ويكيبيديا

    "on adoption of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن اعتماد
        
    • المتعلقة باعتماد
        
    • بشأن تبني
        
    Lastly, he thanked those States that had dissociated themselves from the consensus on adoption of the resolution. UN وأخيراً، توجّه بالشكر إلى تلك البلدان التي تحللت من توافق الآراء بشأن بشأن اعتماد القرار.
    The Non-Aligned Movement would join the consensus on adoption of the draft resolution. UN وقال إن حركة عدم الانحياز ستنضم إلى توافق الآراء بشأن اعتماد مشروع القرار.
    Decision on adoption of part three of the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law UN مقرّر بشأن اعتماد الجزء الثالث من دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار
    the conduct of work and decision-making, including on adoption of reports, under the Conference Working Groups and Special Coordinators for the 2009 session will comply with the Rules of Procedure of the Conference, including inter alia paragraph 18 thereof; UN (أ) تقوم الأفرقة العاملة والمنسقون الخاصون للمؤتمر بتصريف الأعمال واتخاذ القرارات، بما فيها القرارات المتعلقة باعتماد التقارير، لدورة عام 2009، وفقاً للنظام الداخلي للمؤتمر، بما في ذلك في جملة أمورٍ الفقرة 18 من هذا النظام؛
    the conduct of work and decision-making, including on adoption of reports, under the Conference Working Groups and Special Coordinators for the 2009 session will comply with the Rules of Procedure of the Conference, including inter alia paragraph 18 thereof; UN (أ) تقوم الأفرقة العاملة والمنسقون الخاصون للمؤتمر بتصريف الأعمال واتخاذ القرارات، بما فيها القرارات المتعلقة باعتماد التقارير، لدورة عام 2009، وفقاً للنظام الداخلي للمؤتمر، بما في ذلك في جملة أمورٍ الفقرة 18 من هذا النظام؛
    Monthly advocacy activities with the Parliament for the ratification of the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict, the Hague Convention on Protection of Children and Co-operation in respect of Intercountry Adoption and the adoption of the new law on adoption of children UN الاضطلاع بأنشطة دعوة شهريا مع البرلمان للتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة، واتفاقية لاهاي بشأن حماية الطفل والتعاون فيما يتصل بالتبني فيما بين البلدان، واعتماد القانون الجديد بشأن تبني الأطفال
    They brought the Conference to the point in the last nine years where we have been closest to reaching consensus on adoption of the programme of work. UN لقد ساروا بالمؤتمر إلى أقرب نقطة في السنوات التسع الماضية من توصلنا إلى توافق في الآراء بشأن اعتماد برنامج العمل.
    This was a courageous and imaginative effort to break the impasse on adoption of a balanced and comprehensive programme of work. UN وقد كان ذلك محاولة شجاعة ومبتكرة لكسر الجمود السائد بشأن اعتماد برنامج عمل متوازن وشامل.
    " United States Interpretative Statement on adoption of the World Summit on the Information Society Declaration of Principles and Plan of Action. UN " بيان تفسيري مقدم من الولايات المتحدة الأمريكية بشأن اعتماد إعلان المبادئ وخطة العمل الصادرين عن القمة العالمية لمجتمع المعلومات.
    The majority of objectives set on adoption of the Strategy had already been achieved, and the necessary steps had been taken to implement the remainder within the established time frame. UN 5- وأضاف قائلاً إن معظم الأهداف المحددة بشأن اعتماد الاستراتيجية قد تحققت بالفعل، وإن الخطوات اللازمة قد اتُخِذت لتنفيذ ما تبقى منها ضمن الإطار الزمني المحدد لذلك.
    Ireland had a long tradition of neutrality, which had indeed had a powerful influence on, inter alia, the recent decision on adoption of the Lisbon Treaty; the Constitution prohibited, for example, Irish participation in European defence forces. UN وتتميز آيرلندا حسب تقاليدها التي تعود إلى عهد بعيد بالحياد الذي أثر تأثيراً كبيراً في القرار الذي اتخذته مؤخراً بشأن اعتماد معاهدة لشبونة خاصة. ويحظر الدستور مثلاً مشاركة آيرلندا في قوات الدفاع الأوروبية.
    As no consensus was reached on adoption of the draft risk profile, it was agreed to postpone further consideration of this document to the next meeting of the Committee to allow the members time to evaluate the information further. UN ونظرا لعدم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن اعتماد مشروع بيان المخاطر، تم الاتفاق على تأجيل النظر في الوثيقة إلى اجتماع اللجنة المقبل، بغية إتاحة الوقت للأعضاء لمواصلة تقييم المعلومات.
    B. Decision on adoption of part three of the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law UN باء- مقرّر بشأن اعتماد الجزء الثالث من دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار
    This Ministry has published an advertisement for selection of beneficiaries for the resources intended to female entrepreneurship, based on the Decision of the Federation of Bosnia and Herzegovina Government on adoption of the Programme for distribution of resources. UN وأصدرت هذه الوزارة منشورا من أجل اختيار النساء المؤهلات للاستفادة من الموارد المقررة للنساء من منظمات المشاريع، استنادا إلى قرار حكومة اتحاد البوسنة والهرسك بشأن اعتماد برنامج توزيع الموارد.
    Annex I to that report contained the text of a draft decision on adoption of the rules of procedure, proposed by the President of the Conference at its second session, whereby the Conference would adopt the rules of procedure annexed to that decision, with the exception of draft rule 22, paragraph 1, and draft rule 42, paragraph 1, on the understanding that draft rule 22, paragraph 1, would continue to be applied. UN وتضمن المرفق اﻷول لذلك التقرير نص مشروع مقرر بشأن اعتماد النظام الداخلي كان قد اقترحه رئيس المؤتمر في دورته الثانية، ويعتمد المؤتمر بموجب هذا المقرر النظام الداخلي المرفق به، باستثناء الفقــــرة ١ مــــن مشروع المادة ٢٢، والفقرة ١ من مشروع المادة ٢٤، على أن يستمر تطبيق الفقرة ١ من مشروع المادة ٢٢.
    Draft decision on adoption of part three of the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law (A/CN.9/XLIII/CRP.6) UN مشروع مقرر بشأن اعتماد الجزء الثالث من دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار (A/CN.9/XLIII/CRP.6)
    During the ensuing discussion no consensus was reached on adoption of the draft risk profile and it was agreed to postpone further consideration of the draft risk profile, as amended during the current meeting, to the next meeting of the Committee, in order to allow the members time to evaluate the information further. UN وخلال المناقشة التي أعقبت ذلك، لم يتم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن اعتماد مشروع بيان المخاطر، واتُّفق على إرجاء مناقشة هذا المشروع، بصيغته المنقحة في هذا الاجتماع، إلى الاجتماع القادم للجنة وذلك من أجل تمكين الأعضاء من الوقت الكافي لمواصلة تقييم المعلومات.
    the conduct of work and decision-making, including on adoption of reports, under the Conference Working Groups and Special Coordinators for the 2009 session will comply with the Rules of Procedure of the Conference, including inter alia paragraph 18 thereof; UN (أ) تقوم الأفرقة العاملة والمنسقون الخاصون للمؤتمر بتصريف الأعمال واتخاذ القرارات، بما فيها القرارات المتعلقة باعتماد التقارير، لدورة عام 2009، وفقاً للنظام الداخلي للمؤتمر، بما في ذلك في جملة أمورٍ الفقرة 18 من هذا النظام؛
    the conduct of work and decision-making, including on adoption of reports, under the Conference Working Groups and Special Coordinators for the 2009 session will comply with the Rules of Procedure of the Conference, particularly paragraph 18 thereof; UN (أ) تقوم الأفرقة العاملة والمنسقون الخاصون للمؤتمر بتصريف الأعمال واتخاذ القرارات، بما فيها القرارات المتعلقة باعتماد التقارير، لدورة عام 2009، وفقاً للنظام الداخلي للمؤتمر، وبخاصة الفقرة 18 من
    Their interests will be protected inter alia by ensuring that the conduct of work and decision-making, including on adoption of reports, under the CD's Working Groups and Special Coordinators for the 2009 session will comply with the CD Rules of Procedure, particularly paragraph 18, which provides that the Conference shall conduct its work and adopt its decisions by consensus. UN وستتم حماية مصالحها بتوخي أمور منها كفالة تصريف الأعمال واتخاذ القرارات، بما فيها القرارات المتعلقة باعتماد التقارير، في إطار الأفرقة العاملة التابعة للمؤتمر والمقررين الخاصين لدورة عام 2009 وفقاً للنظام الداخلي لمؤتمر نزع السلاح، وخاصة الفقرة 18، التي تنصّ على أن يقوم المؤتمر بتصريف أعماله واعتماد مقرراته
    * Monthly advocacy activities with the Parliament for the ratification of the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict, the Hague Convention on Protection of Children and Cooperation in respect of Intercountry Adoption and the adoption of the new law on adoption of children UN :: الاضطلاع بأنشطة دعوة شهريا مع البرلمان للتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة، واتفاقية لاهاي بشأن حماية الطفل والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي، واعتماد القانون الجديد بشأن تبني الأطفال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد