ويكيبيديا

    "on aid effectiveness" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن فعالية المعونة
        
    • المعني بفعالية المعونة
        
    • بشأن فعالية المعونات
        
    • بشأن فعالية المساعدة
        
    • المتعلق بفعالية المعونة
        
    • المتعلقة بفعالية المعونة
        
    • المعنية بفعالية المعونة
        
    • عن فعالية المعونة
        
    • على فعالية المعونة
        
    • المعني بفعالية المساعدة
        
    • بشأن فعالية المساعدات
        
    • المعني بفاعلية المعونة
        
    • بشأن فعالية التنمية
        
    • بشأن فعّالية المعونات
        
    • بشأن كفاءة المعونة
        
    Numerous global health initiatives have been established that focus on the principles contained in the Paris Declaration on Aid Effectiveness. UN وجرى اتخاذ العديد من المبادرات الصحية العالمية التي تركز على المبادئ الواردة في إعلان باريس بشأن فعالية المعونة.
    The Paris Declaration on Aid Effectiveness forms the overarching umbrella for the United Nations strategy in the Pacific. UN أما إعلان باريس بشأن فعالية المعونة فيشكل المظلة الشاملة لاستراتيجية الأمم المتحدة في منطقة المحيط الهادئ.
    They also appear in the 2005 Paris Declaration on Aid Effectiveness. UN كما ترد في إعلان باريس بشأن فعالية المعونة لعام 2005.
    At last week's High-Level Forum on Aid Effectiveness in Busan, Secretary Clinton said: UN وفي المنتدى الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة الذي عقد في بوسان الأسبوع الماضي، قال أمين المنتدى كلينتون
    In addition, it reaffirmed that the delivery of technical assistance had to be informed by the guiding principles on Aid Effectiveness contained in the Paris Declaration on Aid Effectiveness. UN وبالإضافة إلى ذلك، أكّد الفريق العامل على أن تقديم المساعدة التقنية يجب أن يسترشد بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بفعالية المعونات الواردة في إعلان باريس بشأن فعالية المعونات.
    As a member of the Strategic Partnership of Africa with the World Bank, he was involved in the evaluation of the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness. UN وبوصفه عضوا في الشراكة الاستراتيجية لأفريقيا مع البنك الدولي، شارك في تقييم تنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة.
    Italy fully subscribes to the development strategies outlined in the Paris Declaration on Aid Effectiveness and the Accra Agenda for Action. UN وتؤيد إيطاليا تماما الاستراتيجيات الإنمائية الواردة في إعلان باريس بشأن فعالية المعونة وجدول أعمال أكرا.
    That is the real meaning of the initiatives of the Organization for Economic Cooperation and Development on Aid Effectiveness. UN وهذا هو المعنى الحقيقي لمبادرات منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن فعالية المعونة.
    In that context, his delegation looked forward to the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness to be held in Busan, and the 2012 high-level Development Cooperation Forum. UN وفي هذا السياق، يتطلع وفده إلى المنتدى الرفيع المستوى الرابع بشأن فعالية المعونة المقرر عقده في بوسان، ومنتدى التعاون الإنمائي الرفيع المستوى عام 2012.
    Next year, Korea will host the Fourth High-Level Forum on Aid Effectiveness in Busan. UN وفي السنة المقبلة، ستستضيف كوريا المنتدى الرفيع المستوى الرابع بشأن فعالية المعونة في بوسان.
    On a wider scale, we urge donor partners to abide by the principles of the Paris Declaration on Aid Effectiveness and the Accra Agenda for Action. UN وعلى نطاق أوسع نحث الجهات الشريكة المانحة على التقيد بمبادئ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة وبرنامج عمل أكرا.
    In Korea next year, we can turn the OECD's fourth High-Level Forum on Aid Effectiveness into a key platform to deliver on Millennium Goal 8, on building a global partnership for development. UN وفي كوريا في العام المقبل، يمكننا تحويل المنتدى الرفيع المستوى الرابع للمنظمة بشأن فعالية المعونة إلى منبر رئيسي لتحقيق الهدف الثامن من أهداف الألفية بشأن إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية.
    This consensus is also an important achievement in that it adheres closely to the principles of the Paris Declaration on Aid Effectiveness. UN وتوافق الآراء هذا إنجاز هام أيضا حيث أنه يتقيد إلى حد كبير بمبادئ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة.
    North-South cooperation should adhere to the Paris Declaration on Aid Effectiveness and the Accra Accord. UN وينبغي أن يتمسك في التعاون بين الشمال والجنوب بإعلان باريس بشأن فعالية المعونة واتفاق أكرا.
    Joint evaluation of the UNDG contribution to the Paris Declaration on Aid Effectiveness UN التقييم المشترك لمساهمة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لإعلان باريس بشأن فعالية المعونة
    And in 2011, we will be hosting the Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness in Seoul. UN وفي عام 2011، نستضيف في سول المنتدى الرفيع المستوى الرابع المعني بفعالية المعونة.
    Accra High-Level Forum on Aid Effectiveness UN المنتدى الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة في أكرا
    The first phase will contribute to the High Level Forum on Aid Effectiveness scheduled for September 2008 in Accra, Ghana. UN وستساهم المرحلة الأولى في المنتدى الرفيع المستوى المعني بفعالية المعونة الذي سيعقد في أيلول/سبتمبر 2008 في أكرا، غانا.
    He underscored the need to ensure effective coordination of technical assistance in line with the Paris Declaration on Aid Effectiveness. UN وركّز على الحاجة إلى ضمان التنسيق الفعّال في المساعدة التقنية وفقا لإعلان باريس بشأن فعالية المعونات.
    The resulting Paris Declaration on Aid Effectiveness was the result of collaboration between donor and recipient countries. UN وجاء إعلان باريس بشأن فعالية المساعدة نتاجا للتعاون بين البلدان المانحة والبلدان المستفيدة.
    It was very important that the reform of aid delivery and management mentioned in the Paris Declaration on Aid Effectiveness should be carried out. UN وأضاف أن من المهم جدا تنفيذ إصلاح تسليم المعونة وإدارتها الوارد ذكره في إعلان باريس المتعلق بفعالية المعونة.
    :: Progress on targets in UNDG Action Plan on Aid Effectiveness UN :: إحراز تقدم في تنفيذ الأهداف الواردة في خطة عمل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية المتعلقة بفعالية المعونة
    The DAC Working Party on Aid Effectiveness and Donor Practices is due to complete its work by the end of 2004. UN ومن المقرر أن تنجز الفرقة العاملة المعنية بفعالية المعونة وممارسات المانحين عملها بحلول نهاية عام 2004.
    A concept note on Aid Effectiveness was drafted and informally presented. UN وتمت صياغة مذكرة مفاهيمية عن فعالية المعونة وعرضت بصورة غير رسمية.
    We noted that more money alone would not solve all the problems and that a much greater focus on Aid Effectiveness was required. UN ولاحظنا أن المزيد من المال وحده لا يحل جميع المشاكل وأننا بحاجة إلى تركيز أكبر على فعالية المعونة.
    We are pleased that the Paris Declaration on Aid Effectiveness has become a widely recognized benchmark in that regard. UN ومن دواعي سرورنا أن إعلان باريس المعني بفعالية المساعدة أصبح معيارا قياسيا معترفا به على نطاق واسع في ذلك المجال.
    The full implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness was also important. UN وكذلك فإن الامتثال الكامل لإعلان باريس بشأن فعالية المساعدات مهم بالقدر نفسه.
    Addressing climate change in development will therefore require greater harmonization of donor efforts and alignment with developing country plans and systems, as encouraged by the Paris Declaration on Aid Effectiveness. UN ولذلك، سيتطلب التصدي لتغير المناخ في مجال التنمية تنسيقا أكبر لجهود المانحين ومواءمتها مع خطط البلدان النامية ونظمها وهو ما يشجع عليه إعلان باريس المعني بفاعلية المعونة.
    As part of this measure, stakeholders should review the Paris Declaration on Aid Effectiveness and the entire aid architecture as a whole on a continuous basis to ensure that the attainment of the MDGs are not jeopardized at country level and that allocation of funds at both private and public sector levels yield high impact. UN والإقليمي وكجزء من هذه التدابير ، ينبغي على أصحاب الشأن استعراض مبادئ باريس بشأن فعالية التنمية وهيكل المعونة برمته بصفة مستمرة لكفالة عدم الإضرار بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المستوى القطري، وأن يكون لتخصيص الموارد أثر كبير على القطاعين العام والخاص.
    Key developments, such as the Paris Declaration on Aid Effectiveness (2005), and major international issues of concern -- anti-corruption agenda, 2008 global financial meltdown, conflict/post-conflict situations -- will shape the priorities of these bodies. UN فالتطوّرات الرئيسية، مثل إعلان باريس بشأن فعّالية المعونات (2005) والقضايا الدولية الكبرى المثيرة للانشغال - مثل جدول أعمال مكافحة الفساد والانهيار المالي العالمي في عام 2008 وحالات النزاع/ما بعد انتهاء النزاع - هي التي ستُحدد أولويات هذه الهيئات.
    The endorsement will allow for a coherent peacebuilding strategy to be embedded in development assistance to Sierra Leone. It will also help achieve the goals of the Paris Declaration on Aid Effectiveness. UN وسيتيح هذا الإقرار تضمين المساعدة الإنمائية المقدمة إلى سيراليون استراتيجية متماسكة لبناء السلام، بالإضافة إلى المساعدة على تحقيق أهداف إعلان باريس بشأن كفاءة المعونة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد