ويكيبيديا

    "on a comparable basis" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على أساس قابل للمقارنة
        
    • على أساس مقارن
        
    • القابلة للمقارنة
        
    • على أساس المقارنة
        
    • على أساس مماثل لأساس
        
    • على أساس مماثل للأساس المستخدم
        
    • على أساس يتيح المقارنة
        
    • أساس واحد
        
    Total actual amount on a comparable basis as presented in statement V UN مجموع الإنفاق الفعلي على أساس قابل للمقارنة كما هو معروض في البيان الخامس
    Actuals on a comparable basis 2013 UNSPF UN المبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة 2013
    Actuals on a comparable basis 2012 UN المبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة 2012
    Actual amount on a comparable basis for 2013 UN المبلغ الفعلي على أساس مقارن لعام 2013
    23.2 Reconciliation between the actual amounts on a comparable basis and the statement of changes in net assets available for benefits UN 23-2 التوفيق بين المبالغ الفعلية القابلة للمقارنة وبيان التغييرات في صافي الأصول المرصودة لتسديد الاستحقاقات
    Asked for information on the income of both sexes in various occupations, she said that figures for relative pay by broad occupation were only available on a comparable basis up to 1990. UN وسئلت الممثلة عن المعلومات المتعلقة بالدخول لكل من الجنسين في شتى المهن، فقالت ان اﻷرقام المتعلقة باﻷجور النسبية حسب الفئات المهنية العريضة لا تتوافر الا على أساس المقارنة مع عام ٠٩٩١.
    The financial statements are prepared on an accrual basis and compared against the final budget, which is prepared on a comparable basis. UN وتعدّ البيانات المالية على أساس الاستحقاق وتُضاهى بالميزانية النهائية المعدة على أساس قابل للمقارنة.
    This explains why the segment in the chart decreases in size at the same time as net revenue, on a comparable basis, increases. UN ويفسر ذلك سبب تناقص حجم المقطع في الرسم البياني في الوقت الذي يزيد فيه الإيراد الصافي، على أساس قابل للمقارنة.
    Consequently, the rates quoted by the different suppliers could not be analysed on a comparable basis. UN وبالتالي لم يكن بالمستطاع تحليل التسعيرات التي حددها مختلف الموردين على أساس قابل للمقارنة.
    He also cautioned that in assessing different support cost rates it was a complex matter to ensure that cost-effectiveness was being measured on a comparable basis. UN وحذر كذلك من أن ثمة صعوبة، عند تقييم مختلف معدلات تكاليف الدعم، في قياس فعالية التكلفة على أساس قابل للمقارنة.
    120. The reconciliation between the actual amounts on a comparable basis in the statement of comparison of budget and actual amounts and the actual amounts in the statement of cash flows is reflected below. UN 120 - ترد التسوية بين المبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة في بيان المقارنة بين المبالغ المدرجة في الميزانية والمبالغ الفعلية والمبالغ الفعلية في بيان التدفقات النقدية كما ترد أدناه.
    Acutals on a comparable basis Variance UN المبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة
    Actual net cash flows from operating activities, investing activities and financing activities as presented on a comparable basis reconcile to the amounts presented in the financial statements as follows: Operating UN ويتطابق صافي التدفقات النقدية الفعلية من الأنشطة التشغيلية، والأنشطة الاستثمارية، والأنشطة التمويلية، المبين على أساس قابل للمقارنة مع المبالغ المعروضة في البيانات المالية على النحو التالي:
    Actual amount on a comparable basis for 2012 UN المبلغ الفعلي على أساس مقارن لعام 2012
    The system draws extensively from the application of the Integrated Management Information System (IMIS) in the human resources sector, making possible the worldwide integration of data on a comparable basis. UN ويعتمد هذا النظام كثيرا على نظام المعلومات الإدارية المتكامل في قطاع الموارد البشرية جاعلا بذلك إدماج البيانات على أساس مقارن في جميع أنحاء العالم ممكنا.
    179. A reconciliation between the actual amounts on a comparable basis and the actual amounts in the statement of cash flows for the period ended 31 December 2013 is presented below. UN ١٧٩ - وترد أدناه التسوية بين المبالغ الفعلية على أساس مقارن والمبالغ الفعلية الواردة في بيان التدفقات النقدية للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Differences between the actual amounts on a comparable basis with the budget and the actual amounts recognized in the financial statements can be classified into the following: UN يمكن تصنيف الفروق بين المبالغ الفعلية القابلة للمقارنة مع الميزانية والمبالغ الفعلية التي أُقِّرت في البيانات المالية على النحو التالي:
    23.2 Reconciliation between the actual amounts on a comparable basis and the statement of changes in net assets available for benefits UN 23-2 التوفيق بين المبالغ الفعلية القابلة للمقارنة وبيان التغييرات في صافي الأصول المرصودة لتسديد الاستحقاقات
    34.7 As required under IPSAS 24, the actual amounts presented on a comparable basis to the budget shall, where the financial statements and the budget are not prepared on a comparable basis, be reconciled to the actual amounts presented in the financial statements, identifying separately any basis, timing and entity differences. UN 34-7 وكما هو مطلوب بموجب المعيار 24 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، ينبغي، عندما لا يجري إعداد البيانات المالية والميزانية على أساس المقارنة، تسوية المبالغ الفعلية المعروضة على أساس المقارنة مع الميزانية والمبالغ الفعلية المعروضة في البيانات المالية، مع تحديد الفرق الناشئ عن اختلاف الأساس المحاسبي، وفرق التوقيت، والفرق الناشئ عن الكيان.
    18.7 Reconciliation between the actual amounts on a comparable basis in the statement of comparison of budget and actual amounts (statement 5) and the actual amounts in the statement of cash flow (statement 4) for the period ended 31 December 2012 is presented below: UN 18-7 وفيما يلي عرض للتسوية بين المبالغ الفعلية المعروضة على أساس مماثل لأساس الميزانية في بيان المقارنة بين المبالغ المرصودة في الميزانية والمبالغ الفعلية (البيان 5) والمبالغ الفعلية الواردة في بيان التدفقات النقدية (البيان 4)، عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012:
    18.2 As required under IPSAS 24, the actual amounts presented on a comparable basis to the budget shall, where the financial statements and the budget are not prepared on a comparable basis, be reconciled to the actual amounts presented in the financial statements, identifying separately any basis, timing and entity differences. UN 18-2 وبحسب مقتضيات المعيار المحاسبي 24، يتعين في الحالات التي لا تُعدّ فيها البيانات المالية والميزانية على أساس واحد، أن تُسوّى المبالغ الفعلية المعروضة على أساس مماثل للأساس المستخدم في الميزانية لتطابق المبالغ الفعلية الواردة في البيانات المالية، مع تحديد أيِّ اختلافات في الأسس والتوقيت والكيانات تحديدا مستقلا.
    30. IPSAS 24 requires that when the Financial Statements and the budget are not prepared on a comparable basis, a statement comparing budget and actual amounts be prepared. UN 30- يقضي المعيار 24 بإعداد بيان يقارن بين المبالغ المرصودة في الميزانية والمبالغ الفعلية عندما لا تعد البيانات المالية والميزانية على أساس يتيح المقارنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد