ويكيبيديا

    "ohchr also" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المفوضية أيضاً
        
    • المفوضية أيضا
        
    • المفوضية كذلك
        
    • المفوضية السامية لحقوق الإنسان أيضاً
        
    • مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أيضا
        
    • المفوضية السامية أيضا
        
    • كما قامت المفوضية السامية
        
    • والمفوضية أيضا
        
    • للمفوضية أيضاً
        
    • مفوضية حقوق الإنسان أيضاً في
        
    • كما قدمت المفوضية
        
    OHCHR also reviewed recent studies and research on the issue. UN واستعرضت المفوضية أيضاً دراسات وأبحاثاً حديثة العهد بشأن المسألة.
    OHCHR also worked on the human rights implications of austerity measures and the right to social security. UN وعملت المفوضية أيضاً في مجال آثار التدابير التقشفية على حقوق الإنسان، والحق في الضمان الاجتماعي.
    OHCHR also increased the number of publications, making most of them available on its website to enhance their dissemination. UN وزادت المفوضية أيضاً عدد المنشورات، وأتاحت الاطِّلاع على معظمها في موقعها على شبكة الإنترنت بغية تعزيز نشرها.
    OHCHR also encouraged a number of national human rights institutions to integrate HIV into their work. UN وشجّعت المفوضية أيضا عددا من المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان على إدراج فيروس نقص المناعة البشرية في ما تقوم به من أعمال.
    OHCHR also participated in several workshops sponsored by civil society in Ethiopia and South Africa. UN وشاركت المفوضية أيضا في عدة حلقات عمل برعاية المجتمع المدني في إثيوبيا وجنوب أفريقيا.
    OHCHR also encouraged various partners to contribute both financially and technically to building its capacity. UN وشجعت المفوضية كذلك مختلف الشركاء على الإسهام مالياً وتقنياً في بناء قدرات الأمانة.
    OHCHR also experienced difficulties obtaining access to places of detention following these events, which it had not experienced prior to the campaign. UN وقد واجهت المفوضية أيضاً صعوبات في الوصول إلى أماكن الاحتجاز عقب هذه الأحداث، وهي صعوبات لم تكن تواجهها قبل الحملة.
    OHCHR also helped civil society in the preparation of shadow reports for presentation to the treaty bodies. UN وقدمت المفوضية أيضاً مساعدة لمنظمات المجتمع المدني في إعداد تقارير موازية لتقديمها إلى هيئات المعاهدات.
    OHCHR also contributed to the publication of a Policy Guide to Housing for Indigenous Peoples in Cities with UN-Habitat. UN وأسهمت المفوضية أيضاً في إصدار دليل سياساتي بشأن توفير السكن للشعوب الأصلية في المدن، بالاشتراك مع موئل الأمم المتحدة.
    OHCHR also supports the work of commissions of inquiry and undertakes factfinding missions. UN وتدعم المفوضية أيضاً عمل لجان التحقيق وتوفد بعثات لتقصي الحقائق.
    OHCHR also participated in high-level planning meetings organized on climate change within the United Nations system. UN وشاركت المفوضية أيضاً في اجتماعات تخطيط رفيعة المستوى نُظِّمت بشأن تغير المناخ في إطار منظومة الأمم المتحدة.
    OHCHR also facilitated active, open and multi-stakeholder dialogue on the issues of poverty eradication and human rights through the organization of the 2009 Social Forum of the Human Rights Council. UN ويسّرت المفوضية أيضاً الحوار النشيط والصريح والمتعدد الجهات صاحبة المصلحة بشأن مسألتي القضاء على الفقر وحقوق الإنسان من خلال تنظيم المنتدى الاجتماعي لمجلس حقوق الإنسان لعام 2009.
    OHCHR also facilitated the establishment of working groups on human rights indicators and common vocabularies to improve reporting. UN ويسرت المفوضية أيضاً إنشاء أفرقة عاملة معنية بمؤشرات حقوق الإنسان ومسارد لغوية مشتركة، من أجل تحسين الإبلاغ.
    OHCHR also encouraged NGOs to organize side-events. UN وشجعت المفوضية أيضا المنظمات غير الحكومية على تنظيم أنشطة موازية.
    OHCHR also conducted training sessions on the Convention and the development of human rights concepts for representatives of Palestinian civil society, including various human rights organizations and non-governmental organizations. UN ونظمت المفوضية أيضا دورات تدريبية بشأن الاتفاقية، وبلورة المفاهيم المتعلقة بحقوق الإنسان لممثلي المجتمع المدني الفلسطيني، بما في ذلك منظمات حقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية المختلفة.
    OHCHR also organized several workshops and activities with financial support and expertise from IOF. UN ونظمت المفوضية أيضا العديد من حلقات العمل والأنشطة بدعم مالي وخبرة من منظمة الفرانكوفونية.
    OHCHR also supports the strengthening of their regional networks. UN وتدعـم المفوضية أيضا تعزيز الشبكات الإقليمية للمؤسسات.
    OHCHR also facilitated the debate with a view to strengthening cooperation and coordination between these bodies and thus enhancing their impact. UN ويسرت المفوضية أيضا إجراء المناقشات بهدف تعزيز التعاون والتنسيق بين هذه ا الهيئات وبالتالي تقوية أثرها.
    OHCHR also needed to ensure the regular evaluation of the staff's performance using the performance appraisal system (PAS). UN وتحتاج المفوضية أيضا إلى كفالة إجراء تقييم منتظم لأداء الموظفين باستخدام نظام تقييم الأداء.
    OHCHR also provides expert support for international commissions of inquiry and the establishment and strengthening of national human rights institutions. UN وتقدم المفوضية كذلك دعم الخبراء للجان الدولية للتحقيق ولإنشاء وتعزيز المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    OHCHR also procured all the necessary equipment and facilities in Geneva and in Lebanon, as required. UN واقتنت المفوضية السامية لحقوق الإنسان أيضاً جميع المعدات والمرافق اللازمة في جنيف ولبنان، حسب المطلوب.
    OHCHR also continued its support to the United Nations Plan of Action on the Safety of Journalists and the Issue of Impunity, coordinated by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. UN وواصلت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أيضا دعم خطة عمل الأمم المتحدة المتعلقة بسلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب التي تنسقها منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    OHCHR also monitors and reports on alleged violations by State and non-State actors. UN وترصد المفوضية السامية أيضا الانتهاكات التي يُدّعى ارتكابها من جانب الدول والجهات الفاعلة من غير الدول.
    OHCHR also informed other relevant United Nations organizations about the principal theme of the Working Group. UN كما قامت المفوضية السامية لحقوق الإنسان بإطلاع منظمات الأمم المتحدة الأخرى ذات الصلة على الموضوع الرئيسي الذي سيتناوله الفريق العامل.
    At the local level, MINUSTAH and OHCHR also involved national and international nongovernmental organizations in implementing water purification, distribution or management projects. UN وعلى الصعيد المحلي، أشركت البعثة والمفوضية أيضا المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية في تنفيذ مشاريع تنقية المياه أو توزيعها أو إدارتها.
    OHCHR also supported the drafting of a handbook to systematize the way cases of discrimination are handled by the national human rights institution. UN ودعم المكتب الإقليمي للمفوضية أيضاً صياغة دليل يُمنهِج طريقة تناول المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان قضايا التمييز(54).
    8. In 2006, OHCHR also initiated the development of the second series of tools, consisting of a tool on reparations programmes and on legacy of hybrid tribunals. UN 8- وفي عام 2006، شرعت مفوضية حقوق الإنسان أيضاً في إعداد المجموعة الثانية من الأدوات والمكونة من أداة بشأن برامج التعويضات وأداة بشأن تركة المحاكم المختلطة.
    OHCHR also provided advice on an implementing decree currently under consideration by the Government. UN كما قدمت المفوضية المشورة بشأن مرسوم تنفيذي تنظر فيه الحكومة حاليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد