ويكيبيديا

    "on behalf of its sponsors" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • باسم مقدميه
        
    • بالنيابة عن مقدميه
        
    • نيابة عن مقدميه
        
    • باسم مقدّمي المشروع
        
    • باسم مقدّميه
        
    • بالنيابة عن مقدمي
        
    • نيابة عن الدول المقدمة
        
    15. Ms. Al-Thani (Qatar) introduced the draft resolution on behalf of its sponsors and expressed her gratitude for their cooperation. UN 15 - السيدة الثاني (قطر): عرضت مشروع القرار باسم مقدميه وقد شكرتهم على تعاونهم.
    2. Mr. Chave (Switzerland) introduced draft resolution A/C.2/57/L.7 on behalf of its sponsors. UN 2 - السيد تشاف (سويسرا): عرض مشروع القرار A/C.2/57/L.7 باسم مقدميه.
    2. Mrs. Sodov (Mongolia) presented draft resolution A./C.3/65/L.10 on behalf of its sponsors. UN 2 - السيدة سودوف (منغوليا): عرضت مشروع القرار A/C.3/65/L.10 باسم مقدميه.
    on behalf of its sponsors, I would like to introduce draft resolution A/49/L.14/Rev.1 entitled “The situation in Bosnia and Herzegovina”. UN أود أن أعرض مشروع القرار A/49/L.14/Rev.1، المعنون " الحالة في البوسنة والهرسك " ، بالنيابة عن مقدميه.
    on behalf of its sponsors, I have the pleasure today to introduce draft resolution A/60/L.22, entitled " Oceans and the law of the sea " . UN واليوم، يسرني أن أتولى عرض مشروع القرار A/60/L.22، المعنون " المحيطات وقانون البحار " ، بالنيابة عن مقدميه.
    10. He then introduced draft resolution A/C.4/54/L.21 on behalf of its sponsors. UN 10 - وبعد ذلك عرض المتحدث مشروع القرار A/C.4/54/L.21 نيابة عن مقدميه.
    3. Mrs. Hernando (Philippines) presented draft resolution A./C.3/65/L.12 on behalf of its sponsors. UN 3 - السيدة هيرناندو (الفلبين): عرضت مشروع القرار A/C.3/65/L.12 باسم مقدميه.
    76. Mr. WILLIS (Australia) introduced draft resolution A/C.3/50/L.29 on behalf of its sponsors, who had been joined by Costa Rica, Fiji, Luxembourg and Norway. UN ٧٦ - السيد ويليس )استراليا(: عرض مشروع القرار A/C.3/50/L.29 باسم مقدميه الذين انضمت اليهم فيجي وكوستاريكا ولكسمبرغ والنرويج.
    77. Mr. WILLIS (Australia) introduced draft resolution A/C.3/50/L.30 on behalf of its sponsors, who had been joined by Antigua and Barbuda, Colombia, Costa Rica, Fiji, Greece, Guyana, Iceland, Luxembourg, Norway and Sweden. UN ٧٧ - السيد ويليس )استراليا(: عرض مشروع القرار A/C.3/50/L.30 باسم مقدميه الذين انضمت اليهم أنتيغوا وبربودا وأيسلندا والسويد وغيانا وفيجي وكوستاريكا وكولومبيا ولكسمبرغ والنرويج واليونان.
    50. Ms. LEHTO (Finland), introducing draft resolution A/C.6/51/L.12 on behalf of its sponsors, said that it was based on similar draft resolutions adopted by the Committee in previous years. UN ٥٠ - السيدة ليتو )فنلندا(: قدمت مشروع القرار A/C.6/51/L.12 باسم مقدميه وقالت إنه يستند الى مشاريع القرارات المماثلة التي اعتمدتها اللجنة في السنوات السابقة.
    53. Mr. KUEHL (United States of America), introducing the draft on behalf of its sponsors, which had been joined by Armenia and San Marino, welcomed the large number of countries sponsoring a draft which had been the subject of debate two years earlier. UN ٥٣ - السيد كول )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال في معرض تقديمه لمشروع القرار باسم مقدميه الذين انضمت إليهم أرمينيا وسان مارينو، إنه يرحب بالعدد الكبير من البلدان التي اشتركت في تقديم مشروع قرار كان منذ سنتين موضع جدل.
    Draft resolution A/C.6/59/L.21 86. Mr. Al-Hinai (Pakistan) introduced draft resolution A/C.6/59/L.21 on behalf of its sponsors (Bangladesh, Bhutan, India, Maldives, Nepal, Pakistan and Sri Lanka). UN 86 - السيد الهناي (باكستان): عرض مشروع القرار الخاص بمنح رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي مركز المراقب في الجمعية العامة، باسم مقدميه (باكستان وبنغلاديش وبوتان وسري لانكا وملديف ونيبال والهند).
    Ms. LOPEZ (Philippines) introduced the draft resolution on behalf of its sponsors, which had been joined by Egypt. UN ٧ - السيدة لوبيز )الفلبين(: عرضت مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه الذين انضمت إليهم مصر.
    78. Mr. Degia (Barbados), introducing the proposed amendment to draft resolution A/C.3/63/L.19/Rev.1 contained in document A/C.3/63/L.67 on behalf of its sponsors, said that Saint Kitts and Nevis had joined the sponsors. UN 78 - السيد ديجيا (بربادوس): عرض التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3.63/L.19/Rev.1 الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.67 بالنيابة عن مقدميه. وقال إن سانت كيتس ونيفس انضمت إلى مقدمي التعديل المقترح.
    67. Mr. Gass (Switzerland) introduced draft resolution A/C.2/60/L.19 on behalf of its sponsors. UN 67 - السيد غاس (سويسرا): عرض مشروع القرار A/C.2/60/L.19 بالنيابة عن مقدميه.
    7. In introducing the revised draft resolution on behalf of its sponsors, the representative of Algeria pointed out that the increase in the number of sponsors compared with the previous year was a perfect illustration of the state of mind in most Mediterranean countries and of their willingness to work together to strengthen cooperation and security in the Mediterranean basin. UN ٧ - ولدى تقديم مشروع القرار المنقح بالنيابة عن مقدميه أشارت الجزائر إلى أن زيادة عدد مقدمي مشروع القرار مقارنة بما كان عليه الحال في العام الماضي تعتبر دلالة تامة على التفكير السائد لدى معظم بلدان البحر اﻷبيض المتوسط ورغبتها في العمل معا على تعزيز التعاون واﻷمن في حوض البحر اﻷبيض المتوسط.
    At this very historic time in the development of the law of the sea, the delegation of Fiji considers it a privilege and an honour to introduce, on behalf of its sponsors, the draft resolution contained in document A/49/L.47 dated 2 December 1994, which was submitted under agenda item 35, entitled “Law of the Sea”. UN وفي هذا الوقت التاريخي للغاية في تطوير قانون البحار، يعتبر وفد فيجي من دواعي الشرف والامتياز أن يعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/49/L.47 المؤرخة ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، الذي قدم في إطار البند ٣٥ من جدول اﻷعمال المعنون " قانون البحار " ، وذلك بالنيابة عن مقدميه.
    I have the honour, first, to introduce the draft resolution entitled " Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weapons " , on behalf of its sponsors. UN يشرفني، أولاً، أن أتولى عرض مشروع القرار المعنون " اتفاقية حظر استعمال الأسلحة النووية " ، نيابة عن مقدميه.
    I have the honour to introduce, on behalf of its sponsors, the draft resolution (A/48/L.50) entitled " The situation in Bosnia and Herzegovina " . UN يشرفني أن أعرض مشروع القرار )A/48/L.50( المعنون " الحالة في البوسنة والهرسك " ، نيابة عن مقدميه.
    77. Ms. Pérez Álvarez (Cuba) introduced draft resolution A/C.3/64/L.29 on behalf of its sponsors, who had been joined by Botswana, Burkina Faso, Dominican Republic, Lesotho, Mali, Namibia, Seychelles and Sierra Leone. UN 77 - السيدة بيريز ألفاريز (كوبا): قدّمت مشروع القرار A/C.3/64/L.29 باسم مقدّمي المشروع الذين انضمت إليهم بوتسوانا، وبوركينا فاسو، والجمهورية الدومينيكية، وسيراليون، وسيشيل، وليسوتو، ومالي، وناميبيا.
    67. Ms. Pérez Álvarez (Cuba) introduced the draft resolution on behalf of its sponsors, who had been joined by Burkina Faso, the Democratic Republic of Congo, Lesotho, Seychelles, Sierra Leone, Solomon Islands, Swaziland and Syrian Arab Republic. UN 67 - السيدة بيريز ألفاريز (كوبا): قدّمت مشروع القرار باسم مقدّميه الذين انضمت إليهم بوركينا فاسو، وجزر سليمان، والجمهورية العربية السورية، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وسوازيلند، وسيراليون، وسيشيل، وليسوتو.
    The draft decision on this issue, contained in section M of annex I to the report of the Open-ended Working Group at its twenty-fourth session (UNEP/OzL.Pro.WG.1/24/9), was introduced on behalf of its sponsors by the representative of the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN 137- قام ممثل جمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة بتقديم مشروع قرار عن هذه القضية، يرد في الفرع ميم من المرفق الأول لتقرير الفريق العامل مفتوح العضوية عن دورته الرابعة والعشرين (UNEP/OzL.Pro.WG.1/24/9)، وذلك بالنيابة عن مقدمي المشروع.
    1. Ms. Nyamsuren (Mongolia) introduced draft resolution A/C.3/52/L.11/Rev.1, entitled “Education for all”, on behalf of its sponsors. UN ١ - السيدة نيامسورين )منغوليا(: عرضت مشروع القرار A/C.3/52/L.11/Rev.1 المعنون " توفير التعليم للجميع " نيابة عن الدول المقدمة له.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد