Report of the Working Group on Arbitration and Conciliation on the work of its forty-eighth session | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالتحكيم والتوفيق عن أعمال دورته الثامنة والأربعين |
Report of the Working Group on Arbitration and Conciliation on the work of its forty-seventh session | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالتحكيم والتوفيق عن أعمال دورته السابعة والأربعين |
Report of the Working Group on Arbitration and Conciliation on the work of its forty-fourth session | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالتحكيم والتوفيق عن أعمال دورته الرابعة والأربعين |
6. Consistent with article 29 of the Convention, annexes on Arbitration and Conciliation will form an integral part of the Convention. | UN | ٦- سيشكل المرفقان المتعلقان بالتحكيم والتوفيق جزءاً لا يتجزأ من الاتفاقية، طبقاً لما تنص عليه المادة ٩٢ منها. |
However, due to the lack of time, it was not possible to adopt procedures on Arbitration and Conciliation during the negotiations of the Convention. | UN | على أنه بالنظر إلى ضيق الوقت، لم يتسن اعتماد اجراءات بشأن التحكيم والتوفيق خلال المفاوضات المتعلقة بالاتفاقية. |
Report of the Working Group on Arbitration and Conciliation on the work of its forty-fifth session | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالتحكيم والتوفيق عن أعمال دورته الخامسة والأربعين |
Report of the Working Group on Arbitration and Conciliation on the work of its forty-second session | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالتحكيم والتوفيق عن أعمال دورته الثانية والأربعين |
Report of the Working Group on Arbitration and Conciliation on the work of its forty-third session | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالتحكيم والتوفيق عن أعمال دورته الثالثة والأربعين |
Report of the Working Group on Arbitration and Conciliation on the work of its forty-first session | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالتحكيم والتوفيق عن أعمال دورته الحادية والأربعين |
His delegation was also very interested in the current efforts of the Working Group on Arbitration and Conciliation with regard to arbitration of investor-State disputes. | UN | وقال إن وفده يهتم أيضاً أيما اهتمام بالجهود الحالية التي يبذلها الفريق العامل المعني بالتحكيم والتوفيق فيما يتعلق بالتحكيم في المنازعات القائمة بين المستثمرين والدول. |
Former member of the Working Group on Arbitration and Conciliation, United Nations Commission on International Trade Law, Vienna | UN | عضو سابق في " الفريق العامل المعني بالتحكيم والتوفيق " التابع للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، فيينا |
Report of the Working Group on Arbitration and Conciliation on the work of its forty-seventh session (Vienna, 10-14 September 2007) | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالتحكيم والتوفيق عن أعمال دورته السابعة والأربعين (فيينا، 10-14 أيلول/سبتمبر 2007) |
Report of the Working Group on Arbitration and Conciliation on the work of its forty-eighth session (New York, 4-8 February 2008) | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالتحكيم والتوفيق عن أعمال دورته الثامنة والأربعين (نيويورك، 4-8 شباط/فبراير 2008) |
Report of the Working Group on Arbitration and Conciliation on the work of its forty-sixth session (New York, 5-9 February 2007) | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالتحكيم والتوفيق عن أعمال دورته السادسة والأربعين (نيويورك، 5-9 شباط/فبراير 2007) |
6. Consistent with article 29 of the Convention, annexes on Arbitration and Conciliation will form an integral part of the Convention. | UN | 6- سيشكل المرفقان المتعلقان بالتحكيم والتوفيق جزءاً لا يتجزأ من الاتفاقية، طبقاً لما تنص عليه المادة 29 منها. |
27. To sum up the submission in section III below, Tuvalu is of the opinion that given the general nature of the obligations that may arise out of article 28, these are unlikely to generate disputes among Parties, and the annexes on Arbitration and Conciliation of UNCCD should logically follow a pre-emptive and non-confrontational approach. | UN | 27- وإجمالاً للرأي الوارد في الفرع الثالث أدناه، ترى توفالو أن الطبيعة العامة للالتزامات التي قد تنشأ من المادة 28 تجعل من غير الوارد حدوث نزاعات فيما بين الأطراف، وأن من المنطقي أن يتبع المرفقان المتعلقان بالتحكيم والتوفيق لاتفاقية مكافحة التصحر نهجاً وقائياً غير خصامي. |
(a) An international seminar " Uniform Trade Law - Principles and Practice " , organized by the Italian Committee of the Union International des Avocats and the Regional Bar Association of the Triveneto to present the CISG and UNCITRAL texts on Arbitration and Conciliation (Venice, Italy, 3-5 October 2008); and | UN | (أ) حلقة دراسة دولية عن " القانون التجاري الموحّد: المبادئ والممارسة " ، نظمتها اللجنة الإيطالية للاتحاد الدولي للمحامين ورابطة المحامين الإقليمية في تريفينيتو لعرض اتفاقية البيع الدولي ونصوص الأونسيترال بشأن التحكيم والتوفيق (البندقية، إيطاليا، 3-5 تشرين الأول/أكتوبر 2008)؛ |
Draft rules on Arbitration and Conciliation | UN | مشروع قواعد للتحكيم والتوفيق |
At the proposed meeting of the AHGE, delegations and other participants in the meeting should have enough time to analyse, discuss and draft annexes on Arbitration and Conciliation procedures, which may in the second instance be reviewed by the AHGE at the twelfth session of the COP so that the latter may adopt such annexes in order to assist Parties in complying with their commitments under the Convention; | UN | وينبغي أن يتاح للوفود وغيرها من المشاركين في اجتماع فريق الخبراء المخصص المقترح وقت كاف لتحليل ومناقشة وصياغة المرفقين المتعلقين بالتحكيم والتوفيق اللذين يمكن أن يستعرضهما فريق الخبراء المخصص مرة ثانية في الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف لكي يتسنى لهذا الأخير اعتماد هذين المرفقين لمساعدة الأطراف في الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية؛ |