Not much time for sightseeing. I was working on a case. | Open Subtitles | لم يكفيني الوقت للاستمتاع بالمناظر الجميلة كنت أعمل على قضية |
When we're not on a case that has defined who we are. | Open Subtitles | حينما لا نعمل على قضية ذلك ما ينم عن معدننا الحقيقي |
There's a chance you're gonna be out on a case this weekend? | Open Subtitles | هناك احتمال انك ستكون تعمل على قضية في عطلة الاسبوع هذه؟ |
Extensive materials on a case concerning six accused was handed over to the special war crimes prosecutor in Belgrade. | UN | وقد سلمت مستندات وفيرة في قضية تتعلق بستة متهمين إلى المدعي العام الخاص بجرائم الحرب في بلغراد. |
A copy of the ruling on a case brought to court when the Government had attempted to repeal the personal laws would be made available to CEDAW. | UN | وسوف تقدَّم إلى اللجنة نسخ من الحكم بشأن قضية عُرضت على المحكمة عندما حاولت الحكومة إلغاء القوانين الشخصية. |
Why you worked on a case last time I was here. | Open Subtitles | لماذا أنت عملت على الحالة آخر مرة كنت فيها هنا. |
It's been a while since we've been on a case together... | Open Subtitles | لقد مرَّت فترة مُنذ أن عملنا على قضية واحدة معاً |
You can't work on a case while you're suspended. | Open Subtitles | لا تسطيعين العمل على قضية عندما تكونين موقوفةعن العمل |
I got ten brand-new associates upstairs begging to work on a case like this. | Open Subtitles | لدي 10 مساعدين جُدد في الأعلى يودون العمل على قضية مثل هذه. |
When you're on a case, it's all you can think about. | Open Subtitles | ،عندما تعمل على قضية ما فإن ذلك هو جل ما ستفكر به |
If you're not working on a case, you need to get your asses out into the field and write some tickets. | Open Subtitles | إذا كنتم لا تعملوا على قضية يجب ان تخرجوا الى الميدان و تحرير بعض المخالفات |
We were just working on a case nearby, and I wanted to swing by and get something for the apartment. | Open Subtitles | كنا نعمل على قضية قريبة وأردت الحصول على شيء للشقة |
on a case where you have made your opinion abundantly known. | Open Subtitles | كان خطأ واحد. في قضية حيث جَعلتَ رأيكَ معروف جداً. |
We first used it on a case in Sittensen, near Hamburg. | Open Subtitles | استخدمناه أول مرة في قضية في سيتيزن بالقرب من هامبرغ |
These notes are translated and circulated for study before the Judges meet to deliberate on a case. | UN | وتترجم هذه المذكرات وتوزع للدراسة قبل أن يجتمع القضاة للتداول بشأن قضية ما. |
My point being, Mulder, that we are on a case. | Open Subtitles | نقطتي أن تكون، مولدر، بأنّنا على الحالة. |
Don't crap on a case just because you're feeling a little insecure. | Open Subtitles | لا تتخلى عن قضية فقط لأنك تشعر بعدم الاطمئنان |
Whether such action constituted an infringement on the right to self-determination would have to be assessed on a case by case basis. | UN | ويتعين تقدير ما إذا كانت هذه الإجراءات تشكل تعدياً على الحق في تقرير المصير على أساس كل حالة على حدة. |
I have some routine questions on a case that I'm working on down here. | Open Subtitles | لدي بعض الأسئلة الروتينية تتعلق بقضية أحقق بها هنا |
No, we, we agreed we would never bring Rosie out on a case. | Open Subtitles | لا، نحن اتفقنا اننا لن تجلب روزي الخروج على القضية. |
My superiors asked that I fill you in on a case I'm working. | Open Subtitles | المشرفين عليّ طلبوا مني أن أطلعك على قضيّة أعمل عليها. |
Then why isn't it a mistake to go up against the studios, especially on a case we're gonna lose? | Open Subtitles | ,إذا لماذا تسعى للاطاحه بقنوات تلفزيونيه خصوصاً في قضيه خاسره |
Despite my best efforts, no. They want my help on a case. | Open Subtitles | بالرغم من جهودي، لا إنّهم يريدون مساعدتي في قضيّة |
Hence it was ultimately for the courts to determine on a case—by—case basis whether a treaty provision lent itself to direct application. | UN | وللمحاكم بالتالي أن تحدد في كل حالة على حدة ما إذا كان الحكم الذي يرد في الاتفاقية قابلاً للتطبيق مباشرة. |
A couple of years ago, I'm working undercover on a case that Jake Vig is involved with. | Open Subtitles | ؟ ؟ اننى اعمل على هذه الحالة بشكل سرى منذ سنتين |
Our backs are against the wall, and we're gonna drain our resources on a case that we can't win just because you boxed us in? | Open Subtitles | نحن في حاله لا نحسد عليها وسوف نستنزف مواردنا على قضيه لا يمكننا ربحها فقط لأنك وضعتنا بها؟ |
Yeah, strangest thing, I'm here on a case. | Open Subtitles | أجل، هناك شيء أغرب أنا هنا بسبب قضية |