ويكيبيديا

    "old one" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القديم
        
    • القديمة
        
    • واحدة قديمة
        
    • القديمه
        
    • للقديم
        
    • واحد من العمر
        
    Use a new one each day and then ditch the old one. Open Subtitles استعملي في كل يوم واحد جديد ومن ثم تخلصي من القديم
    Looks like you haven't broken in your old one yet. Open Subtitles فعلى ما يبدو أن الكرسى القديم لم يتلف بعد
    Don't call me at that one. That's the old one. Open Subtitles لا تتصل بى على هذا الرقم فأنة الرقم القديم
    You'd drive the old one until the wheels fell off. Open Subtitles كان يجدر بك قيادة سيارتك القديمة حتى تسقط عجلاتها
    I don't want a new life. I want my old one back. Open Subtitles . لا أريد حياة جديدة . أريد أن تعود حياتى القديمة
    The Touareg also looks more Golf-like than the old one. Open Subtitles ويبدو أيضا أكثر الطوارق تشبه لعبة غولف من القديم.
    It was noted that the content of the new ODS was identical to that of the old one. UN ولوحظ أن محتويات نظام القرص الضوئي الجديد لا تختلف إطلاقا عن النظام القديم.
    The new proposal differs from the old one in two important ways. UN يختلف الاقتراح الجديد عن الاقتراح القديم من ناحيتين مهمتين.
    A new world order, which is fundamentally different from the old one, is taking shape. UN بتشكل نظام عالمي جديد يختلف اختلافا أساسيا عن النظام القديم.
    And I got a new number, uh, so you... you won't be able to reach me at the old one, but you... you and I can still talk. Open Subtitles غيرت رقم هاتفي لذلك لن تكون قادراً على التواصل معي بالرقم القديم لكن أنا وأنت مازال بإمكاننا أن نتحدّث
    Oh, I need money for a new wrestling uniform'cause I don't fit in the old one anymore. Open Subtitles أحتاج نقوداً من أجل زي المصارعة الجديد لأنني لم أعد ألائم القديم
    The trust then splits the shares in two and sells each new share for the price of the old one. Open Subtitles وتقوم الشركة بتقسيمها لقسمين وتبيع كل واحدة بالسعر القديم.
    Maybe get that new tractor part to fix the old one up. Open Subtitles ربما تجلب الجرار الزراعي الجديد وتصلح القديم
    'Cause, uh, I didn't cheat, so I should probably get the old one. Open Subtitles لأننى لم أغش، لذا الاحرى أن آخذ الاختبار القديم
    Mainly, I'd like to know what happened to your old one. Open Subtitles أريد ان أعرف ما الذي حدث لثلاجتك القديمة بشكل رئيسي
    But today's United Nations is not the same as the old one. UN بيد أن اﻷمم المتحدة ليست اليوم نفس اﻷمم المتحدة القديمة.
    One of the best feelings is when I get a new case, and I can just leave the old one behind, along with everything that went with it. Open Subtitles إحدى أفضل المشاعر عندما أستلم قضية جديدة ويمكنني ترك القديمة ورائي ومعها كل شيء اختبرته فيها
    Well, I'm hoping to build a new incubator, since the old one is overheating. Open Subtitles حسنا، أنا آمل بناء حاضنة جديدة منذ أن سخنت القديمة
    - Oh, of course, of course, but we are recalling all the cards. I'll need your old one. Open Subtitles ولكننا نجمع كل البطاقات ، انا بحاجة الى بطاقتك القديمة
    We're moving the old one, because of the power plant. Open Subtitles نحن ننقل القديمة بسبب محطة توليد الكهرباء
    The gearbox, the old one changed according to a geological timescale. Open Subtitles علبة التروس , واحدة قديمة تغيرت وفقا لجدول زمني الجيولوجية.
    We should retain the new and give them our old one. Open Subtitles أظن أن علينا أن نبقي على الجديده و نعطيهم القديمه
    What was wrong with the old one? Open Subtitles و ماذا حدث للقديم ؟
    It would do the Guardian a world of good to see a friendly face beyond this old one. Open Subtitles وسيبذل الجارديان عالم الخير رؤية وجه ودية وراء هذا واحد من العمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد