My predecessor, the late President Omar Bongo Ondimba, was accustomed to saying that youth is sacred. | UN | وكثيرا ما كان سلفي، الرئيس الراحل عمر بونغو اندمبا، يردد القول إن الشباب مقدس. |
My predecessor, the late President Omar Bongo Ondimba, the second anniversary of whose death my country commemorates today, used to say that youth is sacred. | UN | وقد كان سلفي، الرئيس الراحل عمر بونغو أونديمبا الذي يحيي بلدي الذكرى السنوية الثانية لوفاته اليوم، يقول إن الشباب مقدس. |
Tribute to the memory of His Excellency El Hadj Omar Bongo Ondimba, President of the Gabonese Republic | UN | تأبـين فخامــة الحاج عمر بونغو أوندمبا، رئيس الجمهورية الغابونية |
I now invite representatives to stand and observe a minute of silence in tribute to the memory of His Excellency El Hadj Omar Bongo Ondimba. | UN | أدعو الآن الممثلين إلى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة حدادا على وفاة فخامة الحاج عمر بونغو أوندمبا. |
President Omar Bongo Ondimba, may you rest in peace. | UN | ونسأل المولى أن يتغمد الرئيس عمر بونغو أونديمبا بواسع رحمته. |
We, too, wish to join in paying homage to the people of Gabon on the passing of President El Hadj Omar Bongo Ondimba. | UN | ونود، بدورنا، أن نضم صوتنا إلى الأصوات المعربة عن التعازي لشعب غابون بوفاة الرئيس الحاج عمر بونغو أوندمبا. |
The Commander of the force shall make an interim report to the President of the International Committee, who shall bring the report to the attention of President El Hadj Omar Bongo. | UN | يعد قائد القوة تقريرا مرحليا يقدمه إلى رئيس اللجنة الدولية للمتابعة الذي يعرضه على الرئيس الحاج عمر بونغو. |
I have the honour to transmit to you herewith a letter addressed to you by the President of the Gabonese Republic, His Excellency El Hadj Omar Bongo. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طيه الظرف المغلق الذي يوجهه إليكم رئيس الجمهورية الغابونية، صاحب السعادة الحاج عمر بونغو. |
Letter dated 23 September 2008 from Marc Louis Ropivia, Professor, Omar Bongo University in Libreville, to the Chairman of the Committee* | UN | رسالة مؤرخة 23 أيلول/سبتمبر 2008، موجهة إلى رئيس اللجنة من مارك لويس روبيفيا، أستاذ بجامعة عمر بونغو في ليبروفيل* |
The Co-Chairperson of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly, H.E. Mr. El Hadj Omar Bongo Ondimba, President of the Republic of the Gabonese Republic, made a statement. | UN | وأدلى الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى، فخامة السيد الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون ببيان. |
The Co-Chairperson of the High-level Plenary Meeting of the General Assembly, H.E. Mr. El Hadj Omar Bongo Ondimba, President of the Gabonese Republic, made a statement. | UN | وأدلى الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى، فخامة السيد الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون، ببيان. |
Address by El Hadj Omar Bongo Ondimba, President of the Republic of Gabon | UN | خطاب يلقيــه الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون |
El Hadj Omar Bongo Ondimba, President of the Republic of Gabon, was escorted into the General Assembly Hall. | UN | اصطـُـحب الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون، إلى قاعة الجمعية العامة. |
El Hadj Omar Bongo Ondimba, President of the Gabonese Republic, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطٌحب الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
That is the message which President Omar Bongo asked me to deliver. | UN | هذه هي الرسالة التي كلفني الرئيس عمر بونغو بنقلها إليكم. |
Address by H.E. El Haj Omar Bongo Ondimba, President of the Gabonese Republic | UN | كلمة فخامة الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون |
H.E. El Haj Omar Bongo Ondimba, President of the Gabonese Republic, addressed the General Assembly. | UN | أدلى فخامة الحاج عمر بونغو أونديمبا، رئيس جمهورية غابون، بكلمة أمام الجمعية العامة. |
Lastly, it should be noted that a media training centre has been set up at Omar Bongo University. | UN | ويلاحظ أخيراً أنه أنشئ مركز للتدريب على الاتصالات في جامعة عمر بونغو. |
It also paid tribute to the contributive role played by President Omar Bongo of Gabon in the entire process. | UN | واثنى كذلك على الدور البناء الذي قام به الرئيس عمر بونغو رئيس غابون في العملية كلها. |
He then paid visits to President Miguel Trovoada of São Tomé and Príncipe, who is also the Chairman of the Conference of Portuguese-speaking African Countries, and to President Omar Bongo of Gabon, as well as to President Mobutu of Zaire. | UN | ثم قام بزيارة للرئيس ميغيل تروفوادا رئيس سان تومي وبرينسيبي، الذي يرأس أيضا مؤتمر البلدان الافريقية الناطقة بالبرتغالية، وللرئيس عمر بونغو رئيس غابون. وكذلك للرئيس موبوتو رئيس زائير. |
This appeal to the international community for fairer treatment of my country is not a case of begging — no more for Gabon than for the rest of Africa — because, as Omar Bongo stated at the Copenhagen summit: “Africa is not asking for charity”. | UN | وهـذا النداء الذي نوجهــه للمجتمع الدولي من أجـل معاملـة أكثر إنصافا لبلدي ليس استجداء - وما يسري على غابون يسري بنفس القدر على سائر افريقيا - وكما قال عمر بنغو في مؤتمر قمة كوبنهاغن: " إن افريقيا لا تطلب إحسانا " . |