ويكيبيديا

    "omnibus decision" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المقرر الجامع
        
    • مقرر جامع
        
    • قرار جامع
        
    • المقرر الشامل
        
    • مقرر شامل
        
    • مقرراً جامعاً
        
    These provisions are reflected in the draft omnibus decision on administrative and financial matters contained in the addendum to this document.FCCC/CP/1998/8 UN ٣٦- وتتجلى هذه اﻷحكام في مشروع المقرر الجامع عن المسائل الادارية والمالية الوارد في الاضافة إلى هذه الوثيقة. مرفق
    Explanatory note to proposed draft omnibus decision UN مذكرة تفسيرية لمشروع المقرر الجامع المقترح
    This could include preparation of a draft decision text on this issue to be included in the draft omnibus decision. UN ويمكن أن يشمل ذلك إعداد مشروع نص لمقرر بشأن هذه المسألة لإدراجه في مشروع المقرر الجامع.
    The SBSTA may wish to continue its deliberations on the development and transfer of technologies, with a view to submitting a draft omnibus decision to COP 4 on all aspects of the development and transfer of technology. UN وقد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تواصل مداولاتها بشأن تطوير ونقل التكنولوجيات بغية تقديم مشروع مقرر جامع إلى الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف بشأن جميع جوانب تطوير ونقل التكنولوجيا.
    omnibus decision on reports of the Executive Director UN قرار جامع بشأن التقارير المقدمة من المدير التنفيذي
    This could include preparation of a draft decision text on this issue to be included in the draft omnibus decision. UN ويمكن أن يشمل ذلك إعداد مشروع نص لمقرر بشأن هذه المسألة لإدراجه في مشروع المقرر الجامع.
    The contact group was also mandated to prepare draft decision text on the consultative process that would be included in the omnibus decision for possible adoption by the conferences of the parties at their second simultaneous extraordinary meetings. UN وكُلِّف فريق الاتصال أيضاً بإعداد نص مشروع مقرر بشأن العملية التشاورية الذي سوف يُدرَج في المقرر الجامع لكي تعتمده مؤتمرات الأطراف في اجتماعاتها الاستثنائية المتزامنة الثانية.
    Several elements of the draft omnibus decision presented by Indonesia and Switzerland are also addressed by the emerging Strategic Framework for the Convention. UN 17 - ويتناول الإطار الاستراتيجي الجديد للاتفاقية أيضاً عدة عناصر من مشروع المقرر الجامع الذي قدمته إندونيسيا وسويسرا.
    It will be important to ensure at the meeting of the Conference of the Parties (COP) that the omnibus decision on improving the effectiveness of the Basel Convention and the Strategic Framework will be complementary and mutually supportive. UN وسيكون من المهم أثناء اجتماع مؤتمر الأطراف ضمان أن يكون مشروع المقرر الجامع بشأن تحسين فعالية اتفاقية بازل مكملاً للإطار الاستراتيجي ويدعم كل منهما الآخر.
    The draft omnibus decision addresses a number of non-programme budget related matters, including the adoption of the indicative scale of contributions for 2000 and 2001. UN ويتناول مشروع المقرر الجامع عددا من المسائل ذات الصلة بالميزانية غير البرنامجية، بما في ذلك اعتماد جدول الاشتراكات الارشادي لعامي 2000 و2001.
    In the course of its work the open-ended joint working group approved the text of a draft omnibus decision for consideration and possible adoption by the conferences of the Parties. UN وأقر الفريق العامل المشترك المفتوح العضوية في سياق عمله نص مشروع المقرر الجامع لكي تنظر فيه مؤتمرات الأطراف توخياً لاعتماده.
    BC.Ex-1/1: omnibus decision adopted by the Conference of the Parties to the Basel Convention UN ا ب ا - 1/1: المقرر الجامع الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل
    RC.Ex-1/1: omnibus decision adopted by the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention UN ا ر ا - 1/1: المقرر الجامع الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام
    SC.Ex-1/1: omnibus decision adopted by the Conference of the Parties of the Stockholm Convention UN ا س ا - 1/1: المقرر الجامع الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم
    Others suggested that it would be useful to combine elements of the proposed draft omnibus decision with elements described in document UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.1/2. UN من المفيد الجمع بين عناصر مشروع المقرر الجامع المقترح والعناصر الموصوفة في الوثيقة UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.1/2.
    Other representatives said that the proposed draft omnibus decision should also be taken into account, but one expressed concern at its proposal to include the Strategic Approach to International Chemicals Management in any review mechanism, given that, unlike the conventions, it was not legally binding. UN ولاحظ ممثلون آخرون أن مشروع المقرر الجامع المقترح ينبغي أن يؤخذ أيضاً في الاعتبار، غير أن أحدهم أعرب عن الاهتمام بأن يتضمن الاقتراح النهج الاستراتيجي تجاه الإدارة الدولية للمواد الكيميائية في أي آلية للاستعراض، نظراً لأنها ليست ملزمة قانوناً مثل الاتفاقيات.
    She also suggested that given the late hour it might not be possible for the working group to reach agreement on additional preambular paragraphs to be included in the draft omnibus decision. UN ورأت أيضاً أنه نظرا لتأخر الوقت فقد لا يتسنى للفريق العامل أن يتوصل إلى اتفاق بشأن فقرات إضافية في الديباجة لإدراجها في مشروع المقرر الجامع.
    She proposed, therefore, that the present report should reflect the intervention by the representative of Indonesia and that no further additions should be made to the draft omnibus decision as approved by the open-ended working group. UN واقترحت، لذلك، أن يتضمن هذا التقرير البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا، وأن لا يُدخل المزيد من الإضافات في مشروع المقرر الجامع بصيغته التي وافق عليها الفريق العامل المفتوح العضوية.
    This recommendation may be included as part of an omnibus decision covering all issues related to administrative and financial matters apart from the programme budget for the coming biennium. UN ويمكن أن تدرج هذه التوصية كجزء من مقرر جامع يشمل جميع القضايا المتصلة بالمسائل الإدارية والمالية بمعزل عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين القادمة.
    omnibus decision on reports by the Executive Director UN 5 - مقرر جامع بشأن التقارير المقدمة من المدير التنفيذي
    Decision 26/13: omnibus decision on reports of the Executive Director UN المقرر 26/13: قرار جامع بشأن التقارير المقدمة من المدير التنفيذي
    The SBI may wish to recommend a draft decision on this item as part of the omnibus decision on administrative and financial matters for adoption by COP 7. UN وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في التوصية بمشروع مقرر بشأن هذا البند كجزء من المقرر الشامل بشأن المسائل الإدارية والمالية ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة.
    They may wish to take note of the information and consider the possible action proposed therein in the form of an omnibus decision on those items of the provisional agenda of the meetings listed in paragraphs 16 to 18 below. UN وقد ترغب في أن تحيط علماً بالمعلومات وأن تنظر في اتخاذ الإجراء المحتمل المقترح في المذكرة والمتمثل في مقرر شامل بشأن بنود جدول الأعمال المؤقت للاجتماعات الواردة في الفقرات من 16 إلى 18 أدناه.
    At the ExCop 2 in May 2013, the conferences of the parties each adopted a substantively identical omnibus decision, which was structured in seven sections, covering aspects of the synergies among the three conventions. UN 131- وفي أثناء اجتماع الأطراف الاستثنائي الثاني الذي عُقد في أيار/مايو 2013، اعتمد كل من مؤتمرات الأطراف مقرراً جامعاً متطابقاً في جوهره، مقسماً إلى سبعة فروع تغطي جوانب التآزر فيما بين الاتفاقيات الثلاث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد