ويكيبيديا

    "official records of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوثائق الرسمية
        
    • المحاضر الرسمية
        
    • للوثائق الرسمية
        
    • السجلات الرسمية
        
    • محاضر رسمية
        
    • وثائق رسمية
        
    • سجلات رسمية
        
    • لوثائق الرسمية
        
    • والوثائق الرسمية
        
    • بالوثائق الرسمية
        
    • من دوراتها اجتماعات
        
    • نظرت في تقرير
        
    • ومحاضره الرسمية
        
    • الفرعية لمنع التمييز
        
    • المتحدة ﻹغاثة
        
    Its report is presented as a supplement to the Official Records of the Economic and Social Council. UN ويقدم تقريرها كملحق ضمن الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Its report is presented as a supplement to the Official Records of the Economic and Social Council. UN ويقدم تقريرها كملحق ضمن الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Its report is presented as a supplement to the Official Records of the Economic and Social Council. UN ويقدم تقريرها كملحق ضمن الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Its report is presented as a supplement to the Official Records of the Economic and Social Council. UN ويقدم تقريرها كملحق ضمن الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Its report is presented as a supplement to the Official Records of the Economic and Social Council. UN ويقدم تقريرها كملحق ضمن الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Its report is presented as a supplement to the Official Records of the Economic and Social Council. UN ويكون تقريرها على شكل ملحق ضمن الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Its report is presented as a supplement to the Official Records of the Economic and Social Council. UN ويقدم تقريرها كملحق ضمن الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Its reports are presented as supplements to the Official Records of the General Assembly. UN وتقدم تقاريرها بوصفها ملاحق ضمن الوثائق الرسمية للجمعية العامة.
    Its report is presented as a supplement to the Official Records of the Economic and Social Council. UN ويقدم تقرير اللجنة كملحق ضمن الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Its report is presented as a supplement to the Official Records of the Economic and Social Council. UN ويقدم تقريرها كملحق ضمن الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Its reports are presented as supplements to the Official Records of the General Assembly. UN وتقدم تقاريرها باعتبارها ملاحق ضمن الوثائق الرسمية للجمعية العامة.
    Its reports are presented as supplements to the Official Records of the Economic and Social Council. UN وتقدم تقاريره بوصفها ملاحق ضمن الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The reports of the Board are presented as supplements to the Official Records of the General Assembly. UN وتقدم تقارير مجلس التجارة والتنمية على شكل ملاحق ضمن الوثائق الرسمية للجمعية العامة.
    Its reports are presented as supplements to the Official Records of the Economic and Social Council. UN وتقدم تقاريره كملاحق ضمن الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The report is presented as a supplement to the Official Records of the General Assembly. UN ويقدم التقرير كملحق ضمن الوثائق الرسمية للجمعية العامة.
    Its reports are presented as a supplement to the Official Records of the Economic and Social Council. UN وتعرض تقاريره بوصفها ملاحق ضمن الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Its report is presented as a supplement to the Official Records of the General Assembly. UN ويجري تقديم تقريرها كملحق ضمن الوثائق الرسمية للجمعية العامة.
    Its reports are presented as supplements to the Official Records of the General Assembly. UN وتعرض تقاريره كملاحق ضمن الوثائق الرسمية للجمعية العامة.
    They are issued as supplements to the Official Records of the Economic and Social Council. UN وهي تصدر بوصفها ملاحق في الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Official Records of the Conference shall be drawn up by the Secretariat of the United Nations in the languages of the Conference, as well as in accessible formats. UN تعد الأمانة العامة للأمم المتحدة المحاضر الرسمية للمؤتمر بلغات المؤتمر، وكذلك في أشكال يسهل الاطلاع عليها.
    Reports to the Council and their reports are presented as supplements to the Official Records of the Economic and Social Council UN تقدم تقاريرها إلى المجلس وتعرض بوصفها ملاحق للوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    In fact, the Official Records of the State authorities contain no complaints alleging discrimination on any ground. UN كما أن الممارسة قد دلت على خلو السجلات الرسمية في أجهزة الدولة من أية شكاوى تدعي التمييز لأي سبب من الأسباب.
    As the meetings of Subsidiary Body 2 were closed, there are no Official Records of those meetings. UN ولما كانت جلسات الهيئة الفرعية 2 تعقد مغلقة فلا توجد أي محاضر رسمية لوقائعها.
    They are Official Records of the United Nations and are bound by the requirements of the United Nations Headquarters Archives and Records Management Section. UN وهي تشكل وثائق رسمية للأمم المتحدة وتخضع لمقتضيات قسم إدارة محفوظات وسجلات مقر الأمم المتحدة.
    Although there were no Official Records of the number of people who had been prosecuted for encouraging acts of terrorism, there had been at least one conviction. UN وعلى الرغم من عدم وجود سجلات رسمية بخصوص عدد الأشخاص الذين تمت محاكمتهم على تشجيعهم على الأعمال الإرهابية، فإنه حدثت إدانة واحدة على الأقل.
    Political will is what will make the difference.” [Official Records of the General Assembly, Fifty-first Session, Plenary Meetings, 20th meeting, p. 24] UN واﻹرادة السياسية هي التي عليها المعول. " ]لوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الحادية والخمسون، الجلسات العامة، الجلسة ٢٠، الصفحة ٢٤[
    14/ A/S-12/11 and Official Records of the General Assembly, Forty-eighth Session, Supplement No. 27 (A/48/27), para. 39/25. UN )١٤( A/S-12/11 والوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثامنة واﻷربعون، الملحق رقم ٢٧ (A/48/27)، الفقرة ٣٩/٢٥.
    Their reports are presented as supplements to the Official Records of the Economic and Social Council. UN وترد تقاريرها كملحق بالوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    15. The Committee had decided, at its ninth session, Official Records of the General Assembly, Forty-fifth Session, Supplement No. 38 and corrigendum (A/45/38 and Corr.1), paras. 28-31. to convene a pre-session working group for five days before each session to prepare lists of questions relating to second and subsequent periodic reports that would be considered by the Committee at the session. UN هاء - تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة ١٥ - كانت اللجنة قد قررت، في دورتها التاسعة)١(، أن تعقد قبل كل دورة من دوراتها اجتماعات لفريق عامل لما قبل الدورة لمدة خمسة أيام لكي يُعد قوائم بالمسائل المتصلة بالتقارير الدورية الثانية واللاحقة التي ستنظر فيها اللجنة في الدورة.
    Having considered the report of the United Nations Joint Staff Pension Board for 1994 to the General Assembly and to the member organizations of the United Nations Joint Staff Pension Fund, Official Records of the General Assembly, Forty-ninth Session, Supplement No. 9 (A/49/9). UN وقد نظرت في تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة لعام ٤٩٩١ المقــدم إلــى الجمعيــة العامــة وإلى المنظمات اﻷعضاء في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية
    (d) Publish and circulate the report and Official Records of the Summit; UN )د( نشر تقرير المؤتمر ومحاضره الرسمية وتعميمها؛
    " Recalling its resolution 47/140 of 18 December 1992, as well as Commission on Human Rights resolution 1993/93 of 10 March 1993 See Official Records of the Economic and Social Council, 1993, Supplement No. 3 (E/1993/23), chap. II, sect. A. and the statement of 20 August 1993 by the Chairman of the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities on support for the peace process in El Salvador, UN " وإذ تشير إلى قرارها ٤٧/١٤٠ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ فضلا عن قرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٣/٩٣ المؤرخ ١٠ آذار/مارس ١٩٩٣)٣٥( وبيان رئيس اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات بشأن دعم عملية السلم في السلفادور المؤرخ ٢٠ آب/أغسطس ١٩٩٣،
    Taking note also of the report of the Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998, Official Records of the General Assembly, Fifty-third Session, Supplement No. 13 (A/53/13). UN وإذ تحيط علما أيضا بتقرير المفوض العام لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨)٢١(،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد