ويكيبيديا

    "on activities of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن أنشطة
        
    • بشأن أنشطة
        
    • على أنشطة
        
    • المتعلق بأنشطة
        
    • المتعلقة بأنشطة
        
    • عن الأنشطة
        
    • الخاص بالأنشطة
        
    • على الأنشطة ذات
        
    • حول أنشطة
        
    • بشأن الأنشطة
        
    • تناولت فيه أنشطة
        
    • على اﻷنشطة
        
    • يتناول أنشطة
        
    • يستذكر أيضا
        
    • عما تضطلع
        
    Report of the Secretary-General on activities of transnational corporations in South Africa UN تقرير اﻷمين العام عن أنشطة الشركات عبر الوطنية في جنوب افريقيا
    (iii) Booklets, fact sheets, wallcharts, information kits: booklets and fact sheets on activities of the Committee on Human Settlements; UN ' 3` الكتيبات وصحائف الوقائع والرسوم الجدارية والعلب الإعلامية: كتيبات وصحائف وقائع عن أنشطة لجنة المستوطنات البشرية؛
    The Advisory Committee furthermore reports on activities of the Club to the COP. The Secretary UN وعلاوة على ذلك، تقدم اللجنة الاستشارية تقارير عن أنشطة النادي إلى مؤتمر الأطراف.
    The lack of information in the system-wide plan on activities of ECA was a cause for concern. UN وأعربت عن قلقها لانعدام المعلومات في الخطة على نطاق المنظومة بشأن أنشطة اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا.
    The Monitoring and Evaluation Unit therefore focuses on the impact of the internal activities undertaken by UN-Habitat, while the Monitoring and Research Division focuses on activities of countries and cities in the implementation of the Habitat Agenda. UN بناء على ذلك، فإن وحدة الرصد والتقييم تركّز على أثر الأنشطة الداخلية التي يضطلع بها موئل الأمم المتحدة، في حين تركز شعبة الرصد والبحوث على أنشطة البلدان والمدن في تنفيذ جدول أعمال الموئل.
    :: Report on activities of the Office of the Comptroller General. UN ● التقرير المتعلق بأنشطة مكتب المراقب المالي العام.
    Report on activities of the Inspector General's Office UN التقرير المتعلقة بأنشطة مكتب المفتش العام
    Note by the Secretary-General on activities of the functional commissions that are relevant to the work of the Statistical Commission UN مذكرة من الأمين العام عن أنشطة اللجان الفنية ذات الصلة بعمل اللجنة الإحصائية
    Annual analytical and summary report to the General Assembly on activities of OIOS UN التقارير السنوية التحليلية والموجزة المقدمة إلى الجمعية العامة عن أنشطة مكتب الرقابة الداخلية
    Parliamentary documentation (i) Annual analytical and summary report to the General Assembly on activities of the Office of Internal Oversight Services UN `١` التقرير السنوي التحليلي الموجز المقدم إلى الجمعية العامة عن أنشطة مكتب خدمات المراقبة الداخلية
    Report of the Executive Director on activities of the United Nations International Drug Control Programme UN تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Another delegation requested an update on activities of the International Partnership Against AIDS in Africa. UN وطلب وفد آخر تقديم تقرير مستكمل عن أنشطة المشاركة الدولية لمكافحة اﻹيدز في أفريقيا.
    Reports on activities of some of these country offices, namely Cambodia, Colombia, Guatemala, Uganda and Nepal are before the Commission at its present session. UN وثمة تقارير معروضة على اللجنة في دورتها الحالية عن أنشطة بعض هذه المكاتب القطرية الموجودة تحديداً في كمبوديا وكولومبيا وغواتيمالا وأوغندا ونيبال.
    A report on activities of the Permanent Committee on Geographical Information System Infrastructure for Asia and the Pacific will be submitted to the Conference. UN سيقدم إلى المؤتمر تقرير عن أنشطة اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ
    Report on activities of the Office of the Comptroller General. UN تقرير عن أنشطة مكتب المراقب المالي العام.
    The production of reports on activities of organizations active in the field of international trade law should be resumed. UN وأشير إلى ضرورة استئناف عملية انتاج تقارير عن أنشطة المنظمات الناشطة في ميدان القانون التجاري الدولي.
    1. The Industry Advisory Committee advises the Executive Board and the Secretary-General on activities of the Forum. UN 1 - تسدي لجنة الصناعة الاستشارية المشورة إلى المجلس التنفيذي والأمين العام بشأن أنشطة المنتدى.
    Provides annual reports to the Advisory Committee on activities of the PEC. UN تقديم تقارير سنوية إلى اللجنة الاستشارية بشأن أنشطة النادي.
    The workshop focused on activities of terrorist organizations in the region and measures of anti-terrorism security. UN وركزت حلقة العمل على أنشطة المنظمات الإرهابية في المنطقة والإجراءات الأمنية لمكافحة الإرهاب.
    Report on activities of the Office of the Comptroller General UN التقرير المتعلق بأنشطة مكتب المراقب المالي العام
    I. UPDATE on activities of THE SPECIAL RAPPORTEUR 5 - 16 4 UN أولاً - أحدث المعلومات المتعلقة بأنشطة المقرر الخاص 5 -16 4
    Information on activities of United Nations agencies, funds and programmes UN معلومات عن الأنشطة التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
    16. Requests the Secretary-General to provide the Commission, at its fiftyeighth session, with an update on the report on activities of United Nations bodies and other international organizations pertaining to the problem of trafficking in women and girls; UN 16- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين استكمالاً للتقرير الخاص بالأنشطة التي تضطلع بها هيئات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية فيما يتعلق بمشكلة الاتجار بالنساء والفتيات؛
    Assistance to such countries must focus on activities of relevance to UNIDO's mandate, in keeping with the 1997 Business Plan on the Role and Functions of UNIDO and poverty reduction strategies. UN وينبغي أن تركّز المساعدة المقدّمة إلى تلك البلدان على الأنشطة ذات الصلة بولاية اليونيدو، تمشّيا مع خطة العمل لعام 1997 بشأن دور اليونيدو ووظائفها واستراتيجيات تخفيف حدة الفقر.
    ICC has helped provide information to its members on activities of the Inter-Governmental Panel on Climate Change (IPCC), met regularly with the IPCC leadership and co-organized with IPCC an Experts Group Meeting on Industrial Technology Development, Transfer and Diffusion in Tokyo in 2003. UN وساعدت غرفة التجارة الدولية في تقديم المعلومات إلى أعضائها حول أنشطة الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، واجتمعت بصورة منتظمة مع قادة الفريق، ونظمت معه بصورة مشتركة اجتماعا لفريق من الخبراء المعني بتنمية التكنولوجيا الصناعية ونقل التكنولوجيا ونشرها، وذلك في طوكيو في عام 2003.
    The plenary also took note of the annual reports submitted by the civil society coalition and the World Diamond Council on their activities in support of the implementation of the Certification Scheme, in line with the 2009 administrative decision on activities of observers. UN وأحاط الاجتماع العام أيضا علما بالتقارير السنوية المقدمة من ائتلاف المجتمع المدني والمجلس العالمي للماس بشأن الأنشطة التي اضطلعا بها دعما لتنفيذ نظام إصدار شهادات المنشأ، تماشيا مع القرار الإداري الصادر عام 2009 بشأن أنشطة المراقبين.
    She gave a presentation on activities of private military and security companies in the scenario of the use of force, their impact on human rights, risks and challenges. UN وقدمت السيدة آرياس عرضاً تناولت فيه أنشطة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة في حالات استخدام القوة وأثر هذه الأنشطة في حقوق الإنسان والمخاطر والتحديات التي تنطوي عليها.
    The task force is concentrating on activities of common interest relating to economic advice for Africa, public management and governance, private sector support and natural resources and environmental assistance. UN وتركز فرقة العمل على اﻷنشطة ذات الاهتمام المشترك المتصلة بإسداء مشورة اقتصادية ﻷفريقيا، واﻹدارة العامة وعملية الحكم، ودعم القطاع الخاص، والمساعدات في مجال الموارد الطبيعية والبيئة.
    Presentation onf the rReport of the United Nations Environment Programme Division of Technology, Industry and EconomicsUNEP DTIE on activities of the regional networks in combating illegal trade. UN (د) عرض يتناول التقرير المقدم من شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة يتناول أنشطة الشبكات الإقليمية في مجال مكافحة الاتجار غير المشروع.
    on activities of THE OIC AFFILIATED INSTITUTIONS ACTIVE UN وإذ يستذكر أيضا القرار رقم 35/10 - أق (ق.
    15. In its resolutions 1999/40 and 2000/44, the Commission requested the Secretary-General to provide the Commission, at its fifty-sixth and fifty-seventh sessions, with a report on activities of United Nations bodies and other international organizations pertaining to the problem of trafficking in women and girls. UN 15- وطلبت لجنة حقوق الإنسان إلى الأمين العام، في قراريها 1999/40 و2000/44، أن يقدم إلى اللجنة، في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين، تقريراً عما تضطلع به هيئات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية من أنشطة ذات صلة بمشكلة الاتجار بالنساء والفتيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد