ويكيبيديا

    "oios on the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • خدمات الرقابة الداخلية عن
        
    • مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن
        
    • المكتب عن
        
    • المراقبة الداخلية عن
        
    • خدمات الرقابة الداخلية على
        
    • مكتب خدمات الرقابة الداخلية في إطار
        
    • مكتب المراقبة الداخلية بشأن
        
    • مكتب خدمات الرقابة الداخلية من
        
    • مكتب خدمات المراجعة الداخلية للحسابات عن
        
    Report of OIOS on the evaluation of the Population Division UN تقرير مكتـب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم شعبة السكان
    Report of OIOS on the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. UN تقرير مكتـب خدمات الرقابة الداخلية عن مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    The Committee recommends that the General Assembly take note of the preliminary report of OIOS on the implementation of the pilot project. UN وتوصي اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير الأولي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تنفيذ المشروع التجريبي.
    The Committee received quarterly updates from OIOS on the implementation of critical recommendations. UN وقد تلقت اللجنة تحديثات ربع سنوية من مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن تنفيذ التوصيات الحرجة.
    Moreover, the Registrar had provided his staff with his comments on the report of OIOS on the financing of the Tribunal, thus making known his own views on the matter in advance of the internal investigation. UN وعلاوة على ذلك، زود رئيس قلم المحكمة موظفيه بما لديه من تعليقات على تقرير المكتب عن تمويل المحكمة، وبالتالي كشف عن آرائه بشأن هذه المسألة قبل بدء التحقيق الداخلي.
    She therefore requested that that practice should be followed with respect to the thematic reports of OIOS on the United Nations Centre for Human Settlements and on the United Nations Environment Programme. UN وعليه، طلبت اتباع هذه الممارسة فيما يتعلق بالتقارير المواضيعية التي يعدها مكتب المراقبة الداخلية عن مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    10. The figures presented below illustrate the overall impact of OIOS on the work of the Organization. UN 10 - وتبين الأرقام المذكورة أدناه التأثير الإجمالي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية على عمل المنظمة.
    This report deals with KM activities from a system-wide perspective and complements the previous review undertaken by OIOS on the thematic evaluation of KM networks in the pursuit of the goals of the Millennium Declaration. UN أما هذا التقرير فيتناول أنشطة إدارة المعارف انطلاقاً من منظور شامل للمنظومة بأسرها، ويستكمل الاستعراض السابق الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية في إطار التقييم المواضيعي لشبكات إدارة المعارف سعياً إلى بلوغ الأهداف الواردة في إعلان الألفية.
    Report of OIOS on the evaluation of the Division for Public Administration and Development Management UN تقرير مكتـب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية
    Report of OIOS on the evaluation of the Office of Economic and Social Council Support and Coordination UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Report of OIOS on the United Nations Statistics Division UN تقرير مكتـب خدمات الرقابة الداخلية عن شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة
    Report of OIOS on the evaluation of the Financing for Development Office UN تقرير مكتـب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم مكتب تمويل التنمية
    Report of OIOS on the United Nations Forum on Forests secretariat UN تقرير مكتـب خدمات الرقابة الداخلية عن أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    Report of OIOS on the evaluation of the Division for Sustainable Development UN تقرير مكتـب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم شعبة التنمية المستدامة
    The Group welcomed the conclusions of OIOS on the integrated global management initiative and looked forward to the report which the Secretary-General was to prepare in the light of those conclusions. UN وقال إن المجموعة ترحب باستنتاجات مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن مبادرة الإدارة الكلية المتكاملة، وتتطلع إلى التقرير الذي يُعده الأمين العام في ضوء هذه الاستنتاجات.
    178. Advisory opinion of OIOS on the review of selected " D " claims UN 178- فتوى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن إعادة النظر في مجموعة مختارة من المطالبات " دال "
    1 July 2005 to 30 June 2006 and the report of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) on the horizontal audit of fuel management in peacekeeping missions (A/61/760). UN وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن المراجعة الأفقية لحسابات إدارة الوقود في بعثات حفظ السلام (A/61/760).
    The report of OIOS on the follow-up to the 1997 audit and investigation of the International Criminal Tribunal for Rwanda was encouraging; the United States commended the Tribunal for the improvements in nearly every area surveyed. UN ووصف تقرير المكتب عن متابعة مراجعة حسابات المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والتحقيق في سير العمل فيها لعام ١٩٩٧ بأنه تقرير مشجع؛ وقال إن الولايات المتحدة أثنت على المحكمة لما أدخلته من تحسينات فيما يكاد يكون كل المجالات التي تم استعراضها.
    Yet the report of OIOS on the audit of the Institute (A/56/907) had not referred to those problems. UN ومع ذلك، فإن تقرير المكتب عن مراجعة حسابات المعهد (A/56/907) لم يشر إلى تلك المشاكل.
    61. Mr. Theophylactou (Cyprus) said that his delegation had taken particular note of the report of OIOS on the audit of the management of services and ration contracts in peacekeeping missions (A/54/335). UN 61 - السيد تيوفيلاكتو (قبرص): قال إن وفد بلده قد أحاط علما بصفة خاصة بتقرير المكتب عن مراجعة حسابات إدارة عقود الخدمة والتموين في بعثات حفظ السلام A/54/335)).
    (b) Note by the Secretary-General transmitting the report of OIOS on the audit of employment of retirees (decision 51/408); UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام تحيل تقرير مكتب المراقبة الداخلية عن مراجعة توظيف المتقاعدين )المقرر ٥١/٤٠٦(؛
    Her delegation welcomed the focus of OIOS on the management of the Organization's African offices. UN وقالت إن وفدها يرحب بتركيز مكتب خدمات الرقابة الداخلية على إدارة المكاتب الأفريقية للمنظمة.
    This report deals with KM activities from a system-wide perspective and complements the previous review undertaken by OIOS on the thematic evaluation of KM networks in the pursuit of the goals of the Millennium Declaration. UN أما هذا التقرير فيتناول أنشطة إدارة المعارف انطلاقاً من منظور شامل للمنظومة بأسرها، ويستكمل الاستعراض السابق الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية في إطار التقييم المواضيعي لشبكات إدارة المعارف سعياً إلى بلوغ الأهداف الواردة في إعلان الألفية.
    The situation was not very clear concerning the recommendations of OIOS on the Tribunal for the former Yugoslavia. UN ولكن الحالة لم تكن واضحة فيما يتعلق بتوصيات مكتب المراقبة الداخلية بشأن محكمة يوغوسلافيا السابقة.
    * The text shown in italics represents the comments of management on the present report. In a report to the President of the International Tribunal for Rwanda, the Chief of the Lawyers and Detention Facilities Management Section disagreed with the findings of OIOS on the above matters but could not produce credible evidence to refute the findings of OIOS. UN رفض رئيس قسم إدارة شؤون المحامين ومراكز الاحتجاز في تقرير قدمه إلى رئيس المحكمة الدولية لرواندا ما توصل إليه مكتب خدمات الرقابة الداخلية من نتائج بشأن المسائل المذكورة أعلاه، إلا أنه لم يكن بوسعه تقديم أدلة مقنعة تدحض النتائج التي توصل إليها المكتب.
    A/52/ Note by the Secretary-General transmitting the report of OIOS on the investigation into alleged conflict of interest within the United Nations Centre for Human Settlements (General Assembly resolution 48/218 B) UN مذكرة من اﻷمين العام بإحالة تقرير مكتب خدمات المراجعة الداخلية للحسابات عن التحقيق في تنازع المصالح المزمع في مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )قرار الجمعية العامة ٨٤/٨١٢ باء(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد