ويكيبيديا

    "on an item" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن بند
        
    • حول بند
        
    • بشأن أحد البنود
        
    • بشأن أي بند
        
    • بشأن صنف
        
    • لبند ما
        
    When the debate on an item is concluded because there are no other speakers, the Chairperson shall declare the debate closed. UN عندما تنتهي المناقشة بشأن بند ما بسبب عدم وجود متكلمين آخرين، يعلن الرئيس إقفال باب المناقشة.
    1. When the debate on an item is concluded because there are no other speakers, the Chairperson shall declare the debate closed. UN 1- عندما تنتهي المناقشة بشأن بند ما بسبب أنه لم يعد هناك أي متكلم آخر، يعلن الرئيس إقفال باب المناقشة.
    This is the first significant contribution on an item which has been on its agenda for 22 years. UN وهذا هو اﻹسهام الهام اﻷول بشأن بند ظل مدرجا في جدول أعمالها لمدة ٢٢ عاما.
    As soon as discussion on an item or sub-item has been concluded, the following one will be taken up, time permitting. UN وحالما تُختَتَم المناقشة حول بند من البنود الرئيسية أو الفرعية، سيجري تناول البند الذي يليه، إذا سمح الوقت بذلك.
    As soon as discussion on an item or sub-item has been concluded, the following one will be taken up, time permitting. UN وحالما تُختتم المناقشة حول بند من البنود الرئيسية أو الفرعية، سيجري تناول البند الذي يليه، إذا سمح الوقت بذلك.
    She read out rule 116 of the rules of procedure of the General Assembly, which dealt with the adjournment of debate on an item. UN ثم قرأت المادة ١١٦ من النظام الداخلي للجمعية العامة، التي تتناول تأجيل المناقشة بشأن أحد البنود.
    101. Mr. Jokinen (Finland), speaking on behalf of the European Union, said that the European Union, too, was concerned with violations or misapplications of the rules. As a matter of principle it would vote against any motion to close the debate on an item under discussion in the Committee. UN 101- السيد جوكينين (فنلندا): تكلم نيابة عن الاتحاد الأوروبي فقال إن الاتحاد الأوروبي يساوره القلق أيضاً إزاء الانتهاكات أو سوء تطبيق القواعد ومن حيث المبدأ فإنه سوف يصوت ضد أي فكرة لإغلاق المناقشة بشأن أي بند مطروح للمناقشة في اللجنة.
    The Committee may take a decision on an item(s) according to the following options: (a) Approval; (b) Approval subject to conditions as stipulated by the 661 Committee; (c) Denial; (d) Request for additional information. UN ويجوز للجنة أن تتخذ قرارا بشأن صنف ما (أو أكثر) وفقا للخيارات التالية: (أ) الموافقة؛ (ب) الموافقة رهنا بالشروط التي تحددها اللجنة؛ (ج) الرفض؛ (د) طلب معلومات إضافية.
    Should the Commission complete the general discussion on an item before the date shown, it may wish to move immediately to the next item. UN وفي حالة استكمال اللجنة للمناقشة العامة لبند ما قبل التاريخ المبين، لها أن تنتقل فوراً إلى البند التالي.
    However, we welcome the commitment of the sponsors to establish and maintain a dialogue with Member States of the United Nations in the coming months on an item that we agree is of fundamental importance. UN ومع ذلك نرحب بالتزام مقدمي مشروع القرار بإقامة وتعزيز حوار مــع الدول اﻷعضــاء في اﻷمم المتحدة في الشهور القادمة بشأن بند نتفق على أن له أهمية رئيسية.
    1. When the debate on an item is concluded because there are no other speakers, the Chairperson shall declare the debate closed. UN 1- عندما تنتهي المناقشة بشأن بند ما بسبب عدم وجود متكلمين آخرين، يعلن الرئيس إقفال باب المناقشة.
    It was unacceptable that, for financial reasons, Member States should have to deliberate on an item of such importance without having received the necessary information which undermined multilateral participation in the Assembly's work. UN فليس من المقبول؛ ﻷسباب مالية أن تجري الدول اﻷعضاء مداولات بشأن بند له مثل هذه اﻷهمية، دون أن تتلقى المعلومات الضرورية؛ مما يقوض وجود مشاركة متعددة اﻷطراف في العمل الذي تضطلع به الجمعية العامة.
    As soon as discussion on an item or sub-item has been finished, the following one will be taken up, time permitting. UN ويلاحظ أنه حالما تنهى المناقشة بشأن بند أو بند فرعي من جدول اﻷعمال ، يباشر تناول البند الذي يليه ، اذا سمح الوقت بذلك .
    It is an important matter of principle for the European Union to vote against any motion to close the debate on an item under discussion, even more so in a plenary meeting of the General Assembly. UN ويشكل التصويت ضد أي اقتراح لإغلاق باب المناقشة بشأن بند قيد المناقشة، لا سيما في جلسة عامة للجمعية العامة، مسألة مبدأ هامة بالنسبة للاتحاد الأوروبي.
    It is an important matter of principle for the European Union to vote against any motion to close the debate on an item under discussion, even more so in a plenary meeting of the General Assembly. UN ويشكل التصويت ضد أي اقتراح بإغلاق باب المناقشة بشأن بند قيد المناقشة، لا سيما في جلسة عامة للجمعية العامة، مسألة مبدأ هامة بالنسبة للاتحاد الأوروبي.
    As soon as discussion on an item or sub-item has been concluded, the following one will be taken up, time permitting. UN وحالما تُختتم المناقشة حول بند من البنود الرئيسية أو الفرعية، سيجري تناول البند الذي يليه، إذا سمح الوقت بذلك.
    As soon as discussion on an item or sub-item has been concluded, the following one will be taken up, time permitting. UN وحالما تُختَتَم المناقشة حول بند من البنود الرئيسية أو الفرعية، سيجري تناول البند الذي يليه، إذا سمح الوقت بذلك.
    As soon as discussion on an item or sub-item has been concluded, the following one will be taken up, time permitting. UN وبمجرد انتهاء المناقشة حول بند من البنود الرئيسية أو الفرعية، سيجري تناول البند التالي، إذا سمح الوقت بذلك.
    The Committee may take a decision on an item(s) according to the following options: (a) Approval; (b) Approval subject to conditions as stipulated by the Committee; (c) Denial; (d) Request for additional information. UN ويجوز للجنة أن تتخذ قرارا بشأن صنف ما (أو أكثر) وفقا للخيارات التالية: (أ) الموافقة؛ (ب) الموافقة رهنا بالشروط التي تحددها اللجنة؛ (ج) الرفض؛ (د) طلب معلومات إضافية.
    The Committee may take a decision on an item(s) according to the following options: (a) Approval; (b) Approval subject to conditions as stipulated by the Committee; (c) Denial; (d) Request for additional information. UN ويجوز للجنة أن تتخذ قرارا بشأن صنف ما (أو أكثر) وفقا للخيارات التالية: (أ) الموافقة؛ (ب) الموافقة رهنا بالشروط التي تحددها اللجنة؛ (ج) الرفض؛ (د) طلب معلومات إضافية.
    Should the Commission complete the general discussion on an item before the date shown, it might wish to move immediately to the next item. UN وفي حالة استكمال اللجنة للمناقشة العامة لبند ما قبل التاريخ المبين، فلها أن تنتقل فوراً إلى البند التالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد