ويكيبيديا

    "official relations with" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • علاقات رسمية مع
        
    • بعلاقات رسمية مع
        
    :: NGOs having official relations with UNESCO were encouraged to: UN :: شُجّعَت المنظمات غير الحكومية التي تقيم علاقات رسمية مع اليونسكو على ما يلي:
    IWHC has had official relations with WHO since 1994. UN يقيم التحالف الدولي لصحة المرأة علاقات رسمية مع منظمة الصحة العالمية منذ عام 1994.
    We also reaffirm that we will not establish official relations with Taiwan or maintain official contacts with it in any form. UN ونكرر أيضا أننا لن ننشئ علاقات رسمية مع تايوان ولن نقيم اتصالات رسمية معها بأي شكل من الأشكال.
    There are more than 180 NGOs enjoying official relations with WHO. UN وهناك أكثر من ١٨٠ منظمة غير حكومية تتمتع بعلاقات رسمية مع منظمة الصحة العالمية.
    The organization is also in official relations with WHO. UN وتتمتع المنظمة أيضا بعلاقات رسمية مع منظمة الصحة العالمية.
    WHO decides to establish official relations with IUPsyS. UN هذا وتقرر منظمة الصحة العالمية إنشاء علاقات رسمية مع الاتحاد الدولي لعلم النفس.
    In addition, the Council maintains official relations with UNESCO. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقيم المجلس علاقات رسمية مع اليونيسكو.
    The Federation is a global NGO also in official relations with UNESCO and is an associate member of the International Social Science Council. UN الاتحاد منظمة غير حكومية عالمية لها أيضا علاقات رسمية مع اليونسكو، وهو عضو منتسب في المجلس الدولي للعلوم الاجتماعية.
    The Association is in consultative status with the Economic and Social Council and in official relations with the World Health Organization. UN والرابطة ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ولها علاقات رسمية مع منظمة الصحة العالمية.
    WAY has official relations with WHO which financed a “Safe Motherhood” project in Bangladesh, finalized in 1994. UN وللجمعية علاقات رسمية مع منظمة الصحة العالمية التي مولت مشروع " اﻷمومة السليمة " في بنغلاديش، الذي اكتمل في عام ١٩٩٤.
    PWDU maintains official relations with the United Nations agencies and seeks to interact positively with the United Nations entities to ensure their support in pursuance of its main objectives. UN تقيم المنظمة علاقات رسمية مع وكالات الأمم المتحدة، وتسعى للتفاعل على نحو إيجابي مع هيئات الأمم المتحدة لضمان دعمها وفقا لأهدافها الرئيسية.
    The International College of Surgeons is in official relations with the World Health Organization as a Non-Governmental Organization and is the only global surgical society in official relations with the World Health Organization. UN وتقيم الكلية علاقات رسمية مع منظمة الصحة العالمية بوصفها منظمة غير حكومية، وهي المجتمع الجراحي العالمي الوحيد الذي يحتفظ بعلاقات رسمية مع منظمة الصحة العالمية.
    The results of the campaign were presented in November 2004 during a meeting of NGOs that maintain official relations with UNESCO. UN وعرضت نتائج الحملة في تشرين الثاني/نوفمبر 2004 أثناء اجتماع عقدته المنظمات غير الحكومية التي تقيم علاقات رسمية مع اليونسكو.
    Accordingly, in July 2001, the Foundation established " official relations " with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. UN ومن ثم، أقامت المؤسسة في تموز/يوليه 2001، " علاقات رسمية " مع اليونسكو.
    22. UNESCO has furthermore reinforced its collaboration with the Indigenous Peoples of the Africa Coordinating Committee, which recently established official relations with UNESCO. UN 22 - وعززت اليونسكو كذلك من تعاونها مع لجنة تنسيق شؤون الشعوب الأصلية في أفريقيا، التي أقامت مؤخرا علاقات رسمية مع اليونسكو.
    ICS is a non-governmental organization admitted into official relations with WHO since 1975; has consultative status with UNICEF since 1970; and has had special consultative status with the Council since 1970. UN وكلية الجراحين الدولية منظمة غير حكومية مُنحت حق إقامة علاقات رسمية مع منظمة الصحة العالمية منذ عام ١٩٧٥؛ وتتمتع بمركز استشاري لدى اليونيسيف منذ عام ١٩٧٠؛ وما زالت تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس منذ عام ١٩٧٠.
    The AALCC maintains official relations with the United Nations and its bodies, including the International Law Commission, the United Nations Commission on Trade and Development, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and the International Institute for the Unification of Private Law. UN وتقيم اللجنة المذكورة علاقات رسمية مع اﻷمم المتحدة وهيئاتها، بما في ذلك لجنة القانون الدولي ولجنة اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ومكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين والمعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص.
    In addition to ECOSOC, RI maintains official relations with WHO, UNICEF, UNESCO, FAO, UNEP, UNCHS, Council of Europe, the World Bank, and the Organization of American States. UN لمنظمة الروتاري الدولية، بالإضافة إلى علاقاتها مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي، علاقات رسمية مع منظمة الصحة العالمية واليونيسيف واليونسكو ومنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ومجلس أوروبا والبنك الدولي ومنظمة الدول الأمريكية.
    The non-governmental organizations maintaining official relations with the United Nations system, and UNESCO in particular, launched the campaign Heritage for a Culture of Peace with the aim of enhancing the role of local heritage as a vehicle of peace-building. UN وقامت المنظمات غير الحكومية التي تحتفظ بعلاقات رسمية مع منظومة الأمم المتحدة واليونسكو بصفة خاصة، ببدء حملة " التراث في خدمة ثقافة السلام " التي تهدف إلى تعزيز دور التراث كواسطة لبناء السلام.
    - The International Conference of NGOs that maintain official relations with UNESCO, held in the UNESCO Headquarters from 14-16 December 2005, in Paris, France, was attended by a Vice-President of WFDY. UN - المؤتمر الدولي للمنظمات غير الحكومية التي تحتفظ بعلاقات رسمية مع اليونسكو، الذي عُقد في مقر اليونسكو في الفترة من 14 إلى 16 كانون الأول/ديسمبر 2005، في باريس، فرنسا، وحضره نائب رئيس الاتحاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد