ويكيبيديا

    "official name" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاسم الرسمي
        
    • اﻹسم الرسمي
        
    • اسم رسمي
        
    • اسما رسميا
        
    • اﻷسم الرسمي
        
    Honduras became the country's official name in 1865. UN وأصبحت تسمية هندوراس الاسم الرسمي للبلد في عام 1865.
    He asked the Chairperson to request that delegations use his country's official name. UN وسأل رئيس اللجنة أن يطلب من الوفود استخدام الاسم الرسمي لبلده.
    Full official name of the standard, plus any alternative names and acronyms UN الاسم الرسمي الكامل للمعيار، إضافة إلى أي أسماء واختصارات بديلة
    It also changed the official name of the Government from the His Majesty's Government of Nepal to Government of Nepal. UN كما غير الاسم الرسمي للحكومة من حكومة جلالة الملك إلى حكومة نيبال.
    Official name: Democratic Republic of São Tomé and Principe UN الاسم الرسمي: جمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية
    Full official name of the standard, plus any alternative names and acronyms UN الاسم الرسمي الكامل للمعيار، إضافة إلى أي أسماء واختصارات بديلة
    The National Army of Democratic Kampuchea (NADK) is the official name of its guerilla army. UN والجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية هو الاسم الرسمي لجيش المغاوير.
    1. The official name is the Republic of El Salvador and its capital is San Salvador. UN 1- الاسم الرسمي للدولة هو جمهورية السلفادور، وعاصمتها سان سلفادور.
    Ex-combatants claim that the official name of their movement is Armée populaire de libération nationale congolaise-Lumumba. UN ويزعم المحاربون السابقون أن الاسم الرسمي لحركتهم هو ”الجيش الشعبي للتحرير الوطني الكونغولي - جيش لومومبا“.
    Cambodia's official name is the Kingdom of Cambodia. UN 4 - الاسم الرسمي لكمبوديا هو مملكة كمبوديا.
    official name of the country: Republic of Moldova; UN الاسم الرسمي للبلد: جمهورية مولدوفا؛
    Once again, we wish to point out, first and foremost, that no brackets follow the official name of the Federal Republic of Yugoslavia, containing the names of its two republics. UN ونود مرة أخرى أن نوضح، أولاً وقبل كل شيء، إنه لا يوجد قوسان معقوفان يعقبان الاسم الرسمي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، ويضمان اسمي جمهوريتيها.
    71. It was also regrettable that certain delegations continued not to refer to his country by its official name, despite the urging of the Chairman. UN 71 - وأعرب عن أسف ميانمار أيضاً لمواصلة وفود بعينها عدم استخدام الاسم الرسمي لبلده رغم تنبيه رئيس اللجنة إلى ذلك.
    Furthermore, I wish to point out that the official name of my country is Myanmar and not " Burma/Myanmar " , or " Burma " , as contained in the annex to the letter. UN ثم أنني أود أن أوضح أن الاسم الرسمي لبلدي هو ميانمار وليس " بورما/ميانمار " ، أو " بورما " كما جاء في مرفق الرسالة.
    And the other is' Bhalo'name, official name. Open Subtitles والاسم الاخر هو "بهالو" وهو الاسم الرسمي
    We are, as the country's official name implies, intensely proud of belonging to an " independent State " . UN ونحن، كما يعني الاسم الرسمي لبلدنا، فخورون بشدة بأننا ننتمي الى " دولة مستقلة " .
    25. Mr. Myint (Myanmar), speaking on a point of order, said that the official name for his country was Myanmar and not Burma. UN 25 - السيد ماينت (ميانمار): قال، وهو يتكلم في نقطة نظام، إن الاسم الرسمي لهذا البلد هو ميانمار وليس بورما.
    46. Mr. Mra (Myanmar), speaking on a point of order, said that his country's official name was Myanmar. UN 46 - السيد مرا (ميانمار): تكلم بشأن نقطة نظام، فقال إن الاسم الرسمي لبلده هو ميانمار.
    First, I must draw the attention of the representative of Israel to the need to use the official name of our delegation. UN أولا، لا بد أن نلفــت نظـــــر السيد ممثل اسرائيل الى ضرورة استخدام اﻷسم الرسمي لوفدنا.
    Now there's no official name for the development yet, but I'm thinkin'... Open Subtitles لا نملك اسم رسمي لمشروع التطوير بعد ولكنيأفكرفي ..
    They also allege that despite the fact that France ratified the Convention in 1983, it remains impossible for anyone born before 1 January 2005 to take the family name of their mother as their official name. UN وتزعمان أيضا أنه بالرغم من تصديق فرنسا على الاتفاقية في سنة 1983، يظل من المستحيل على أي شخص ولد قبل 1 كانون الثاني/يناير 2005 اتخاذ الاسم العائلي لأمه اسما رسميا له.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد