Use a new one each day and then ditch the old one. | Open Subtitles | استعملي في كل يوم واحد جديد ومن ثم تخلصي من القديم |
Looks like you haven't broken in your old one yet. | Open Subtitles | فعلى ما يبدو أن الكرسى القديم لم يتلف بعد |
Don't call me at that one. That's the old one. | Open Subtitles | لا تتصل بى على هذا الرقم فأنة الرقم القديم |
You'd drive the old one until the wheels fell off. | Open Subtitles | كان يجدر بك قيادة سيارتك القديمة حتى تسقط عجلاتها |
I don't want a new life. I want my old one back. | Open Subtitles | . لا أريد حياة جديدة . أريد أن تعود حياتى القديمة |
The Touareg also looks more Golf-like than the old one. | Open Subtitles | ويبدو أيضا أكثر الطوارق تشبه لعبة غولف من القديم. |
It was noted that the content of the new ODS was identical to that of the old one. | UN | ولوحظ أن محتويات نظام القرص الضوئي الجديد لا تختلف إطلاقا عن النظام القديم. |
The new proposal differs from the old one in two important ways. | UN | يختلف الاقتراح الجديد عن الاقتراح القديم من ناحيتين مهمتين. |
A new world order, which is fundamentally different from the old one, is taking shape. | UN | بتشكل نظام عالمي جديد يختلف اختلافا أساسيا عن النظام القديم. |
And I got a new number, uh, so you... you won't be able to reach me at the old one, but you... you and I can still talk. | Open Subtitles | غيرت رقم هاتفي لذلك لن تكون قادراً على التواصل معي بالرقم القديم لكن أنا وأنت مازال بإمكاننا أن نتحدّث |
Oh, I need money for a new wrestling uniform'cause I don't fit in the old one anymore. | Open Subtitles | أحتاج نقوداً من أجل زي المصارعة الجديد لأنني لم أعد ألائم القديم |
The trust then splits the shares in two and sells each new share for the price of the old one. | Open Subtitles | وتقوم الشركة بتقسيمها لقسمين وتبيع كل واحدة بالسعر القديم. |
Maybe get that new tractor part to fix the old one up. | Open Subtitles | ربما تجلب الجرار الزراعي الجديد وتصلح القديم |
'Cause, uh, I didn't cheat, so I should probably get the old one. | Open Subtitles | لأننى لم أغش، لذا الاحرى أن آخذ الاختبار القديم |
Mainly, I'd like to know what happened to your old one. | Open Subtitles | أريد ان أعرف ما الذي حدث لثلاجتك القديمة بشكل رئيسي |
But today's United Nations is not the same as the old one. | UN | بيد أن اﻷمم المتحدة ليست اليوم نفس اﻷمم المتحدة القديمة. |
One of the best feelings is when I get a new case, and I can just leave the old one behind, along with everything that went with it. | Open Subtitles | إحدى أفضل المشاعر عندما أستلم قضية جديدة ويمكنني ترك القديمة ورائي ومعها كل شيء اختبرته فيها |
Well, I'm hoping to build a new incubator, since the old one is overheating. | Open Subtitles | حسنا، أنا آمل بناء حاضنة جديدة منذ أن سخنت القديمة |
- Oh, of course, of course, but we are recalling all the cards. I'll need your old one. | Open Subtitles | ولكننا نجمع كل البطاقات ، انا بحاجة الى بطاقتك القديمة |
We're moving the old one, because of the power plant. | Open Subtitles | نحن ننقل القديمة بسبب محطة توليد الكهرباء |
The gearbox, the old one changed according to a geological timescale. | Open Subtitles | علبة التروس , واحدة قديمة تغيرت وفقا لجدول زمني الجيولوجية. |
We should retain the new and give them our old one. | Open Subtitles | أظن أن علينا أن نبقي على الجديده و نعطيهم القديمه |
What was wrong with the old one? | Open Subtitles | و ماذا حدث للقديم ؟ |
It would do the Guardian a world of good to see a friendly face beyond this old one. | Open Subtitles | وسيبذل الجارديان عالم الخير رؤية وجه ودية وراء هذا واحد من العمر. |