ويكيبيديا

    "on any legal question" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن أي مسألة قانونية
        
    • في أية مسألة قانونية
        
    • بصدد أية مسألة قانونية يثيرها
        
    In accordance with relevant provisions of the Charter, the Security Council should consider requesting more often the International Court of Justice to give an advisory opinion on any legal question. UN وفقا لأحكام الميثاق ذات الصلة، ينبغي لمجلس الأمن أن ينظر في أن يطلب على نحو أكثر تواترا من محكمة العدل الدولية إصدار فتوى بشأن أي مسألة قانونية.
    In accordance with relevant provisions of the Charter, the Security Council should consider requesting more often the International Court of Justice to give an advisory opinion on any legal question. UN وفقا ﻷحكام الميثاق ذات الصلة، ينبغي لمجلس اﻷمن أن ينظر في أن يطلب على نحو أكثر تواترا من محكمة العدل الدولية إصدار الفتوى بشأن أي مسألة قانونية.
    The Court decides, in accordance with international law, which disputes are submitted to it by States, and it may give advisory opinions on any legal question at the request of bodies authorized by, or in accordance with, the Charter. UN وتفصل المحكمة، وفقا للقانون الدولي، في المنازعات التي ترفعها إليها الدول، ويجوز لها أن تصدر فتاوى بشأن أي مسألة قانونية بطلب من الهيئات التي يأذن لها الميثاق بذلك أو تفعل ذلك وفقا له.
    " The General Assembly or the Security Council may request the International Court of Justice to give an advisory opinion on any legal question. " UN " ﻷي من الجمعية العامة أو مجلس اﻷمن أن يطلب إلى محكمة العدل الدولية إفتاءه في أية مسألة قانونية. "
    In promoting such a relationship, it is worth recalling the provisions of Article 96 regarding the possibility, open to both the General Assembly and the Council, to request advisory opinions from the Court on any legal question. UN وعند تعزيز هذه العلاقة تجدر اﻹشارة إلى أحكام المادة ٩٦ بشأن اﻹمكانية المتاحة لكل من الجمعية العامة ومجلس اﻷمن في أن تطلب إلى محكمة العدل الدولية إصدار فتوى في أية مسألة قانونية.
    The Court decides, in accordance with international law, which disputes are submitted to it by States, and it may give advisory opinions on any legal question at the request of bodies authorized by, or in accordance with, the Charter. UN وتفصل المحكمة، وفقا للقانون الدولي، في المنازعات التي ترفعها إليها الدول، ويجوز لها أن تصدر فتاوى بشأن أي مسألة قانونية بطلب من الهيئات التي يأذن لها الميثاق بذلك أو تفعل ذلك وفقا له.
    According to article 65 of its Statute, the Court was empowered to give an advisory opinion on any legal question, at the request of whatever body might be authorized by, or in accordance with, the Charter of the United Nations to make such a request. UN فوفقا للمادة ٦٥ من النظام اﻷساسي، يجوز للمحكمة إصدار فتوى بشأن أي مسألة قانونية بناء على طلب أية هيئة قد يكون مأذون لها بموجب ميثاق اﻷمم المتحدة أو وفقا له تقديم هذا الالتماس.
    37. The Conference and the Executive Council may recommend to the General Assembly of the United Nations, to request the International Court of Justice to give an advisory opinion on any legal question arising within the scope of the activities of the Agency. UN 37 - يجوز للمؤتمر والمجلس التنفيذي توصية الجمعية العامة للأمم المتحدة بأن تطلب إلى محكمة العدل الدولية إصدار فتوى بشأن أي مسألة قانونية تنشأ في نطاق أنشطة الوكالة.
    In accordance with relevant provisions of the Charter, the Security Council should consider requesting more often the International Court of Justice to give an advisory opinion on any legal question.* UN وفقا لأحكام الميثاق ذات الصلة، ينبغي لمجلس الأمن أن ينظر في أن يطلب الفتوى على نحو أكثر تواترا من محكمة العدل الدولية بشأن أي مسألة قانونية*.
    In accordance with relevant provisions of the Charter, the Security Council should consider requesting more often the International Court of Justice to give an advisory opinion on any legal question.* UN وفقا لأحكام الميثاق ذات الصلة، ينبغي لمجلس الأمن أن ينظر في أن يطلب الفتوى على نحو أكثر تواترا من محكمة العدل الدولية بشأن أي مسألة قانونية*.
    (2) The words " on any legal question " should be replaced with the words " on any legal question relevant to the maintenance of international peace and security " . UN (2) يُستعاض عن عبارة " بشأن أي مسألة قانونية " بعبارة " بشأن أي مسألة قانونية لها صلة بصون السلام والأمن الدوليين " .
    (2) The words " on any legal question " should be replaced with the words " on any legal question relevant to the maintenance of international peace and security " . UN (2) يُستعاض عن عبارة " بشأن أي مسألة قانونية " بعبارة " بشأن أي مسألة قانونية لها صلة بصون السلام والأمن الدوليين " .
    (1) The words " on any legal question " should be replaced with the words " on any legal question relevant to the maintenance of international peace and security " . UN (1) يُستعاض عن عبارة " بشأن أي مسألة قانونية " بعبارة " بشأن أي مسألة قانونية لها صلة بصون السلام والأمن الدوليين " .
    48. In addition to the United Nations organs (General Assembly and Security Council -- which are authorized to request advisory opinions of the Court " on any legal question " -- Economic and Social Council, Trusteeship Council, Interim Committee of the General Assembly), the following organizations are at present authorized to request advisory opinions of the Court on legal questions arising within the scope of their activities: UN 48 - بالإضافة إلى أجهزة الأمم المتحدة (الجمعية العامة ومجلس الأمن - اللذان يأذن لهما بطلب فتاوى من المحكمة ' ' بشأن أي مسألة قانونية`` - والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الوصاية واللجنة المؤقتة التابعة للجمعية العامة)، يؤذن حاليا للمنظمات التالية بطلب فتاوى من المحكمة في المسائل القانونية الناشئة ضمن نطاق أنشطتها:
    58. In addition to United Nations organs (General Assembly and Security Council -- which are authorized to request advisory opinions of the Court " on any legal question " -- Economic and Social Council, Trusteeship Council, Interim Committee of the General Assembly), the following organizations are at present authorized to request advisory opinions of the Court on legal questions arising within the scope of their activities: UN 58 - بالإضافة إلى أجهزة الأمم المتحدة (الجمعية العامة ومجلس الأمن - اللذان يؤذن لهما بطلب فتاوى من المحكمة ' ' بشأن أي مسألة قانونية`` - والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الوصاية واللجنة المؤقتة التابعة للجمعية العامة)، يؤذن حاليا للمنظمات التالية بطلب فتاوى من المحكمة في المسائل القانونية الناشئة ضمن نطاق أنشطتها:
    61. In addition to United Nations organs (the General Assembly and the Security Council, which are authorized to request advisory opinions of the Court " on any legal question " , the Economic and Social Council, the Trusteeship Council and the Interim Committee of the General Assembly), the following organizations are at present authorized to request advisory opinions of the Court on legal questions arising within the scope of their activities: UN 61 - بالإضافة إلى أجهزة الأمم المتحدة (الجمعية العامة ومجلس الأمن اللذان يؤذن لهما بطلب فتاوى من المحكمة " بشأن أي مسألة قانونية " والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الوصاية واللجنة المؤقتة التابعة للجمعية العامة)، يؤذن حاليا للمنظمات التالية بطلب فتاوى من المحكمة في المسائل القانونية الناشئة ضمن نطاق أنشطتها:
    Article 96 of the Charter of the United Nations provides that the General Assembly or the Security Council may request the Court to give an advisory opinion on any legal question. UN فالمادة ٩٦ من ميثاق اﻷمم المتحدة تنص على أنه لكل من الجمعية العامة ومجلس اﻷمن أن يطلب إلى محكمة العدل الدولية افتاءه في أية مسألة قانونية.
    " 1. The General Assembly or the Security Council may request the International Court of Justice to give an advisory opinion on any legal question. UN ' ' 1 - لأي من الجمعية العامة أو مجلس الأمن أن يطلب إلى محكمة العدل الدولية إفتاءه في أية مسألة قانونية.
    " The Court may give an advisory opinion on any legal question at the request of whatever body may be authorized by or in accordance with the Charter of the United Nations to make such a request. " UN ' ' للمحكمة أن تفتي في أية مسألة قانونية بناءً على طلب أية هيئة رخص لها ميثاق " الأمم المتحدة " باستفتائها، أو حصل الترخيص لها بذلك طبقاً لأحكام الميثاق المذكور``.
    " may give an advisory opinion on any legal question at the request of whatever body may be authorized by or in accordance with the Charter of the United Nations to make such a request " . UN " أن تفتي في أية مسألة قانونية بناء على طلب أية هيئة أذن لها ميثاق اﻷمم المتحدة باستفتائها، أو حصل اﻹذن لها بذلك طبقاً لاحكام الميثاق " .
    Paragraph 1 of Article 96 of the Charter provides that " The General Assembly or the Security Council may request the International Court of Justice to give an advisory opinion on any legal question " . UN وتنص الفقرة الأولى من المادة 96 من الميثاق على أنه " لأي من الجمعية العامة ومجلس الأمن أن يطلب إلى محكمة العدل الدولية إفتاء في أية مسألة قانونية " .
    If a difference arises between the United Nations on the one hand and a Member on the other hand, a request shall be made for an advisory opinion on any legal question involved in accordance with Article 96 of the Charter and Article 65 of the Statute of the Court. UN وإذا ما نشأ خلاف بين اﻷمم المتحدة من جهة واحدى الدول اﻷعضاء من جهة أخرى، يطلب إلى المحكمة إصدار فتوى بصدد أية مسألة قانونية يثيرها الخلاف المذكور، وذلك وفقا للمادة ٩٦ من الميثاق والمادة ٦٥ من نظام المحكمة اﻷساسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد