ويكيبيديا

    "on behalf also of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أيضا باسم
        
    • بالنيابة أيضا عن
        
    • نيابة أيضا عن
        
    • وأيضا باسم
        
    • باسم أيضا
        
    • باسمها وباسم
        
    • وأيضاً باسم
        
    At the 1428th meeting, the representative of Fiji made a statement in the course of which he introduced, on behalf also of Papua New Guinea, draft resolution A/AC.109/L.1809. UN وفي الجلسة ١٤٢٨، أدلى ممثل فيجي ببيان عرض أثناءه، أيضا باسم بابوا غينيا الجديدة، مشروع القرار A/AC.109/L.1809.
    The United States, on behalf also of the other sponsors, reported to Council members on the outcome of discussions at the expert level. UN وقدمت الولايات المتحدة، أيضا باسم المشاركين الآخرين في تقديم مشروع القرار، تقريرا إلى أعضاء المجلس بشأن نتائج المحادثات التي أجريت على مستوى الخبراء.
    15. At the same meeting, the representative of Ireland, on behalf also of Bulgaria, France, Greece and the Russian Federation, proposed that no action be taken on the proposal of the Sudan. UN ١٥ - وفي الجلسة نفسها، اقترح ممثل أيرلندا، بالنيابة أيضا عن الاتحاد الروسي وبلغاريا وفرنسا واليونان عدم اتخاذ اجراء بشأن اقتراح السودان.
    41. At the same meeting, the representative of Chile on behalf also of Cuba, Papua New Guinea and Venezuela, introduced draft resolution A/AC.109/L.1844. UN ٤١ - وفي الجلسة نفسها، قدم ممثل شيلي، بالنيابة أيضا عن بابوا غينيا الجديدة وفنزويلا وكوبا، مشروع القرار A/AC.109/L.1844.
    3. At the 52nd meeting, on 16 March, the representative of Canada, on behalf also of Japan and Austria, introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Protection Force " (A/C.5/48/L.44). UN ٣ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ١٦ آذار/مارس، قام ممثل كندا، نيابة أيضا عن اليابان والنمسا، بعرض مشروع قرار معنون " تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية " )A/C.5/48/L.44(.
    9. At the 28th meeting, on 12 November, the representative of Panama, on behalf also of Jamaica and Japan, introduced a draft resolution entitled " Follow-up of the International Year of Sanitation, 2008 " (A/C.2/65/L.24), which read: UN 9 - في الجلسة 28 المعقودة في 12 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل بنما، أيضا باسم جامايكا واليابان، مشروع قرار معنون " متابعة السنة الدولية لتطوير المرافق الصحية " ، فيما يلي نصه:
    44. Further consideration would be given by the Board to the need - to which the representative of Canada, on behalf also of Australia and New Zealand, had drawn attention - for greater transparency in the financial statements, with particular reference to cash positions. UN ٤٤ - ومضى قائلا إن المجلس سيعيد النظر في الحاجة إلى قدر أكبر من الشفافية في البيانات المالية، مع اﻹشارة بصفة خاصة إلى المراكز النقدية، وهو ما وجه الانتباه إليه ممثل كندا، متحدثا أيضا باسم استراليا ونيوزيلندا.
    43. Mr. Armitage (Australia), speaking on behalf also of Canada and New Zealand, said that the current scale methodology did not accurately reflect the capacity to pay of Member States. UN ٤٣ - السيد أرميتاج )استراليا(: قال، متحدثا أيضا باسم كندا ونيوزيلندا، إن منهجية حساب الجدول الحالية لا تعكس بدقة قدرة الدول اﻷعضاء على الدفع.
    1. The Chairman invited the Committee to consider the draft decision dated 30 March 2001 proposed by the Netherlands on behalf also of Brazil, Mali and the United Kingdom. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع المقرر المؤرخ 30 آذار/مارس 2001 الذي اقترحته هولندا، أيضا باسم البرازيل ومالي والمملكة المتحدة().
    10. Ms. Hannan (Director, Division for the Advancement of Women), speaking on behalf also of the Special Adviser on Gender Issues and the Advancement of Women, announced with pleasure that one more State party -- Brunei Darussalam -- had acceded to the Convention. UN 14 - السيدة هنان: (مديرة شعبة النهوض بالمرأة): قالت، متحدثة أيضا باسم المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، إنه يسرها أن تعلن أن دولة طرف أخرى - بروني دار السلام - انضمت إلى الاتفاقية.
    15. After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Germany (on behalf also of Italy and Poland), the Libyan Arab Jamahiriya, Pakistan, the Sudan and the Bolivarian Republic of Venezuela (see A/C.3/65/SR.42). UN 15 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو ألمانيا (أيضا باسم إيطاليا وبولندا) والجماهيرية العربية الليبية وباكستان والسودان وجمهورية فنزويلا البوليفارية (انظر A/C.3/65/SR.42).
    The representative of Canada, on behalf also of the representatives of Austria, Germany, Mexico, Norway, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America and the observers for Australia, the Netherlands and New Zealand commented on the work and methods of the working group during the past year and in the year ahead. UN 102- تكلمت ممثل كندا، بالنيابة أيضا عن ممثلي ألمانيا، والمكسيك، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، والنرويج، والنمسا، والولايات المتحدة الأمريكية، والمراقبين عن استراليا ونيوزيلندا وهولندا، فأشادوا بأساليب عمل الفريق العامل خلال السنة الماضية وفي العام الحالي.
    22. Mr. Powles (New Zealand), speaking on behalf also of Australia and Canada, said that the retirement of 1,223 staff members in the next five years would present the United Nations with a human resources challenge not seen since 1945. UN ٢٢ - السيد باولز )نيوزيلندا(: تكلم بالنيابة أيضا عن استراليا وكندا، فقال إن تقاعد ٢٢٣ ١ موظفا خلال السنوات الخمس القادمة سوف يواجه اﻷمم المتحدة بتحد في الموارد البشرية لم تشهده منذ عام ١٩٤٥.
    At the same meeting, the representative of Papua New Guinea made a statement (A/AC.109/PV.1447) in the course of which he introduced, on behalf also of Fiji, draft resolution A/AC.109/L.1834. UN وفي الجلسة نفسها أدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان )انظر الوثيقة A/AC.109/PV.1447(، قدم فيه، بالنيابة أيضا عن فيجي، مشروع القرار A/AC.109/L.1834.
    198. At the 1460th meeting, statements were made by the representatives of Sao Tome and Principe (on behalf also of Angola, Cape Verde, Guinea-Bissau and Mozambique) and Portugal (see A/AC.109/SR.1460). UN ١٩٨ - وفي الجلسة ١٤٥٩، أدلى ممثل سان تومي وبرينسيبي ببيان )بالنيابة أيضا عن أنغولا والرأس اﻷخضر وغينيا - بيساو وموزامبيق( كما أدلى ممثل البرتغال ببيان آخر )انظر A/AC.109/SR.1460(.
    9. At the same meeting, statements were made by the representatives of Indonesia, Portugal and Sao Tome and Principe (on behalf also of Angola, Cape Verde, Guinea-Bissau and Mozambique) (see A/AC.109/SR.1474). UN ٩ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلو اندونيسيا والبرتغال وسان تومي وبرينسيبي ببيان )بالنيابة أيضا عن أنغولا والرأس اﻷخضر وغينيا - بيساو وموزامبيق( ببيانات )انظر A/AC.109/SR.1474(.
    20. At the same meeting, the representative of Vanuatu made a statement on behalf also of Australia, Fiji, New Zealand, Papua New Guinea, Samoa and Solomon Islands (see A/AC.109/PV.1388). UN ٠٢ - وفي الجلسة نفسها أدلى ببيان ممثل فانواتو، بالنيابة أيضا عن استراليا، وبابوا غينيا الجديدة وجزر سليمان وساموا وفيجي ونيوزيلندا )انظر (A/AC.109/PV.1388.
    59. Ms. Grant (Canada), speaking on behalf also of Australia and New Zealand, said that their delegations had abstained because there had been no agreement between the parties concerned on a consensus text. UN 59 - السيدة غرانت (كندا): تكلمت نيابة أيضا عن أستراليا ونيوزيلندا، فقالت إن الوفود التي تتكلم باسمها امتنعت عن التصويت لأنه لم يوجد اتفاق بين الأطراف المعنية على نص تتوافق عليه الآراء.
    200. At the 34th meeting, on 21 July, the representative of Canada, on behalf also of Jordan,1 Mexico, Niger1 and Slovenia,1 introduced a draft resolution entitled " United Nations Development Fund for Women " (E/2005/L.32). UN 200- في الجلسة 34 المعقودة في 21 تموز/يوليه، قدم ممثل كندا، باسم بلده وأيضا باسم الأردن وسلوفينيا وكندا والمكسيك والنيجر(1)، مشروع قرار بعنوان " صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة " (E/2005/L.32).
    3. At the 31st meeting, on 22 November, the representative of Australia, on behalf also of Canada and Finland, introduced a draft resolution entitled " Proclamation of international years " (A/C.2/61/L.46), which read: UN 3 - في الجلسة 31، المعقودة في 22 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل أستراليا، باسم أيضا فنلندا وكندا، مشروع القرار المعنون " إعلان سنوات دولية " A/C.2/61/L.46)) ونصه كما يلي:
    Statement made by the representative of the Netherlands on behalf also of Belgium UN البيان الذي أدلت به ممثلة هولندا باسمها وباسم بلجيكا
    37. Mr. Hill (Australia), speaking against the no-action motion on behalf also of Andorra, Iceland, Liechtenstein, Norway, Palau, the Republic of Korea, San Marino and the former Yugoslav Republic of Macedonia, said that the Committee had the jurisdiction and responsibility to debate human rights issues. UN 37 - السيد هيل (أستراليا): تكلَّم معارضاً اقتراح عدم اتخاذ إجراء وأيضاً باسم كل من أندورا وأيسلندا وبالاو وجمهورية كوريا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وسان مارينو وليختنشتاين والنرويج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد