ويكيبيديا

    "on assets" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن الأصول
        
    • على الأصول
        
    • المتعلقة بالأصول
        
    • بشأن الأصول
        
    • المتعلق بالأصول
        
    • المتعلقة بالموجودات
        
    • بشأن الموجودات
        
    • وعن الأصول
        
    • عن الموجودات
        
    • بشأن أصول
        
    For example, the implementing entities were able to enhance accountability and transparency through improved financial reporting on assets, liabilities, revenues and expenses, as well as improved controls and processes. UN وعلى سبيل المثال، فقد تمكنت المؤسسات المنفذة من زيادة المساءلة والشفافية من خلال الإبلاغ المالي المحسن عن الأصول والخصوم والإيرادات والنفقات، فضلا عن تحسين الضوابط والعمليات.
    The delegation provided information on assets received for reparation to be made to victims. UN وقدم الوفد معلومات عن الأصول المُستلمة من أجل الجبر المقدم للضحايا.
    UNOPS effort to rectify its asset records, including the implementation of the Atlas module on assets, were ongoing; UN وكانت جهود المكتب متواصلة لتصحيح سجلات أصوله، بما في ذلك تطبيق نظام أطلس على الأصول.
    :: Preparation of IPSAS-compliant financial reports on assets for incorporation into the financial statements of the Organization UN :: إعداد تقارير مالية ممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية المتعلقة بالأصول لإدراجها في البيانات المالية للمنظمة
    The Board considers that generating and cleansing reliable transactional data on assets based on reliable accounting guidance is the single biggest risk to preparing IPSAS-compliant financial statements. UN ويرى المجلس أن توليد وتنقية بيانات معاملات موثوقة بشأن الأصول تقوم على أساس توجيهات محاسبية موثوقة هو أكبر خطر وحيد يعترض إعداد البيانات المالية الملتزمة بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Expenditure for future financial periods is not charged to the current financial period and is recorded as deferred charges as referred to in the fourth and sixth paragraphs of the section on assets below. UN ولا تُحمَّل النفقات عن الفترات المالية المقبلة على الفترة المالية الجارية وتُقيـَّد على أنها مصروفات مؤجلـة على النحو المبين في الفقرتين الرابعة والسادسة من الفرع المتعلق بالأصول الوارد أدناه.
    2. The report of the Secretary-General contains information on assets, outstanding liabilities and fund balances as at 30 June 2005. UN 2 - ويتضمن تقرير الأمين العام معلومات عن الأصول والخصوم غير المسددة وأرصدة الأموال في 30 حزيران/يونيه 2005.
    Update on assets reported UN آخر المعلومات عن الأصول المالية المبلَّغ عنها
    The accounting system is not adapted so as to generate segment information on assets and liabilities efficiently and reliably. UN فالنظام المحاسبي ليس مكيفا لتوليد معلومات قطاعية عن الأصول والخصوم بكفاءة وموثوقية.
    Preparation of IPSAS-compliant financial reports on assets for incorporation into the financial statements of the Organization UN إعداد تقارير مالية ممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام عن الأصول التي ستدرج في البيانات المالية للمنظمة
    The Committee notes with concern the lack of full information on assets reported lost or stolen. UN وتلاحظ اللجنة مع القلق عدم وجود معلومات كاملة عن الأصول التي أبلغ بأنها مفقودة أو مسروقة.
    However, based on the available information on assets and liabilities, the five entities can demonstrate their financial sustainability and liquidity to meet reported liabilities. UN ومع ذلك، واستنادا إلى المعلومات المتاحة عن الأصول والخصوم، يمكن للكيانات الخمسة أن تبرهن على توافر الاستدامة المالية والسيولة لديها لتغطية الخصوم المبلغ عنها.
    361. UNHCR has concentrated the physical verification exercise in 2012 on assets with a residual value. UN 361 - وقد ركزت المفوضية في عملية التحقق المادي في عام 2012 على الأصول ذات القيمة المتبقية.
    Expected rate of return on assets UN معدل العائد المتوقع على الأصول
    64. UNHCR will concentrate the physical verification exercise in 2012 on assets with a residual value. UN 64- ستركّز المفوضية عملية التحقق المادي التي ستجري في عام 2012 على الأصول ذات القيمة المتبقية.
    Segment information on assets and liabilities by fund type Institutional UN المعلومات القطاعية المتعلقة بالأصول والخصوم حسب نوع التمويل
    Likewise, the standard reports on assets are thorough and useful, but do not provide a single combined view that meets the reporting requirements of United Nations funds and IPSAS. UN كما تكون التقارير النموذجية المتعلقة بالأصول شاملة ومفيدة، لكنها لا توفر نظرة وحيدة جامعة تلبي احتياجات الإبلاغ لصناديق الأمم المتحدة والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    A new, comprehensively revised policy on assets will be released by the end of November 2008. UN وستصدر في نهاية تشرين الثاني/ نوفمبر 2008 سياسة جديدة ومنقحة تنقيحا شاملا بشأن الأصول.
    Expenditure for future financial periods is not charged to the current financial period and is recorded as deferred charges, as referred to in the third paragraph of the section on assets below. UN لا تحمَّل النفقات عن الفترات المالية المقبلة على الفترة المالية الجارية، بل تقيـَّد بوصفها تكاليف مؤجلـة على النحو المبين في الفقرة الثالثة من الفرع المتعلق بالأصول أدناه.
    Speakers highlighted the importance of spontaneous disclosure of information on assets by the States in which the assets were located. UN 35- وشدَّد المتكلمون على أهمية الإفصاح التلقائي عن المعلومات المتعلقة بالموجودات من جانب الدول التي تقع فيها الموجودات.
    7. Empirical and statistical data on assets looted and transferred abroad are scant. UN 7- فالبيانات المستمدة من الخبرة العملية والبيانات بشأن الموجودات المنهوبة والمحوّلة إلى الخارج شحيحة.
    Introduction The annual financial review, 2006, provides summary information on UNFPA income and expenditure for the year and on assets, liabilities, and fund balances at 31 December 2006. UN 1 - يوفر الاستعراض المالي السنوي لعام 2006 معلومات موجزة عن إيرادات صندوق الأمم المتحدة للسكان ونفقاته في العام المذكور، وعن الأصول والخصوم وأرصدة الصندوق حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    The Code contains detailed definitions of integrity and moral rectitude, and provisions on assets declarations to prevent conflicts of interest and illicit enrichment. UN وتتضمن المدونة تعاريف مفصّلة للنزاهة والاستقامة الأخلاقية، وأحكاما متعلقة بالإفصاح عن الموجودات لمنع تضارب المصالح والإثراء غير المشروع.
    Additional information on assets of designated individuals UN باء - معلومات إضافية بشأن أصول الأشخاص المدرجة أسماؤهم في القائمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد