Given space limitations, the list of participants in the meeting will be established on a first-come, first-served basis. | UN | وبالنظر إلى محدودية الأماكن، ستوضع قائمة بأسماء المشاركين على أساس الأولوية بالأسبقية. |
Given space limitations, the list of participants in the meeting will be established on a first-come, first-served basis. | UN | وبالنظر إلى محدودية الأماكن، ستوضع قائمة بأسماء المشاركين على أساس الأولوية بالأسبقية. |
Given space limitations, the list of participants in the meeting will be established on a first-come, first-served basis. | UN | وبالنظر إلى محدودية الأماكن، ستوضع قائمة بأسماء المشاركين على أساس الأولوية بالأسبقية. |
Given space limitations, the list of participants in the meeting will be established on a first-come, first-served basis. | UN | وبالنظر إلى محدودية الأماكن، ستوضع قائمة بأسماء المشاركين على أساس الأولوية بالأسبقية. |
The Media Liaison Desk on the third floor will distribute tickets on a first-come, first-served basis 30 minutes before the meeting. | UN | وسيقوم مكتب الاتصال بوسائط الإعلام الواقع في الطابق الثالث بتوزيع التذاكر على أساس أسبقية الطلب قبل بدء الجلسة بثلاثين دقيقة. |
Given space limitations, the list of participants in the meeting will be established on a first-come, first-served basis. | UN | وبالنظر إلى محدودية الأماكن، ستوضع قائمة بأسماء المشاركين على أساس الأولوية بالأسبقية. |
Given space limitations, the list of participants in the meeting will be established on a first-come, first-served basis. | UN | وبالنظر إلى محدودية الأماكن، ستوضع قائمة بأسماء المشاركين على أساس الأولوية بالأسبقية. |
Given space limitations, the list of participants in the meeting will be established on a first-come, first-served basis. | UN | وبالنظر إلى محدودية الأماكن، ستوضع قائمة بأسماء المشاركين على أساس الأولوية بالأسبقية. |
Given space limitations, the list of participants in the meeting will be established on a first-come, first-served basis. | UN | وبالنظر إلى محدودية الأماكن، ستوضع قائمة بأسماء المشاركين على أساس الأولوية بالأسبقية. |
Given space limitations, the list of participants in the meeting will be established on a first-come, first-served basis. | UN | وبالنظر إلى محدودية الأماكن، ستوضع قائمة بأسماء المشاركين على أساس الأولوية بالأسبقية. |
Given space limitations, the list of participants in the meeting will be established on a first-come, first-served basis. | UN | وبالنظر إلى محدودية الأماكن، ستوضع قائمة بأسماء المشاركين على أساس الأولوية بالأسبقية. |
Given space limitations, the list of participants in the meeting will be established on a first-come, first-served basis. | UN | وبالنظر إلى محدودية الأماكن، ستوضع قائمة بأسماء المشاركين على أساس الأولوية بالأسبقية. |
Given space limitations, the list of participants in the meeting will be established on a first-come, first-served basis. | UN | وبالنظر إلى محدودية الأماكن، ستوضع قائمة بأسماء المشاركين على أساس الأولوية بالأسبقية. |
Given space limitations, the list of participants in the meeting will be established on a first-come, first-served basis. | UN | وبالنظر إلى محدودية الأماكن، ستوضع قائمة بأسماء المشاركين على أساس الأولوية بالأسبقية. |
The list of speakers for the plenary meetings will be established on a first-come, first-served basis. | UN | وستوضع قائمة المتكلمين في الجلسات العامة على أساس الأولوية بالأسبقية. |
Please note that requests will be attended to on a first-come first-served basis. | UN | ويرجى ملاحظة أنه سيجري الاهتمام بالطلبات على أساس الأولوية بالأسبقية. |
Please note that requests will be attended to on a first-come, first-served basis. | UN | ويرجى ملاحظة أنه سيجري الاهتمام بالطلبات على أساس الأولوية بالأسبقية. |
The Media Liaison Desk on the third floor will distribute tickets on a first-come first-served basis 30 minutes before the meeting. | UN | وسيقوم مكتب الاتصال لوسائط الإعلام الواقع في الطابق الثالث بتوزيع التذاكر على أساس أسبقية الطلب قبل بدء الجلسة بثلاثين دقيقة. |
2. Inscription in the list of speakers, on a first-come, first-served basis, for the items listed in the present document, is now open. | UN | 2 - والباب مفتوح الآن لإدراج الأسماء في قائمة المتكلمين بشأن البنود المدرجة في هذه الوثيقة على أساس أسبقية الطلب. |