ويكيبيديا

    "on assistance in mine clearance" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام
        
    • عن المساعدة في إزالة اﻷلغام
        
    • المتعلقة بتقديم المساعدة في إزالة الألغام
        
    • المتعلق بالمساعدة في إزالة اﻷلغام
        
    • المتعلق بتقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام
        
    • الخاص بتقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام
        
    • للمساعدة في إزالة اﻷلغام
        
    • المساعدة على إزالة اﻷلغام
        
    We generally agree with the contents of the resolution just adopted on assistance in mine clearance. UN ونحن نوافق عموما على مضمون القرار المتخذ للتو بشأن تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام.
    My delegation is pleased to add Canada's name to the list of sponsors of the draft resolution before the General Assembly on assistance in mine clearance. UN إن وفد بلدي يسره أن يضاف اسم كندا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار المعروض على الجمعية العامة بشأن تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام.
    It is my hope that a reference to this will be included in a resolution on assistance in mine clearance adopted by the General Assembly at its fifty-first session. UN وأنا آمل أن ترد إشارة إلى هذا في قرار بشأن تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام تعتمده الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    A comprehensive report on assistance in mine clearance will be submitted to the General Assembly at its forty-ninth session in accordance with the resolution. UN ووفقا لذلك القرار، سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقرير شامل عن المساعدة في إزالة اﻷلغام.
    Recalling its resolution 66/69 of 9 December 2011 and all its previous resolutions on assistance in mine clearance and on assistance in mine action, all adopted without a vote, UN إذ تشير إلى قرارها 66/69 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2011 وإلى جميع قراراتها السابقة المتعلقة بتقديم المساعدة في إزالة الألغام والمتعلقة بتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام التي اتخذت جميعها بدون تصويت،
    I applaud the United Nations for its action, and I am pleased to announce that the United States, as an original co-sponsor, fully supports this draft resolution on assistance in mine clearance. UN ونحن نشيد بما اتخذته اﻷمم المتحدة من تدابير، ويسرني إعلان أن الولايات المتحدة، بوصفها أحد مقدمي مشروع القرار اﻷصليين، تؤيد مشروع القرار هذا المتعلق بالمساعدة في إزالة اﻷلغام.
    There will be a meeting of co-sponsors and all interested delegations on a draft resolution on assistance in mine clearance under agenda item 34 today, 4 December 1996 at 12 noon in Conference Room 6. UN سيعقد اجتماع لمقدمي مشروع قرار بشأن تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام في إطار البند ٣٤ وجميع الوفود المهتمة بذلك، اليوم، ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ في الساعة ٠٠/١٢ ظهرا في غرفة الاجتماع ٦
    There will be a meeting of co-sponsors and all interested delegations on a draft resolution on assistance in mine clearance under agenda item 34 on Friday, 6 December 1996 at 10 a.m. in Conference Room 7. UN سيعقد اجتماع لمقدمي مشروع قرار بشأن تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام في إطار البند ٣٤ وجميع الوفود المهتمة بذلك، اليوم، ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ في الساعة ٠٠/١٢ ظهرا في غرفة الاجتماع ٦
    There will be a meeting of co-sponsors and all interested delegations on a draft resolution on assistance in mine clearance under agenda item 34 today, 6 December 1996 at 10 a.m. in Conference Room 7. UN سيعقد اجتماع لمقدمي مشروع قرار بشأن تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام في إطار البند ٣٤ وجميع الوفود المهتمة بذلك، اليوم، ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ في الساعة ٠٠/١٠ في غرفة الاجتماع ٧.
    21. The previous report of the Secretary-General on assistance in mine clearance (A/50/408) outlined in some detail the objectives of the United Nations mine-clearance programmes and their various common elements. UN ٢١ - تضمن التقرير السابق لﻷمين العام بشأن تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام (A/50/408)، بيانا تفصيليا بعض الشئ بأهداف برامج اﻷمم المتحدة ﻹزالة اﻷلغام ومختلف عناصرها المشتركة.
    Afghanistan thanks the Secretary-General for his report on assistance in mine clearance and draws the attention of the United Nations to the country's particular problem: the presence of 10 million landmines planted in Afghan soil during the 14 years of armed aggression in the 1980s and by forces aided from the outside in the later conflict in Afghanistan. UN وتشكر أفغانستان اﻷمين العام عل تقريره بشأن تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام وتوجه انتباه اﻷمم المتحدة الى المشكلة الخاصة بذلك البلد وهي وجود عشرة ملايين لغم بري زرعت في أرض أفغانستان خلال ١٤ عاما من العدوان المسلح في الثمانينات ومن جانب قوي تتلقى المساعدة من الخارج في الصراع اﻷخير في أفغانستان.
    This position, underscored by our co-sponsorship in 1993 of resolution 48/7, introduced at the initiative of the members of the European Union, on assistance in mine clearance. UN وهذا الموقف قد تأكد باشتراكنا في عام ١٩٩٣ في تقديم القرار ٤٨/٧ الذي عرض بمبادرة من اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي بشأن تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام.
    In its resolution 49/215, the General Assembly also requested the Secretary-General to submit to it before its fiftieth session a report covering the activities of the United Nations on assistance in mine clearance during the past year and on the operation of the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance. UN ٤ - وطلبت الجمعية العامة أيضا في قرارها ٤٩/٢١٥ من اﻷمين العام أن يقدم اليها، قبل دورتها الخمسين، تقريرا يغطي أنشطة اﻷمم المتحدة بشأن تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام خلال العام الماضي وعن عمل الصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة في إزالة اﻷلغام.
    Mr. Biørn Lian (Norway): I wish, first of all, to thank the Secretary-General for the thorough and informative report on assistance in mine clearance. UN السيد بيرن ليان )النرويج( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود بادئ ذي بدء أن أشكر اﻷمين العام على تقريره الشامل والزاخر بالمعلومات بشأن تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام.
    In the report of the Secretary-General on assistance in mine clearance (A/49/357 and Add.1) it is estimated that there are more than 110 million land-mines spread in 64 countries around the world, and that between 2 million and 5 million more are being laid each year. UN وفي تقرير اﻷمين العام بشأن تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام )A/49/357 و Add.1(، من المقدر أن هناك أكثر من ١١٠ من ملايين اﻷلغام البرية منتشرة في ٦٤ بلدا في أنحاء العالم، وأن ما بين مليونين وخمسة ملايين أخرى من اﻷلغام تبث كل عام.
    In his report to the General Assembly on assistance in mine clearance (A/49/357 and Add.1 and 2), the Secretary-General indicated the need for creating a stand-by capacity to strengthen flexibility and responsiveness with regard to United Nations assistance to land-mine affected countries. UN أشار اﻷمين العام، في تقريره إلى الجمعية العامة بشأن تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام )A/49/357 و Add.1 و 2(، إلى الحاجة إلى إنشاء قدرة احتياطية لتعزيز المرونة والاستجابة فيما يتعلق بالمساعدة التي تقدمها اﻷمم المتحدة للبلدان المتأثرة باﻷلغام البرية.
    Mr. Bunnag (Thailand): On behalf of the Thai delegation, I would like to congratulate the Secretary-General and his staff for the very informative report on assistance in mine clearance. UN السيد بوناغ )تايلند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم وفد تايلند، أود أن أهنئ اﻷمين العام وهيئة مكتبه على التقرير المفيد جدا عن المساعدة في إزالة اﻷلغام.
    15. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its seventieth session a report on the implementation of the present resolution and on follow-up to previous resolutions on assistance in mine clearance and on assistance in mine action; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن متابعة القرارات السابقة المتعلقة بتقديم المساعدة في إزالة الألغام وتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام؛
    My delegation is pleased to add Canada's name to the list of sponsors of the draft resolution on assistance in mine clearance that will be submitted to the General Assembly. UN ويسر وفد بلدي أن يضيف اسم كندا إلى قائمة مقدمي مشروع القرار المتعلق بتقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام الذي سيقدم إلى الجمعية العامة.
    We are also a sponsor of the draft resolution on assistance in mine clearance that is to be considered by the General Assembly. UN ونشارك أيضا في مشروع القرار الخاص بتقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام الذي ستنظر فيه الجمعية العامة.
    My delegation therefore support relevant United Nations resolutions on assistance in mine clearance and the moratorium on the export of anti-personnel mines. UN ولذلك يؤيد وفدي قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة للمساعدة في إزالة اﻷلغام والوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام المضادة لﻷفراد.
    We are pleased to be an original sponsor of the draft resolution on assistance in mine clearance which is before us today. UN ونحن مسرورون بأننا من المقدمين اﻷصليين لمشروع القرار المعروض علينا اليوم، بشأن تقديم المساعدة على إزالة اﻷلغام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد