Embracing God did not mean we abandoned the old ways. | Open Subtitles | القرب من الإله لا يعني أنّنا نترك الطرق القديمة |
No, I think that you are twisted in the head, imagining old ways and tales even a child knows is foolery. | Open Subtitles | لا، أظنكِ فقدتِ صوابك تتخيلين الطرق القديمة والقصص حتى أنّ الطفل يعرف أنها حماقة |
Nothing of the old ways while she's whipping us toward the new. | Open Subtitles | لا شيء مثل الطرق القديمة لقد جلدنا من أجل الجدد. |
Many have stopped believing in the old ways. | Open Subtitles | العديد من الناس توقفوا عن الإيمان بالطرق القديمة |
The new Comrade Commander doesn't like the old ways. | Open Subtitles | الرفيق القائد الجديد لا يحبّ الطرق القديمة. |
I'm glad to see the old ways being maintained. | Open Subtitles | أنا فخور أن أرى أنكم مازلتم تحافظون على الطرق القديمة |
Perhaps my father was wrong, perhaps the old ways aren't as evil as we thought. | Open Subtitles | ربما والدي كان مخطئاً ربما الطرق القديمة ليست سيئة كما نعتقد |
This ensures the survival of the discovery of witches so that the old ways are not lost. | Open Subtitles | وهذا يضمن بقاء اكتشاف السحرة بحيث. لا تضيع الطرق القديمة. |
The old ways needed to be discarded so your new ideas could come to fruition. | Open Subtitles | الطرق القديمة يجب نسيانها حتى تؤثي أفكاركم الجديدة بثمارها |
For years we leaned on tradition, went about our work, and reassured ourselves the old ways are the safest ways, the surest ways. | Open Subtitles | لسنوات كنّا نتبع التقاليد نقوم بأعمالنا، مطمئنين أنفسنا أنّ الطرق القديمة هي الطرق الأكثر أمانا الطرق الأضمن |
My friends, who follow the old ways, they begged me not to do it. | Open Subtitles | أصدقائي الذين كانوا يتّبعون الطرق القديمة لقد توسّلوا إليّ كي لا أقوم بذلك وكان يجدر بي الاستماع إليهم |
Some of us think the old ways don't make sense anymore. | Open Subtitles | البعض منّا نفكّر بأن الطرق القديمة لا معنى لها و لا فائدة |
The reason that we are all here is' cause the old ways have failed us. | Open Subtitles | سبب وجودنا كلنا هنا أن الطرق القديمة قد خيبت أملنا |
We can't cling to the old ways and forge a new future. | Open Subtitles | لا يمكننا التمسك بالطرق القديمة وبناء مستقبل جديد |
The druid is perhaps too rooted in the old ways... but the king always valued his counsel greatly. | Open Subtitles | الكهنة ربما متزمتون بالطرق القديمة ولكن الملك دائماً ما ثمّن استشاراته كثيراً |
It's me who's been stuck in old patterns of thinking, old ways of seeing you and us. | Open Subtitles | أنا الذي لُصِقتُ في الأنماطِ القديمةِ مِنْ تَفْكير، طرق قديمة مِنْ رُؤيتك ونا. |
He said that what everyone needs to do is to reject the extremist voices who find comfort in the old ways. | UN | لقد قال إن ما يحتاج أن يفعله كل شخص هو رفض أصوات التطرف التي تترافق مع الأساليب القديمة. |
And I love to make others feel it using the old ways. | Open Subtitles | وأحب أن أجعل الاخرين يشعرون به بأستخدام الطرق القديمه |
I happen to think that old ways of doing business are better. | Open Subtitles | أعتقد أن الطريقة القديمة للقيام بالأعمال هي الأفضل |
The English loved him, and he fell into his old ways playing to the crowd. | Open Subtitles | الإنجليزي أحبه، ووقع في حب طرقه القديمة بتسلية الحشد. |
She does have a history of theft, so maybe she went back to her old ways. | Open Subtitles | إنّ لديها تاريخ من السرقة، لذا لربّما عادت إلى طرقها القديمة. |
I kept thinking he was gonna go back to his old ways, but he's on fire. | Open Subtitles | كنت أظنه سيعود لعاداته القديمة لكنه متحمس |
Fallen back into my old ways. Something you wouldn't tolerate. | Open Subtitles | عدت إلى أساليبي القديمة شيء لا تسامح له |
Perhaps I'll go back to the old ways. And shine a lamp in your face. | Open Subtitles | ربما علي العودة للطرق القديمة, لأنير المصباح الذي برأسك |