ويكيبيديا

    "on a chair" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على كرسي
        
    • على مقعد
        
    • في كرسي
        
    • على الكرسي
        
    • على المقعد
        
    • على كرسيّ
        
    • على كرسى
        
    • على الكرسى
        
    Then, he was seated on a chair and one officer kicked him repeatedly in the upper part of his leg. UN ثم أُرغم صاحب الشكوى على الجلوس على كرسي وركله أحدُ الضباط بصورة مكررة على الجزء العلوي من ساقه.
    Then, he was seated on a chair and one officer kicked him repeatedly in the upper part of his leg. UN ثم أُرغم صاحب الشكوى على الجلوس على كرسي وركله أحدُ الضباط بصورة مكررة على الجزء العلوي من ساقه.
    He spent the night on a chair under the supervision of a policeman and was interrogated by the investigator the next morning. UN وقضى الليل على كرسي تحت إشراف أحد رجال الشرطة، وقام أحد المحققين باستجوابه في صباح اليوم التالي.
    Three police officers tried to force him to sit on a chair. UN وحاول ثلاثة من رجال الشرطة إجباره على الجلوس على مقعد.
    As though someone took a tack, roasted it red hot... and put it on a chair just so I could sit on it. Open Subtitles كما لو أن شخص ما أخذ المسمار ... وحمصّه وأصبح أحمر ووضعه في كرسي فقط أنا الذي يمكن أن أجلس عليه
    What kind of animal puts gum on a chair and just leaves it? Open Subtitles ماهو نوع الحيوان الذي يلصق العلكة على الكرسي ويتركها؟
    You will put $5 million in cash in a duffel bag and place it on a chair beside the table near the backpacks at Gansevoort Plaza at exactly 3:35 p.m. tomorrow. Open Subtitles سوف تضع 5 ملايين نقداً في شنطة صوف وضعها على المقعد بجانب الطاولة بالقرب من حقائب الظهر في فندق جانسفرت بلازا
    I've been sleeping on a chair, listening to Daddy weep in the next room. Open Subtitles أنام على كرسيّ وأصغي إلى أبي يبكي بالغرفة المجاورة
    He spent the night on a chair under the supervision of a policeman and was interrogated by the investigator the next morning. UN وقضى الليل على كرسي تحت إشراف أحد رجال الشرطة، وقام أحد المحققين باستجوابه في صباح اليوم التالي.
    you're out here sitting on a chair in the hallway like some sort of bridge troll, while I'm inside enjoying a nice, hot, delicious, artisanal Italian cuisine. Open Subtitles فانت تجلس هنا على كرسي في الرواق وكأنك نوع من عمالقة حراس الجسور بينما انا في الداخل استمتع بيبيتزا ايطاليه
    She's supposed to sit her fat ass on a chair that I paid for, do her palm readings, and collect money for services rendered. Open Subtitles فهي من المفترض أنها الجلوس لها الدهون الحمار على كرسي التي دفعت ل، تفعل قراءات راحتها، وجمع المال عن الخدمات المقدمة.
    I haven't slept in a bed in over five years, I sleep on a chair with a blanket, because if I lay down I can't breathe. Open Subtitles أنا مَا نِمتُ في سرير في مدى خمسة سنوات، أَنَامُ على كرسي مَع بطانية، لأن إذا إضطجعتُ أنا لا أَستطيعُ التَنَفُّس.
    I was thinking maybe we could start with something simple, like grinding on a chair. Open Subtitles أظن أنه يجدر بنا البدء بشيء بسيط كالرقص على كرسي
    If I should come home some night to find you standing on a chair with a rope around your neck because you can't bear another moment of your pathetic life, Open Subtitles لإذا كان علي المجيء للمنزل في ليلة ما و أجدك تقف على كرسي و ثمّة بحبل حول عنقك لأنك لا تستطيع الإحتمال دقيقة أخرى
    You're going to shave your legs on a chair that Nana sits on naked? Open Subtitles فأنكِ ستحلقي ساقيكِ على كرسي جدتي تجلس عليه وهيَ عاريةً ؟
    Three police officers tried to force him to sit on a chair. UN وحاول ثلاثة من رجال الشرطة إجباره على الجلوس على مقعد.
    We insist on a chair of anti-nuclear studies and a nuclear-neutral curriculum pathway. Open Subtitles نحن نصر على مقعد لدراسات مناهضة النووية ومنهاج نووي طبيعي
    ...reading the newspaper on a chair. Open Subtitles يقوم بقراءة الجريدة في كرسي
    ♪ They're gonna lift you up high on a chairOpen Subtitles *سوف يرفعونك عالياً في كرسي*
    We can dine at a table while sittin'on a chair. Open Subtitles يمكننا تناول الطعام على الطاولة بينما نجلس على الكرسي.
    He'd take off his jacket and fold it very carefully and then lay it on a chair, like he didn't want to mess it up. Open Subtitles كان يخلع السترة ويطويها بحرص شديد ويضعها على المقعد وكأنه لايريد ان يفسدها
    You weren't made to sit on a chair in a palace. Open Subtitles لم تُخلقي لتجلسي على كرسيّ في قصر ما
    I don't think anyone should be able to go 100 miles an hour on a chair. Open Subtitles لا اعتقد ان بامكان شخص أن يذهب مسافة ميل على كرسى
    You throw your jacket on a chair at the end of the day. Open Subtitles هل تعلم عندما ترمى الجاكت على الكرسى فى نهاية اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد