ويكيبيديا

    "on all steps" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن جميع الخطوات
        
    • بجميع الخطوات
        
    • على جميع الخطوات
        
    • على كافة الخطوات
        
    • على كافة التدابير
        
    • على جميع الإجراءات
        
    • بكافة الخطوات التي
        
    He did, however, ask the Government to provide him with information on all steps taken to investigate the events of February 1994. UN بيد أنه طلب من الحكومة أن تزوده بمعلومات عن جميع الخطوات التي اتُخذت للتحقيق في أحداث شباط/فبراير ٤٩٩١.
    It is vital that all States parties fully implement their nonproliferation obligations and report to the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) on all steps taken towards that end. UN ومن المهم للغاية أن تنفذ جميع الدول الأطراف التزاماتها بعدم الانتشار بالكامل وأن تقدم تقارير إلى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية عن جميع الخطوات المتخذة لتحقيق هذه الغاية.
    It is vital that all States parties fully implement their nonproliferation obligations and report to the OPCW on all steps taken towards this end. UN ومن الأهمية بمكان أن تنفذ جميع الدول الأطراف واجباتها في مجال عدم الانتشار تنفيذا تاما، وأن تبلغ منظمة حظر الأسلحة الكيميائية بجميع الخطوات المتخذة لبلوغ هذه الغاية.
    33. The Committee requests the State party to disseminate the present concluding observations widely at all levels of society and to inform the Committee on all steps taken to implement them. UN 33- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقوم بنشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع على كافة مستويات المجتمع وأن تحيط اللجنة علماً بجميع الخطوات التي تتخذ لتنفيذها.
    314. Finally, the Committee requests the State party to disseminate its concluding observations widely among all levels of society and to inform the Committee on all steps taken to implement them. UN 314- وأخيرا، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنشر ملاحظاتها الختامية على نطاق واسع بين مختلف شرائح المجتمع، وأن تطلعها على جميع الخطوات المتخذة لتنفيذها.
    66. The Committee requests the State party to disseminate the present concluding observations widely among all levels of society and to inform the Committee on all steps taken to implement them in its next periodic report. UN 66- وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تنشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع بين جميع قطاعات المجتمع وأن تطلع اللجنة على جميع الخطوات المتخذة لتنفيذها في تقريرها الدوري القادم.
    390. The Committee requests the State party to disseminate the present concluding observations widely among all levels of society, particularly among government officials and judicial authorities, and to inform the Committee on all steps taken to implement them in its next periodic report. UN 390- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع في صفوف جميع قطاعات المجتمع، لا سيما في صفوف المسؤولين الحكوميين والسلطات القضائية، وأن تطلعها في تقريرها الدوري القادم على كافة الخطوات المتخذة لتنفيذها.
    The United States of America hereby submits the report called for by paragraph 6 of UNSCR 1455 (2003) on all steps taken to implement the measures referred to in paragraph 1 of said resolution. UN تتقدم الولايات المتحدة الأمريكية فيما يلي بالتقرير المطلوب بموجب الفقرة 6 من قرار مجلس الأمن 1455 (2003) عن جميع الخطوات المتخذة لتنفيذ التدابير المشار إليها في الفقرة 1 من القرار المذكور.
    Resolution 1455 (2003) calls upon all States to submit an updated report to the Committee no later than 90 days from the adoption of the resolution on all steps taken to implement the measures imposed by paragraph 4 (b) of resolution 1267 (1999), paragraph 8 (c) of resolution 1333 (2000) and paragraphs 1 and 2 of resolution 1390 (2002). UN ويطلب القرار 1455 (2003) إلى جميع الدول أن تقدم تقريرا مستكملا إلى اللجنة في موعد أقصاه 90 يوما من اتخاذ القرار عن جميع الخطوات التي اتخذت لتنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة 4 (ب) من القرار 1267 (1999)، والفقرة 8 (ج) من القرار 1333 (2000) والفقرتين 1 و 2 من القرار 1390 (2002).
    In paragraph 6 of its resolution 1455 (2003), the Security Council called upon all States to submit an updated report on all steps taken to implement the sanctions regime against the Taliban and al-Qaida. UN أهاب مجلس الأمن في الفقرة 6 من قراره 1455 (2003) بجميع الدول أن تقدم تقريرا مستكملا إلى اللجنة عن جميع الخطوات التي اتخذت لتنفيذ التدابير المفروضة بموجب نظام الجزاءات على طالبان وتنظيم القاعدة.
    The present report provides a more comprehensive assessment of the political situation, in addition to an update on all steps taken to implement resolution 1701 (2006). UN ويتضمن هذا التقرير تقييما أكثر شمولا للحالة السياسية، إلى جانب معلومات مستكملة عن جميع الخطوات المتخذة لتنفيذ القرار 1701 (2006).
    122. The Committee requests the State party to disseminate the present concluding observations widely at all levels of society and to inform the Committee on all steps taken to implement them. UN 122- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقوم بنشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع على كافة مستويات المجتمع وأن تحيطها علماً بجميع الخطوات المتخذة لتنفيذها.
    The Committee requests the State party to disseminate the present concluding observations widely among all levels of society and to inform the Committee on all steps taken to implement them in its next periodic report. UN 34- وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تنشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع وعلى جميع مستويات المجتمع، وأن تبلغ اللجنة في تقريرها الدوري القادم بجميع الخطوات المتخذة لتنفيذها.
    The Committee requests the State party to disseminate the present concluding observations widely among all levels of society and to inform the Committee on all steps taken to implement them in its next periodic report. UN 32- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع وعلى جميع مستويات المجتمع، وأن تبلغ اللجنة في تقريرها الدوري المقبل بجميع الخطوات المتخذة لتنفيذها.
    46. The Committee requests the State party to disseminate the present concluding observations widely among all sectors of society and to inform the Committee on all steps taken to implement them in its next periodic report. UN 46- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع في أوساط جميع قطاعات المجتمع، وأن تبلغ اللجنة في تقريرها الدوري المقبل بجميع الخطوات المتخذة لتنفيذها.
    172. The Committee requests the State party to disseminate the present concluding observations widely among all levels of society and to inform the Committee on all steps taken to implement them in its next periodic report. UN 172- وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تنشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع بين جميع قطاعات المجتمع، وأن تُطلع اللجنة، في تقريرها الدوري المقبل، على جميع الخطوات المتخذة لتنفيذها.
    52. The Committee requests the State party to disseminate the present concluding observations widely among all levels of society and to inform the Committee on all steps taken to implement them in its next periodic report. UN 52- وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تنشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع بين جميع قطاعات المجتمع، وأن تُطلع اللجنة، في تقريرها الدوري المقبل، على جميع الخطوات المتخذة لتنفيذها.
    28. The Committee requests the State party to disseminate the present concluding observations widely at all levels of society, particularly among government officials, parliamentarians, judicial authorities and civil society organizations, and to inform the Committee on all steps taken to implement them in its next periodic report. UN 28- وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تنشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع وعلى جميع صُعد المجتمع، وبخاصة في أوساط الموظفين الحكوميين والبرلمانيين والسلطات القضائية ومنظمات المجتمع المدني، وأن تطلع اللجنة في تقريرها الدوري المقبل على جميع الخطوات التي اتخذتها لتنفيذها.
    508. The Committee requests the State party to disseminate the present concluding observations widely among all levels of society and to inform the Committee on all steps taken to implement them in its next periodic report. UN 508- وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تنشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع بين جميع قطاعات المجتمع، وأن تطلع اللجنة على كافة الخطوات المتخذة لتنفيذها في تقريرها الدوري المقبل.
    The Committee requests the State party to disseminate the present concluding observations widely among all levels of society, particularly among government officials and judicial authorities, and to inform the Committee on all steps taken to implement them in its next periodic report. UN 58- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف نشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع بين جميع قطاعات المجتمع، ولا سيما بين المسؤولين في الحكومة والسلطات القضائية، وإطلاعها في تقريرها الدوري القادم على كافة الخطوات المتخذة لتنفيذها.
    42. The Committee requests the State party to widely disseminate the present concluding observations among all levels of society, and in particular, among State officials and the judiciary, and to inform the Committee on all steps taken to implement them in its next periodic report. UN 42- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع بين جميع قطاعات المجتمع، ولا سيما بين المسؤولين في الدولة والسلطة القضائية وأن تطلعها في تقريرها الدوري القادم على كافة التدابير المتخذة لتنفيذها.
    119. The Committee requests the State party to disseminate the present concluding observations widely among all levels of society, and in particular among State officials and the judiciary, and to inform the Committee on all steps taken to implement them in its next periodic report. UN 119- وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تنشر هذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع بين جميع قطاعات المجتمع، لا سيما بين موظفي الدولة وجهاز القضاء وأن تطلع اللجنة في تقريرها الدوري المقبل، على جميع الإجراءات المتخذة لوضع هذه الملاحظات موضع التنفيذ.
    52. The Committee requests the State party to disseminate its concluding observations widely among all levels of society and to inform the Committee on all steps taken to implement them in its next periodic report. UN 52- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنشر ملاحظاتها الختامية هذه على نطاق واسع وبين جميع شرائح المجتمع وأن تبلغ اللجنة، في تقريرها الدوري المقبل، بكافة الخطوات التي تتخذها لتنفيذ هذه الملاحظات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد