ويكيبيديا

    "ohchr staff" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • موظفي المفوضية
        
    • موظفو المفوضية
        
    • موظفو مفوضية حقوق الإنسان
        
    • لموظفي المفوضية
        
    • موظفو مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان
        
    • موظفي مفوضية حقوق الإنسان
        
    • الموظفين التابعين لمكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان
        
    • بموظفي المفوضية
        
    • موظفين من مفوضية حقوق الإنسان
        
    • مفوضية حقوق الإنسان المعينون
        
    • المفوضية العاملين
        
    • موظفين من المفوضية
        
    • موظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق
        
    • موظفي مكتب المفوض السامي لحقوق
        
    • وموظفي مفوضية حقوق الإنسان
        
    Noticeable and sustained progress has been achieved in increasing the geographical diversity of OHCHR staff through these measures. UN ولقد أُحرِز تقدم ملحوظ ومتواصل نحو زيادة التنوّع الجغرافي في ملاك موظفي المفوضية بواسطة هذه التدابير.
    Noticeable and sustained progress has been achieved in increasing the geographical diversity of OHCHR staff through these measures. UN ولقد أُحرِز تقدم ملحوظ ومتواصل نحو زيادة التنوّع الجغرافي في ملاك موظفي المفوضية بواسطة هذه التدابير.
    Noticeable and sustained progress has been achieved in increasing the geographical diversity of OHCHR staff through these measures. UN ولقد أُحرِز تقدم ملحوظ ومتواصل نحو زيادة التنوّع الجغرافي في ملاك موظفي المفوضية بواسطة هذه التدابير.
    During this time, OHCHR staff met with Government officials and representatives of civil society and international organizations. UN وفي غضون ذلك، اجتمع موظفو المفوضية بمسؤولين حكوميين وممثلين عن المجتمع المدني والمنظمات الدولية.
    During the year 2001, OHCHR staff regularly reported to Geneva on the political and human rights situation in the occupied Palestinian territories and assisted with visits of the Special Rapporteur and the Commission of Inquiry. UN وخلال عام 2001، قدم موظفو المفوضية بانتظام تقارير إلى جنيف عن الحالة السياسية وحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة وقدموا المساعدة أثناء الزيارات التي قام بها المقرر الخاص ولجنة التحقيق.
    Total OHCHR staff on posts not subject to geographical distribution, by nationality, grade and gender Country of nationality UN موظفو مفوضية حقوق الإنسان المعينون في وظائف لا تخضع للتوزيع الجغرافي، بحسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس
    Thus, by the end of 2007, the total number of OHCHR staff occupying the new office location would be 270. UN وبذا فإنه بحلول نهاية عام 2007، سيبلغ العدد الكلي لموظفي المفوضية الشاغلين للموقع المكتبي الجديد 270 موظفا.
    As illustrated in table 2, the proportion of OHCHR staff in the field increased fivefold between 1996 and 2008 and the field budget rose even faster. UN وحسب ما يبينه الجدول 2، ازدادت نسبة موظفي المفوضية في الميدان خمسة أضعاف بين عامي 1996 و 2008 وازدادت الميزانية الميدانية بسرعة أكبر.
    A number of OHCHR staff members served on the board of examiners. UN وشارك عدد من موظفي المفوضية في مجلس المشرفين على المباراة.
    The Inspector also met with the OHCHR staff representatives on this issue. UN 22- كما اجتمع المفتش مع ممثلي موظفي المفوضية بشأن هذه القضية.
    There was also general recognition that the working conditions and contractual status of many OHCHR staff left a lot to be desired. UN وكان ثمة أيضا اعتراف عام بأن أوضاع عمل كثير من موظفي المفوضية ومركزهم التعاقدي ينقصها الكثير.
    A staff member of the Division at the General Service level worked with OHCHR staff to support the Committee at its fortieth session, in Geneva. UN وقد عمل أحد موظفي الشعبة من فئة الخدمات العامة مع موظفي المفوضية لدعم اللجنة في دورتها الأربعين، المعقودة في جنيف.
    Senior OHCHR staff participated in similar programmes during 2005. UN وقد شارك كبار موظفي المفوضية في برامج مماثلة أُقيمت خلال عام 2005.
    OHCHR staff would have to have incentives to work in the field. UN ويجب على موظفي المفوضية أن يتسلحوا بحوافز تشجعهم على العمل في هذا الميدان.
    We believe that it is unacceptable to ignore the principle of equitable geographical distribution in recruiting OHCHR staff. UN وتتمثل قناعتنا في عدم قبول تجاهل مبدأ التوزيع الجغرافي العادل في تعيين موظفي المفوضية.
    The table below complies with that request, showing the distribution of OHCHR staff by regional group. UN ويلبي الجدول الوارد أدناه هذا الطلب، حيث يبين توزيع ملاك موظفي المفوضية حسب المجموعات الإقليمية.
    OHCHR staff investigated these allegations on site. UN وحقق موظفو المفوضية في هذه الإدعاءات في الموقع.
    Seventy-seven briefings were delivered by OHCHR staff to more than 1,900 participants in 2007 on a variety of issues and in different languages. UN وقد قدَّم موظفو المفوضية 77 إحاطة إلى ما ينيف عن 900 1 مشارك في عام 2007 عن مجموعة متنوعة من المسائل وبلغات مختلفة.
    More than 130 briefings were delivered by OHCHR staff during the reporting period. UN وقد زاد عدد الإحاطات الإعلامية التي قدمها موظفو المفوضية أثناء الفترة المشمولة بالتقرير عن 130 إحاطة إعلامية.
    Total Abbreviations: USG, UnderSecretaryGeneral; ASG, Assistant SecretaryGeneral. OHCHR staff ON POSTS NOT SUBJECT TO GEOGRAPHICAL DISTRIBUTION, staff UN موظفو مفوضية حقوق الإنسان المعينون في وظائف لا تخضع للتوزيع الجغرافي، بحسب الجنسية والرتبة والجنس
    The upper six floors would be fully utilized as office accommodation for OHCHR staff. UN أما الطوابق الستة العليا فستستخدم بكاملها كحيز مكتبي لموظفي المفوضية.
    OHCHR staff from Belgrade monitored the court proceedings in all three cases. UN وراقب موظفو مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان من بلغراد إجراءات المحاكمة في القضايا الثلاث جميعها.
    These groups specifically requested presentations from OHCHR staff. UN وطلبت هذه المجموعات تحديدا الاستماع إلى بيانات من موظفي مفوضية حقوق الإنسان.
    Accounts given to the Special Rapporteur and OHCHR staff also describe mass graves, including their location. UN وتصف البلاغات المقدمة إلى المقررة الخاصة والى الموظفين التابعين لمكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان المقابر الجماعية، بما في ذلك الأماكن التي توجد بها هذه المقابر.
    The staff also lack expertise in financial auditing and accounting, which is, however, mitigated to some extent by having access to OHCHR staff who are experts in these matters. UN كما يفتقر الموظفون للخبرات في مجال المراجعة المالية والمحاسبة، لكن هذه المشكلة تخفف من وطأتها بعض الشيء إمكانية الاستعانة بموظفي المفوضية السامية لحقوق الإنسان، فهم خبراء في هذه المسائل.
    Travel 4 OHCHR staff for country visits UN سفر 4 موظفين من مفوضية حقوق الإنسان لإجراء زيارات قطرية
    OHCHR, together with the United Nations Staff College, held two in-house training sessions in June 2004 for OHCHR staff at headquarters and in the field on integrating human rights - including economic, social and cultural rights - in development and humanitarian work. UN 34- عقدت المفوضية بالتعاون مع كلية موظفي الأمم المتحدة دورتين تدريبيتين داخليتين في حزيران/يونيه 2004 لموظفي المفوضية العاملين في المقر والميدان بشأن إدراج حقوق الإنسان، بما فيها الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، في العمل الإنمائي والإنساني.
    OHCHR management stated that field activities are now being executed systematically by carefully selected OHCHR staff within the budget allocations and in full compliance with United Nations Financial Rules. UN أفادت إدارة المفوضية بأن الأنشطة الميدانية تنفَّذ حاليا بشكل منهجي من جانب موظفين من المفوضية مختارين بعناية من ضمن مخصصات الميزانية وبامتثال كامل للنظام المالي للأمم المتحدة.
    On this occasion, an OHCHR staff member supporting the mandate participated in the meeting. UN وقد شارك في هذا الاجتماع أحد موظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان الذين يقدمون الدعم لولاية المقررة الخاصة.
    (a) Table 1 shows the number of OHCHR staff members subject to geographical distribution; UN )أ( يبيﱢن الجدول ١ عدد موظفي مكتب المفوض السامي لحقوق الانسان الخاضعين للتوزيع الجغرافي؛
    38. The related requirements for travel of the independent expert and OHCHR staff and general operating expenses during field missions have been included in the proposed programme budget for the biennium 2010 - 2011. UN 38- وأُدرجت في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 متطلَّبات النفقات المتعلقة بسفر الخبير المستقل وموظفي مفوضية حقوق الإنسان وتكاليف التشغيل العامة أثناء البعثات الميدانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد