ويكيبيديا

    "on behalf of member states" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • باسم الدول الأعضاء
        
    • بالنيابة عن الدول اﻷعضاء
        
    • نيابة عن الدول الأعضاء
        
    • بالنيابة عن الدول الأعضاء في
        
    Working paper submitted by Indonesia on behalf of member States of the Non-Aligned Movement UN ورقة عمل مقدمة من إندونيسيا باسم الدول الأعضاء في حركة عدم الانحياز
    on behalf of member States of G-21 UN باسم الدول الأعضاء في مجموعة ال21
    on behalf of member States of G-21 UN باسم الدول الأعضاء في مجموعة ال21
    This, for example, should be the case for the Security Council, which has the responsibility of acting on behalf of member States for the maintenance of international peace and security. UN وهذا يصدق، مثلا، على مجلس اﻷمن الذي يتحمل مسؤولية العمل بالنيابة عن الدول اﻷعضاء من أجل صون السلم واﻷمن الدوليين.
    :: Technical assistance referrals to donors/providers on behalf of member States (30) UN :: إحالة طلبات المساعدة التقنية نيابة عن الدول الأعضاء إلى الجهات المانحة/مقدمي المساعدة (30)
    on behalf of member States of G-21 UN باسم الدول الأعضاء في مجموعة ال21
    on behalf of member States of G-21 UN باسم الدول الأعضاء في مجموعة اﻟ 21
    on behalf of member States of G-21 UN باسم الدول الأعضاء في مجموعة اﻟ 21
    CD/1960, dated 9 September 2013, entitled " Bangladesh, on behalf of member States of G-21. UN الوثيقة CD/1960، المؤرخة 9 أيلول/سبتمبر 2013 والمعنونة " بنغلاديش، باسم الدول الأعضاء في مجموعة اﻟ 21.
    CD/1960, dated 9 September 2013, entitled " Bangladesh, on behalf of member States of G-21. UN الوثيقة CD/1960، المؤرخة 9 أيلول/سبتمبر 2013 والمعنونة " بنغلاديش، باسم الدول الأعضاء في مجموعة الـ 21.
    The subprogramme will work to provide, as needed, policy support, capacity-building and performance benchmarking on energy productivity on behalf of member States. UN وسيعمل البرنامج الفرعي ليقدم الدعم، حسب الحاجة، في مجالات السياسات وبناء القدرات ووضع النقاط المرجعية للأداء فيما يتعلق بإنتاجية الطاقة باسم الدول الأعضاء.
    The subprogramme will work to provide, as needed, policy support, capacity-building and performance benchmarking on energy productivity on behalf of member States. UN وسيعمل البرنامج الفرعي ليقدم الدعم، حسب الحاجة، في مجالات السياسات وبناء القدرات ووضع النقاط المرجعية للأداء فيما يتعلق بإنتاجية الطاقة باسم الدول الأعضاء.
    on behalf of member States of G-21 UN باسم الدول الأعضاء في مجموعة ال21
    on behalf of member States of G-21 UN باسم الدول الأعضاء في مجموعة ال21
    on behalf of member States of G-21 UN باسم الدول الأعضاء في مجموعة اﻟ 21
    on behalf of member States of G-21 UN باسم الدول الأعضاء في مجموعة اﻟ 21
    on behalf of member States of G-21 UN باسم الدول الأعضاء في مجموعة اﻟ 21
    on behalf of member States of G-21 UN باسم الدول الأعضاء في مجموعة اﻟ 21
    This is particularly true since the Security Council is the organ of the United Nations which has primary responsibility for the maintenance of international peace and security and which, in carrying out its duties, acts on behalf of member States. UN وهذا صحيح بصفة خاصة ﻷن مجلس اﻷمن هو جهاز اﻷمم المتحدة الذي يتحمل مسؤولية أساسية عن صيانة السلم واﻷمن الدوليين والذي يعمل بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في تنفيذ مهامه.
    This, in turn, would reinforce the Security Council in its role as the organ primarily responsible for the maintenance of international peace and security, acting on behalf of member States. UN وهذا بدوره من شأنه أن يعزز دور مجلس اﻷمن باعتباره الجهاز المسؤول في المقام اﻷول عن صون السلم واﻷمن الدوليين والعمل بالنيابة عن الدول اﻷعضاء.
    :: Technical assistance referrals to donors/providers on behalf of member States (80) UN :: إحالات طلبات المساعدة التقنية نيابة عن الدول الأعضاء إلى الجهات المانحة/لموفري المساعدة (80)
    Kenya wishes to express gratitude on behalf of member States of the Nairobi Declaration on small arms and light weapons for the support given so far in implementing the Programme of Action in our subregion. UN وتود كينيا أن تعرب عن الشكر بالنيابة عن الدول الأعضاء في إعلان نيروبي بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على المساعدة التي قدمت حتى الآن في تنفيذ برنامج العمل في منطقتنا دون الإقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد