ويكيبيديا

    "on a modified cash basis" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على أساس نقدي معدل
        
    • على أساس نقدي مُعدّل
        
    • المحتسبة على أساس نقدي معدّل والمتكبدة
        
    Basis differences capture the differences resulting from preparing the budget on a modified cash basis. UN الفروق الناشئة عن اختلاف الأساس المحاسبي: تبين الفروق الناجمة عن إعداد الميزانية على أساس نقدي معدل.
    The expenditures against the budget are recorded on a modified cash basis and are described in statement V. UN وتُسجل النفقات في إطار الميزانية على أساس نقدي معدل وترد في البيان الخامس.
    The expenditures against the budget are recorded on a modified cash basis and are described in statement V. UN وتُسجل النفقات في إطار الميزانية على أساس نقدي معدل وترد في البيان الخامس.
    (xxv) Comparison of budget to actual amounts UNFPA prepares its budget on a modified cash basis. UN يعِدّ صندوق الأمم المتحدة للسكان ميزانيته على أساس نقدي مُعدّل.
    Expenses on a modified cash basis for budgeted activities are presented as budget utilization. UN وتُعرض تحت بند استخدام الميزانية المصروفاتُ المحتسبة على أساس نقدي معدّل والمتكبدة عند تنفيذ الأنشطة المدرجة في الميزانية.
    The expenditures against the budget are recorded on a modified cash basis and are described in statement V. UN وتُسجل النفقات في إطار الميزانية على أساس نقدي معدل وترد في البيان الخامس.
    The Office previously prepared its financial statements on a modified cash basis under the United Nations system accounting standards. UN وأعد المكتب من قبل بياناته المالية على أساس نقدي معدل بموجب المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    With the adoption of IPSAS, the financial statements will be presented on the full accrual basis, whereas budgetary expenditure will continue to be recorded on a modified cash basis. UN وبعد اعتماد المعايير المحاسبية الدولية، ستعرض البيانات المالية على أساس الاستحقاق الكامل، بينما سيستمر قيد نفقات الميزانية على أساس نقدي معدل.
    With the adoption of IPSAS, the financial statements will be presented on a full accrual basis, whereas budgetary expenditure will continue to be recorded on a modified cash basis. UN ومع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، ستُعرض البيانات المالية على أساس الاستحقاق الكامل، في حين يتواصل تسجيل نفقات الميزانية على أساس نقدي معدل.
    Unlike the other financial statements, which are prepared under the IPSAS full accrual basis, the statement of comparison of budget to actual amounts is prepared and presented on a modified cash basis. UN وبخلاف البيانات المالية الأخرى، التي تعد على أساس الاستحقاق الكامل في إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، يعد بيان مقارنة الميزانية بالمبالغ الفعلية ويعرض على أساس نقدي معدل.
    With the adoption of IPSAS, the financial statements will be presented on a full accrual basis, whereas budgetary expenditure will continue to be recorded on a modified cash basis. UN وباعتماد المعايير المحاسبية الدولية، ستعرض البيانات المالية على أساس الاستحقاق الكامل، بينما سيستمر تقييد نفقات الميزانية على أساس نقدي معدل.
    With the adoption of IPSAS, the financial statements will be presented on the full accrual basis, whereas budgetary expenditure will continue to be recorded on a modified cash basis. UN ومع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية، فإن البيانات المالية سيستمر عرضها على أساس الاستحقاق الكامل، في حين سيستمر تقييد نفقات الميزانية على أساس نقدي معدل.
    With the adoption of IPSAS, the financial statements will be presented on the full accrual basis, whereas budgetary expenditure will continue to be recorded on a modified cash basis. UN ومع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية، فإن البيانات المالية ستُعرض على أساس الاستحقاق الكامل، في حين سيستمر تقييد نفقات الميزانية على أساس نقدي معدل.
    With the adoption of IPSAS, the financial statements will be presented on a full accrual basis, whereas budgetary expenditure will continue to be recorded on a modified cash basis. UN ومع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، ستُعرض البيانات المالية على أساس الاستحقاق الكامل، بينما سيستمر تقييد نفقات الميزانية على أساس نقدي معدل.
    With the adoption of IPSAS, the financial statements will be presented on a full accrual basis, whereas budgetary expenditure will continue to be recorded on a modified cash basis. UN وباعتماد المعايير المحاسبية الدولية تعرض البيانات المالية على أساس الاستحقاق الكامل، بينما يظل الإنفاق من الميزانية يسجل على أساس نقدي معدل.
    20. The UNDP budget continues to be presented on a modified cash basis. UN 20 - ويستمر عرض ميزانية البرنامج الإنمائي على أساس نقدي معدل.
    With the adoption of IPSAS, the financial statements will be presented on a full accrual basis, whereas budgetary expenditure will continue to be recorded on a modified cash basis. UN وباعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، ستعرض البيانات المالية على أساس الاستحقاق الكامل، في حين سيتواصل تسجيل نفقات الميزانية على أساس نقدي معدل.
    54. While the accrual accounting method has been adopted as from 1 January 2012, the UNHCR budget continues to be formulated on a modified cash basis. UN 54 - رغم اعتماد أسلوب المحاسبة على أساس الاستحقاق اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2012، لا تزال ميزانية المفوضية تصاغ على أساس نقدي معدل.
    This includes the preparation of financial statements on an annual basis in accordance with IPSAS, compared to previous preparation on a modified cash basis in accordance with the United Nations System Accounting Standards. UN وتشمل تلك التغييرات إعداد البيانات المالية على أساس سنوي وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بينما كانت تُعد في السابق على أساس نقدي مُعدّل وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    UNFPA prepares its budget on a modified cash basis. UN يعِدّ صندوق الأمم المتحدة للسكان ميزانيته على أساس نقدي مُعدّل.
    D. Programme budget performance highlights 35. While the financial statements have been prepared on an accrual basis, the programme budget of UNHCR continues to be formulated and presented on a modified cash basis. UN 35 - رغم إعداد البيانات المالية على أساس تراكمي، لا تزال الميزانية البرنامجية للمفوضية تُعد وتُقدّم على أساس نقدي مُعدّل.
    Expenses on a modified cash basis for budgeted activities are presented as " budget utilization " . UN وتُعرض تحت بند " استخدام الميزانية " المصروفاتُ المحتسبة على أساس نقدي معدّل والمتكبدة عند تنفيذ الأنشطة المدرجة في الميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد