ويكيبيديا

    "on a train" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على متن قطار
        
    • على قطار
        
    • على متن القطار
        
    • في قطار
        
    • في القطار
        
    • بالقطار
        
    • على القطار
        
    • داخل قطار
        
    • قطاراً
        
    • فى قطار
        
    • فى القطار
        
    • أون أترين
        
    • قطارًا
        
    • وركبت قطار
        
    • يستقل القطار
        
    Hold on, how the hell are you gonna get on a train going 90 miles an hour? Open Subtitles انتظر، كيف ستصعد على متن قطار بحقّ السماء والذي يسير بسرعة 145 كيلومتر في الساعة؟
    I mean, haven't you ever been on a train and wondered about the lives of the people who live near the tracks? Open Subtitles أعني الم تكن في يوم من الأيام على متن قطار ؟ وأفكر بحياة الناس الذين يعيشون بالقرب من السكة الحديدة
    If you take many people on a train for a long and uncertain trip, it takes time to fill up the train. UN فإذا نظرتم إلى العديد من الأشخاص الذين يسافرون على قطار في رحلة طويلة وغير محددة، فسوف يمر وقت طويل حتى يمتلئ القطار.
    That's why we need them on a train today. Open Subtitles لهذا نريد أن يكونوا على متن القطار اليوم
    In 2002, Muslims in Gujarat, India, were targeted following a fire on a train in which 58 Hindus died. UN ففي عام 2002، استُهدف المسلمون في غوجارات بالهند وذلك في أعقاب نشوب حريق في قطار أودى بحياة 58 شخصا من الهندوس.
    One day I was on a train, dreadfully drunk. Open Subtitles في أحد الأيام كنت في القطار مخموراً للغاية
    One August morning, they came to get him at his farm and sent him off on a train. Open Subtitles في صباح الأوّل من أغسطس جاؤوا ليأخذونه من مزرعته وأرسلوه بالقطار
    His wife was on a train from delhi to mumbai, Open Subtitles زوجته كانت على متن قطار من نيودلهي إلى بومباي
    And you're on a train and off somewhere, and I never see you again. Open Subtitles وأنتِ ستكونين على متن قطار ومُتجهة إلى مكان ما، ولن أراك مُجدّداً.
    I don't know. She told me she's leaving tonight on a train. Open Subtitles لا أعلم أخبرتني بأنها ستغادر على متن قطار
    Called the school, said they're gonna try to get him on a train tonight. Open Subtitles اتصلت ب المدرسه وقالو سوف يحاولون اررساله على قطار الليله
    If we were meeting for the first time today on a train, would you find me attractive? Open Subtitles لو كنا نلتقي اليوم, لأول مرة على قطار, هل كنت لتراني جذّابة ؟
    Wait. July 12, 2009, it was boxed up and put on a train. Open Subtitles مهلًا، في 12 من تمّوز عام 2009، وضِعتْ في صناديق ونقلها على قطار.
    Look you were on a train, got your passport? Open Subtitles مهلا،لقد كنت على متن القطار أين جواز سفرك؟
    Do you really believe we can survive 300 miles on a train through isil territory? Open Subtitles . انه يمكننا النجاة ل ٣٠٠ ميل على متن القطار عابرين من خلال المقاطعات التي تسيطر عليها داعش
    On 24 July 1989, there was an explosion on a train of Azerbaijan Railways at Karchevan station. UN وفي 24 تموز/يوليه 1989، وقع انفجار في قطار في محطة كَرشيفان للسكك الحديدية في أذربيجان.
    Carla would put him on a train to albuquerque, Open Subtitles عدة مرات مع هيذر أرسلته كارلا في قطار الى البوكيرك
    One time I was on a train, on vacation. Open Subtitles مرة من المرات كنت في القطار أثناء اجازتي
    I met him on a train heading west from New Jersey. Open Subtitles لقد تقابلت معه في القطار متجهة إلى الغرب من نيوجيرسي
    Edward Deverill because he was on a train, and Kenneth Marshall because he was typing letters in his room. Open Subtitles ادوارد ديفيريل, لأنه كان بالقطار, و كينيث مارشال, لأنه كان يكتب خطابا بالآلة فى غرفته
    They were seen on a train, going at it like monkeys. Open Subtitles , شوهدوا على القطار يسيروا في ذلك مثل القرود
    I walked out, jumped on a train, went to D.C., and signed up for the FBI. Open Subtitles خرجتُ وقفزتُ إلى داخل قطار ذهبت إلى العاصمةُ، والتحقتُ بمكتب التحقيقات الفدرالي
    First thing tomorrow, he and his girlfriend will get on a train on their way here. Open Subtitles أول شيء في الصباح هو و حبيبته سيستقلان قطاراً لكي يصلوا إلى هنا
    And now she's honeymooning on a train with a man she hates. Open Subtitles و الان هى فى شهر العسل فى قطار مع رجل تكرهه
    I'm not getting a brother in trouble, not even when he smashes some guy's face on a train. Open Subtitles لن أوقع أخى فى المشاكل ولا حتى عندما عندما يهشم وجه شخص ما فى القطار
    What was the original title of Strangers on a train? Open Subtitles ما الاسم الأصلي لفيلم "سترينجرز أون أترين
    Pretty soon, you're gonna be getting on a train to my next wedding. Open Subtitles قريبا جدا، ستركب قطارًا إلى زفافي القادم.
    One day she took off her apron'got on a train at the station'never came back. Open Subtitles فى يوما ما ,خلعت مئزرها وركبت قطار من المحطة ولم ترجع مرة اخرى
    The man rode on a train out from Chicago to sit with you in good faith. Open Subtitles "رجل يستقل القطار من "شيكاغو ويجلس إلى طاولتك بحسن نية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد