ويكيبيديا

    "on behalf of states members" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • باسم الدول الأعضاء في
        
    • نيابة عن الدول الأعضاء
        
    • بالنيابة عن الدول الأعضاء
        
    • باسم دول
        
    • متحدثاً باسم الدول الأعضاء
        
    * on behalf of States members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China. UN * باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين.
    142. A statement in connection with the draft resolution was made by the representative of Slovenia (on behalf of States members of the European Union that are members of the Council). UN 142- وأدلى ممثل سلوفينيا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس) ببيان بشأن مشروع القرار.
    183. A statement in connection with the draft resolution was made by the representative of Slovenia (on behalf of States members of the European Union that are members of the Council). UN 183- وأدلى ممثل سلوفينيا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس) ببيان بشأن مشروع القرار.
    The representative of Colombia made a statement on behalf of States members of the United Nations that are members of the Group of Latin American and Caribbean States. UN وألقى ممثل كولومبيا كلمة نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    309. A statement in connection with the draft resolution was made by the representative of Slovenia (on behalf of States members of the European Union that are members of the Council). UN 309- وأدلى ببيان بصدد مشروع القرار ممثل سلوفينيا (نيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس).
    While the statement delivered by France on behalf of States members of the European Union generally reflected Malta's views, he wished to clarify his Government's position regarding sexual and reproductive health and rights. UN وفي حين أن آراء مالطة قد انعكست بصورة عامة في بيان فرنسا المدلى به بالنيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، قال إنه يود توضيح موقف حكومته في ما يتعلق بالصحة والحقوق الجنسية والإنجابية.
    198. A statement in connection with the draft decision was made by the representative of Pakistan (on behalf of States members of the Organization of the Islamic Conference that are members of the Council). UN 198- وأدلى ممثل باكستان (باسم الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي التي هي أعضاء في المجلس) ببيان بشأن مشروع المقرر.
    255. A statement in connection with the draft resolution was made by the representative of Pakistan (on behalf of States members of the Organization of the Islamic Conference that are members of the Council). UN 255- وأدلى ممثل باكستان (باسم الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي التي هي أعضاء في المجلس) ببيان بشأن مشروع القرار.
    40. Also at the same meeting, the representative of France, on behalf of States members of the European Union that are members of the Council, made general comments in relation to the draft resolution. UN 40- وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل فرنسا، باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس، بتعليقات عامة بشأن مشروع القرار.
    Statements were made by the Czech Republic (on behalf of States members of the European Union), Australia, China and Sri Lanka. UN وأدلى ببيانات كل من الجمهورية التشيكية (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي)، وأستراليا، والصين، وسري لانكا.
    113. At the same meeting, the representative of Germany, on behalf of States members of the European Union that are members of the Council, made a statement in explanation of vote before the vote. UN 113- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت ممثل ألمانيا باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس.
    114. Also at the same meeting, at the request of the representative of Germany, on behalf of States members of the European Union that are members of the Council, a recorded vote was taken on draft resolution A/HRC/11/L.7. UN 114- وأيضاً في الجلسة ذاتها، وبناء على طلب ممثل ألمانيا، متحدثاً باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/HRC/11/L.7.
    117. At the same meeting, the representative of Germany, on behalf of States members of the European Union that are members of the Council, made a statement in explanation of vote before the vote. UN 117- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت ممثل ألمانيا متحدثاً باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس.
    118. Also at the same meeting, at the request of the representative of Germany, on behalf of States members of the European Union that are members of the Council, a recorded vote was taken on draft resolution A/HRC/11/L.9. UN 118- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، وبناء على طلب ممثل ألمانيا، متحدثاً باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/HRC/11/L.9.
    380. A statement in connection with the draft resolution was made by the representative of Egypt (on behalf of States members of the Group of African States that are members of the Council). UN 380- وأدلى ببيان بصدد مشروع القرار ممثل مصر (نيابة عن الدول الأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية التي هي أعضاء في المجلس).
    The right to development At the 56th meeting, on 25 April 2002, the representative of South Africa introduced draft resolution E/CN.4/2002/L.14, sponsored by South Africa (on behalf of States members of the Non-Aligned Movement) and China. UN 127- في الجلسة 56 المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2002، عرض ممثل جنوب أفريقيا مشروع القرار E/CN.4/2002/L.14 المقدم من جنوب أفريقيا (نيابة عن الدول الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز) والصين.
    At the same meeting, the representative of Nigeria introduced draft resolution E/CN.4/2002/L.20, sponsored by Nigeria (on behalf of States members of the African Group). UN 169- في نفس الجلسة، عرض ممثل نيجيريا مشروع القرار E/CN.4/2002/L.20 المقدم من نيجيريا (نيابة عن الدول الأعضاء في المجموعة الأفريقية).
    My delegation associates itself with the statements delivered earlier by the representative of Qatar on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Brunei Darussalam on behalf of States members of the Association of the South-East Asian Nations. UN ويؤيد وفدي البيانات التي سبق أن أدلى بها ممثل قطر، بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين وممثل بروني دار السلام بالنيابة عن الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    The draft resolution was introduced at the 14th meeting of the Committee on 23 October by the representative of Malaysia on behalf of States members of the United Nations that are members of the Non-Aligned Movement. UN وقد عرض مشروع القرار هذا ممثل ماليزيا، بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الذين هم أعضاء في حركة عدم الانحياز، في الجلسة الرابعة عشرة، المعقودة في 23 تشرين الأول/أكتوبر.
    The draft resolution was introduced by the representative of Malaysia on behalf of States members of the United Nations that are members of the Non-Aligned Movement at the Committee's 11th meeting, on 19 October. UN وقد عرض ممثل ماليزيا مشروع القرار بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة عدم الانحياز في الجلسة 11 للجنة، المعقودة في 19 تشرين الأول/أكتوبر.
    5. On 28 October, the Committee had before it a draft resolution entitled " The risk of nuclear proliferation in the Middle East " , submitted by Egypt, on behalf of States members of the United Nations that are members of the League of Arab States (A/C.1/52/L.5). UN ٥ - في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار عنوانه " خطر الانتشار النووي في الشرق اﻷوسط " ، قدمته مصر باسم دول أعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء في جامعة الدول العربية )A/C.1/52/L.5(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد