرسمي الذي شارك في المؤتمر المعني بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والمعقود في الأمم المتحدة بنيويورك في عام 2004.
    Chaired the official delegation of Egypt to a number of international conferences, including: UN ترأست الوفد الرسمي لمصر في عدد من المؤتمرات الدولية من بينها:
    Member of the official delegation of Tunisia to the World Conference on Human Rights, Vienna, 1993 UN عضو في الوفد الرسمي التونسي إلى المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، فيينا، 1993
    The United Nations would bear the travel costs of the official delegation of the Committee to the seminar. UN وستتحمل الأمم المتحدة تكاليف سفر الوفد الرسمي للجنة إلى الحلقة الدراسية.
    Composition of the official delegation of the Special Committee UN تشكيل الوفد الرسمي للجنة الخاصة
    Composition of the official delegation of the Special Committee UN تشكيل الوفد الرسمي للجنة الخاصة
    Composition of the official delegation of the Special Committee UN تشكيل الوفد الرسمي للجنة الخاصة
    The youth delegate is a member of the official delegation of Finland to the General Assembly and other relevant committees, such as the Commission for Social Development and the Commission on the Status of Women. UN ويصبح مندوب الشباب عضوا في الوفد الرسمي لفنلندا لدى الجمعية العامة واللجان الأخرى ذات الصلة، مثل لجنة التنمية الاجتماعية ولجنة وضع المرأة.
    During the years being reported upon, the Finnish United Nations youth delegate, as selected by Allianssi, has participated as part of the official delegation of Finland in the General Assembly. UN خلال السنوات التي يشملها التقرير، شارك مندوب الشباب الفنلندي للأمم المتحدة، كما اختاره اليانسي، كجزء من الوفد الرسمي لفنلندا في الجمعية العامة.
    Composition of the official delegation of the Special Committee UN تشكيل الوفد الرسمي للجنة الخاصة
    Representatives attended the Third Session of the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (UN-ESCAP) Committee on Emerging Social Issues as part of China's official delegation, Bangkok, 12-14 December. UN وحضر الممثلون الدورة الثالثة للجنة القضايا الاجتماعية المستجدة التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ضمن الوفد الرسمي الصيني، بانكوك،
    101. Journalists who do not belong to any official delegation must prove that they intend to cover the Conference in order to obtain a visa. UN 101 - يجب على الصحافيين غير الأعضاء في أي وفد رسمي إثبات اعتزامهم تغطية أعمال المؤتمر من أجل الحصول على تأشيرة.
    Furthermore, the following States Parties included a victim assistance expert on their official delegation to the 12MSP: [...] UN وعلاوة على ذلك، فإن كل من الوفود الرسمية للدول التالية، المشاركة في الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف، ضمّ أحد الخبراء في مجال مساعدة الضحايا: [...].
    He took it that the Committee wished to approve that process and authorize the Secretariat to make the necessary travel arrangements for members of the official delegation. UN وهو يعتبر أن اللجنة ترغب فى إقرار تلك العملية وتأذن للأمانة العامة باتخاذ الترتيبات اللازمة لسفر أعضاء الوفد الرسمى.
    LSN advised the official delegation of Bosnia and Herzegovina. UN وقدمت الشبكة المشورة للوفد الرسمي للبوسنة والهرسك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد