The present report also summarizes some of the main activities carried out by OHCHR-Colombia and formulates a number of recommendations. | UN | ويلخص هذا التقرير أيضاً بعض الأنشطة الرئيسية التي يضطلع بها مكتب كولومبيا التابع للمفوضية ويقدم عدداً من التوصيات. |
OHCHR-Colombia welcomes this exercise and the specific commitments reached, and it calls for their prompt implementation by the Government. | UN | ويرحب مكتب كولومبيا بهذه الممارسة والالتزامات المحددة التي تم التوصل إليها ويدعو الحكومة إلى تنفيذها على جناح السرعة. |
OHCHR-Colombia registered death threats, a killing and an assassination attempt against two relatives of victims. | UN | وقد سجل مكتب كولومبيا تهديدات بالقتل وحالة قتل ومحاولة اغتيال ضد نسيبين من أنسباء الضحايا. |
The report further analyses several particular situations of concern and summarizes the main activities carried out by OHCHR-Colombia. | UN | كما يحلل التقرير عدة حالات محددة مثيرة للقلق ويلخص الأنشطة الرئيسية التي اضطلع بها مكتب المفوضية السامية في كولومبيا. |
OHCHR-Colombia offers its support and advice in this process. | UN | ويعرض مكتب المفوضية السامية في كولومبيا تقديم الدعم والمشورة لإنجاز هذه العملية. |
15. OHCHR-Colombia appreciates the Protection Programme of the Ministry of Interior and Justice. | UN | 15- ويعرب مكتب المفوضية السامية في كولومبيا عن تقديره لبرنامج الحماية الذي اعتمدته وزارة الداخلية والعدل. |
This is the first declaration of this sort by ELN that has come to the attention of OHCHR-Colombia. | UN | وكان ذلك أول إعلان من هذا النوع يتلقاه مكتب المفوضية في كولومبيا من جانب جيش التحرير. |
OHCHR-Colombia has identified cases of collusion, principally as a result of corruption, but also tolerance and acquiescence, of members of the security forces with these groups. | UN | وتبين مكتب كولومبيا حالات أبدى فيها أعضاء في قوات الأمن تواطؤهم الناتج أساساً عن الفساد مع هذه الجماعات فضلاً عن تغاضيهم ورضاهم عنها. |
OHCHR-Colombia welcomes that the Ministry of Defense accepted its offer to monitor the implementation of some of the policy measures aimed at strengthening compliance by the army with human rights and international humanitarian law. | UN | ويرحب مكتب كولومبيا بقبول وزارة الدفاع لعرضه رصد تنفيذ بعض التدابير السياسية الرامية إلى تعزيز امتثال الجيش لحقوق الإنسان والقانون الدولي الإنساني. |
OHCHR-Colombia was informed of cases of rape in Tolima and recruitment by FARC-EP of women and girls in Antioquia, who were also victims of forced contraception. | UN | وأبلغ مكتب كولومبيا بحالات اغتصاب في طوليما وتجنيد القوات المسلحة الثورية الكولومبية للنساء والفتيات اللواتي خضعن أيضاً لمنع الحمل القسري في أنتيوكيا. |
OHCHR-Colombia welcomes the efforts made during 2009 and notes that there is still a long way to go before relatives can fully participate in these processes. | UN | ويرحب مكتب كولومبيا بالجهود المبذولة خلال عام 2009 ويلاحظ أنه ما زال ينبغي قطع شوط بعيد قبل أن يتسنى للأقارب المشاركة التامة في هذه العمليات. |
OHCHR-Colombia continues to call on the guerrilla groups to immediately stop recruiting children and release those already recruited. | UN | وما فتئ مكتب كولومبيا يطلب من جماعات حرب العصابات أن تكف على الفور عن تجنيد الأطفال وتطلق سراح الأطفال الذين سبق تجنيدهم. |
Reiterating the call for the release of all without distinction, immediately and unconditionally, OHCHR-Colombia calls on all parties involved to prioritize the interests of those being held in captivity. | UN | وإذ يجدد مكتب كولومبيا دعوته إلى إطلاق سراح جميع الرهائن على الفور دون تمييز ودون قيد أو شرط، يطلب من كل الأطراف المعنية أن تمنح الأولوية لمصالح الأسرى. |
Based on the analysis of past years, OHCHR-Colombia suggests that judicial and non-judicial mechanisms be tried in parallel to uphold the rights of victims in a timely and comprehensive manner. | UN | واستناداً إلى تحليل السنوات الماضية، يقترح مكتب كولومبيا اختبار الآليات القضائية وغير القضائية بالتوازي لدعم حقوق الضحايا في الوقت المناسب وعلى نحو شامل. |
101. OHCHR-Colombia supported the review of the country by treaty bodies as well as the mechanism to follow up on the recommendations of the universal periodic review. | UN | 101- ودعم مكتب كولومبيا عملية استعراض البلد من جانب هيئات المعاهدات وآلية متابعة توصيات الاستعراض الدوري الشامل. |
In this regard, OHCHR-Colombia appreciates the willingness of the National Police to adequately address such cases. | UN | وفي هذا الصدد، يعرب مكتب المفوضية السامية في كولومبيا عن تقديره لاستعداد الشرطة الوطنية للتعامل مع مثل هذه الحالات بالصورة المناسبة. |
OHCHR-Colombia welcomes this initiative and considers it a key pillar which, if approved, would complement and improve the existing transitional justice framework. | UN | ويرحب مكتب المفوضية السامية في كولومبيا بهذه المبادرة ويرى أنها دعامة رئيسية تُكمل وتُحسن الإطار القضائي القائم، إذا تمت الموافقة عليها. |
OHCHR-Colombia reiterates the need to continue with these proceedings, ensuring due process by, inter alia, restricting the use of pretrial detention, upholding the right to appeal and the applicability of the principle of favourability, in accordance with international standards. | UN | وكرر مكتب المفوضية السامية في كولومبيا تأكيد ضرورة مواصلة هذه الملاحقات القضائية، وكفالة المحاكمات العادلة عن طريق جملة أمور منها تقييد استخدام الاحتجاز السابق للمحاكمة، وتعزيز الحق في الاستئناف وتطبيق مبدأ الأفضلية وفقاً للمعايير الدولية. |
IV. Summary of activities of OHCHR-Colombia | UN | رابعاً - ملخص لأنشطة مكتب المفوضية السامية في كولومبيا |
32. OHCHR-Colombia noted with concern the increase in the violence caused by illegal armed groups in 2010. | UN | 32- لاحظ مكتب المفوضية السامية في كولومبيا بقلق أن عام 2010 شهد زيادة في أعمال العنف التي ارتكبتها جماعات مسلحة خارجة عن القانون. |
36. OHCHR-Colombia has identified cases in Antioquia, Córdoba and Meta in which, as a result of corruption or threats, these groups have benefited from the acquiescence, tolerance and even collusion of members of security forces, including the National Police. | UN | 36- وحدد مكتب المفوضية السامية في كولومبيا حالات في أنتيوكيا وقرطبة وميتا تمكنت فيها هذه الجماعات، بسبب الفساد أو التهديدات، من ممارسة أنشطتها بموافقة وتساهل وتواطؤ أفراد قوات الأمن أحياناً، بمن فيهم أفراد الشرطة الوطنية. |
OHCHR-Colombia offers its support and assistance for this purpose. | UN | ويعرض مكتب المفوضية في كولومبيا تقديم الدعم والمساعدة لهذا الغرض. |