ويكيبيديا

    "on a bus" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في حافلة
        
    • على حافلة
        
    • على متن حافلة
        
    • في الحافلة
        
    • على متن الحافلة
        
    • في باص
        
    • على الحافلة
        
    • بحافلة
        
    • في الباص
        
    • في الحافِلة
        
    • فى الحافله
        
    • بالباص
        
    • بالحافله
        
    • إحدى الحافلات
        
    • متن حافلة متجهة
        
    I was once on a bus and had to give mouth-to-mouth resuscitation to an elderly nun who passed out from heat exhaustion. Open Subtitles لقد كنت مرة في حافلة و اضطررت لإعطاء إنعاش فم لـ فم لراهبة عجوز قد أغمي عليها من الإرهاق الحراريّ
    Yesterday, a suicide bomber detonated an explosive device on a bus carrying Israeli tourists at Burgas airport in Bulgaria. UN فبالأمس، قام انتحاري بتفجير عبوة ناسفة في حافلة تُقلُّ سائحين إسرائيليين في مطار بورغاس في بلغاريا.
    Earlier that day, Palestinian gunmen, firing from the village of El-Khader, opened fire on a bus travelling to Jerusalem, wounding two Israeli women. UN وفي وقت مبكر من ذلك اليوم، أطلق مسلح فلسطيني النار من قرية الخضر على حافلة متجهة إلى القدس فأصاب امرأة بجروح.
    We must acknowledge that terrorism does not begin with an attack on a bus, café, restaurant, office building or religious site. UN ويجب أن نقر بأن الإرهاب لا يبدأ بهجوم على حافلة أو مقهى أو مطعم أو مبنى إداري أو موقع ديني.
    Well, it works way less of the time if you leave your pills in your purse and your purse on a bus. Open Subtitles حسنا، أنها تعمل بطريقة أقل من الوقت إذا تركت حبوب منع الحمل الخاصة بك في محفظتك ومحفظتك على متن حافلة.
    Getting cursed out on a bus is not really how I expected to end my Valentine's Day, but it did prove my point. Open Subtitles لقد تمّ شتمي في الحافلة لم أكن أتوقع أن يسير عيد الحب معي على هذا النحو و لكني أثبتُّ وجهة نظري
    They're all reporting that a murdered girl was found on a bus headed to my casino. Open Subtitles جميعهم يعلنون بأن الفتاة المقتولة وجدت على متن الحافلة المتجهة إلى الكازينو
    She was the kind of person you didn't mind being stuck on a bus with half the night. Open Subtitles كانتْ ذلك النوع من الاشخاص ... الذي لا تمانعين أنْ تكوني بجواره في حافلة لنصف ليلة
    The day he was actually released he said, "They're sending me home on a bus." We're like, "Nope. We're comin'to get you." Open Subtitles اليوم الذي تم إطلاق سراحه قال سيرسلوني في حافلة قلنا لا سنأتي و نأخذك
    Well, you definitely weren't on a bus to Delaware and back wearing earplugs... Open Subtitles حسناً, انتِ قطعاً لم تكوني في حافلة ذهاب واياب لـديلواير مرتدية سماعات الذن.
    She sat on the toilet the other day for six hours thinking she was on a bus to Disney World. Open Subtitles لقد جلست في الحمام في احد الايام لمدة 6 ساعات معتقدة أنها في حافلة متجهة نحو عالم "ديزني".
    The woman, who was 26, married and the mother of one son, was a passenger on a bus returning from Jordan. UN وكانت المرأة التي تبلغ من العمر ٢٦ عاما وهي متزوجة وأم ﻹبن واحد، إحدى الركاب على حافلة كانت عائدة من اﻷردن.
    She got on a bus by accident. Open Subtitles وقالت إنها حصلت على حافلة عن طريق الصدفة.
    So, it's possible that she got on a bus and, uh, followed you here, picked up a stranger on the way? Open Subtitles لذا , من المحتمل أنها حصلت على حافلة و تبعتكم إلى هنا , و أقلت غريباً بطريقها ؟
    The boys and I were on a bus that evening. Open Subtitles كان الأولاد وأنا على متن حافلة في ذلك المساء.
    If I had any sense, I'd be on a bus to the Neutral Zone right now. Open Subtitles لو كنتُ ذكيًا، لكنتُ الآن على متن حافلة متجهه إلى المنطقة المحايدة
    You know, you were on a bus, and-and there was an accident. Open Subtitles أتعلم، لقد كنت على متن حافلة وكانت هناك حادث
    Nope, I will day drink on a bus, but I will not put balls on my head. Open Subtitles لا , سأثمل في الحافلة لكني لن أضع كرات على رأسي
    Showing pornography to an old lady on a bus. Open Subtitles عرض صور إباحية على سيدة عجوز على متن الحافلة.
    No, doesn't seem right to me. I got a blowjob on a bus once. Open Subtitles لا, لا يبدو صحيحاً لي تلقيّتُ جنساً فموياً ذات مرة في باص
    But back then, even being on a bus all day was fun. Open Subtitles لكن الفترة التي قضيناها طيلة ذلك اليوم على الحافلة كانت مسلية
    You came all the way here from New York on a bus? Open Subtitles جئتِ طوال الطريق من نيويورك إلي هنا بحافلة ؟
    Well, when Miss Bulstrode said she was on a bus, Open Subtitles حسنا . عندما قالت الآنسة ً بولســتورد ً بأنها كانت في الباص
    Oh, well, we, uh... we met on a bus. Open Subtitles حسناً، نحنُ... نحنُ تقابلنا في الحافِلة
    Your son would have died that day on a bus, in school, sitting on his bed. Open Subtitles ابنك كان ليموت فى هذا اليوم فى الحافله , فى المدرسه , فى فراشه
    That summer we went on a bus tour of the United States. Open Subtitles في ذلك الصيف ذهبنا في جولة بالباص حول الولايات المتحدة.
    Okay, like, two months later we're on a bus downtown, and she sees another black person. Open Subtitles ومن بعد شهرين في طريقنا إلى وسط المدينه بالحافله ورأت شخصا أسود
    On 15 February 2007, the members of the Council agreed on a statement to the press condemning the terrorist attack on a bus in the south-eastern city of Zahedan, Islamic Republic of Iran, on 14 February. UN وفي 15 شباط/فبراير 2007، وافق أعضاء المجلس على بيان للصحافة يدينون فيه الهجوم الإرهابي الذي تعرضت له في 14 شباط/فبراير إحدى الحافلات في جنوب شرق مدينة زاهدان، بجمهورية إيران الإسلامية.
    She's on a bus headed west on I-85 across Florida. Open Subtitles إنها على متن حافلة متجهة غرباً صوب فلوريدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد