The Committee had before it draft resolution A/C.5/64/L.12, which had been coordinated by the representative of Argentina, on behalf of the Chair. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.12 الذي كان قد نسقه ممثل الأرجنتين، باسم الرئيس. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/64/L.11, which had been coordinated by the representative of Côte d'Ivoire, on behalf of the Chair. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.11 الذي كان قد نسقه ممثل كوت ديفوار، باسم الرئيس. |
The Committee also had before it draft resolution A/C.5/64/L.16, which had been coordinated by the representative of Angola, on behalf of the Chair. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا مشروع القرار A/C.5/64/L.16 الذي قام بتنسيقه ممثل أنغولا باسم الرئيس. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/65/L.5, which had been coordinated by the representative of Spain, on behalf of the Chair. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/65/L.5، الذي نسقه ممثل إسبانيا، نيابة عن الرئيس. |
Every 2 weeks, meetings are convened by the head resident coordinator unit on behalf of the Chair; minutes are shared with non-resident agencies | UN | يتولى مدير وحدة المنسق المقيم بالنيابة عن الرئيس الدعوة إلى عقد الاجتماعات كل أسبوعين |
The representative of Cuba read a message from the Minister for Foreign Affairs of Cuba, on behalf of the Chair of the Movement of Non-Aligned Countries. | UN | وتلا ممثل كوبا رسالة من وزير خارجية كوبا، باسم رئيس حركة بلدان عدم الانحياز. |
1. The Chair, speaking as the representative of Romania on behalf of the Chair of the Working Group of the Whole, introduced draft resolution A/C.4/66/L.2/Rev.1, which was being submitted for adoption by the Committee in the revised version agreed to by the Working Group. | UN | 1 - الرئيسة: تكلمت بصفتها ممثلة لرومانيا باسم رئيسة الفريق العامل الجامع، وعرضت مشروع القرار A/C.4/66/L.2/Rev.1 المطروح على اللجنة لاعتماده بصيغته المنقحة التي أقرها الفريق العامل. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/64/L.17, which had been coordinated by the representative of Mexico, on behalf of the Chair. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.17 الذي قام بتنسيقه ممثل المكسيك، باسم الرئيس. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/64/L.18, which had been coordinated by the representative of Norway, on behalf of the Chair. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.18 الذي قام بتنسيقه ممثل النرويج باسم الرئيس. |
The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/64/L.15, which had been coordinated by the representative of Kenya, on behalf of the Chair. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع القرار A/C.5/64/L.15 الذي قام بتنسيقه ممثل كينيا باسم الرئيس. |
The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/64/25, which had been coordinated by the representative of Ireland, on behalf of the Chair. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع القرار A/C.5/64/25 الذي قام بتنسيقه ممثل أيرلندا باسم الرئيس. |
At its 2nd meeting, the SBI agreed that Ms. Christina Voigt (Norway) and Mr. Ilhomjon Rajabov (Tajikistan) would undertake consultations with Parties on behalf of the Chair. | UN | 135- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الثانية على أن تضطلع السيدة كريستينا فويغت (النرويج) والسيد إلهومجون رجبوف (طاجيكستان) بإجراء مشاورات مع الأطراف باسم الرئيس. |
The Vice-Chair-cum-Rapporteur of the Multi-Year Expert Meeting on Investment, Innovation and Entrepreneurship (28 - 30 January 2013), speaking on behalf of the Chair, presented the report of the session. | UN | 15- عرض تقريرَ الدورة نائبُ الرئيس - المقرر لاجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن الاستثمار والابتكار وتنظيم المشاريع (28-30 كانون الثاني/يناير 2013)، حيث كان يتحدث باسم الرئيس. |
4. on behalf of the Chair, Bill Watt (Australia), the Vice-Chair, Ferjan Ormeling (Netherlands), opened the twenty-eight session of the Group of Experts at its first meeting, on 28 April 2014. | UN | 4 - افتتح نائب الرئيس فيرجان أورميلينغ (هولندا)، باسم الرئيس بيل وات (أستراليا)، الدورة الثامنة والعشرين لفريق الخبراء في جلستها الأولى المعقودة في 28 نيسان/أبريل 2014. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/65/L.6, which had been coordinated by the representative of Egypt, on behalf of the Chair. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/65/L.6، الذي نسقه ممثل مصر، نيابة عن الرئيس. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/65/L.7, which had been coordinated by the representative of Senegal, on behalf of the Chair. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/65/L.7، الذي نسقه ممثل السنغال، نيابة عن الرئيس. |
Meetings are held every 2 weeks, meetings are convened by the head resident coordinator unit on behalf of the Chair; minutes are shared with non-resident agencies | UN | تُعقد الاجتماعات كل أسبوعين، يتولى مدير وحدة المنسق المقيم بالنيابة عن الرئيس الدعوة إلى عقد الاجتماعات؛ كما يجري إطلاع الوكالات غير المقيمة على المحاضر |
68. on behalf of the Chair, Bill Watt (Australia), the Vice-Chair, Ferjan Ormeling (Netherlands), opened the twenty-eight session of the Group of Experts at the 1st meeting, on 28 April 2014. | UN | 68 - بالنيابة عن الرئيس بيل واط (أستراليا) افتتح فيرجان أورميلينغ (هولندا)، نائب الرئيس، الدورة الثامنة والعشرين لفريق الخبراء في الجلسة الأولى التي عُقدت في 28 نيسان/أبريل 2014. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/69/L.26 (sections I to XIII) which had been coordinated by the representatives Finland, Guatemala, Malaysia, Canada, Japan, India, Norway and Sweden on behalf of the Chair of the Committee. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/69/L.26 (الأجزاء من الأول إلى الثالث عشر) الذي كان ممثلو فنلندا وغواتيمالا وماليزيا وكندا واليابان والهند والنرويج والسويد قد تولوا تنسيقه بالنيابة عن الرئيس اللجنة. |
The Deputy High Commissioner for Human Rights delivered an oral report on behalf of the Chair of the Working Group on the Right to Development. | UN | قدمت نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان تقريرا شفويا باسم رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية. |
Vice-Chair of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (on behalf of the Chair of CEDAW) | UN | نائبة رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة (باسم رئيسة اللجنة) |
At the Conference's 16th plenary, on 27 March, the President presented an oral report of the Committee's work on behalf of the Chair of the Committee. | UN | وفي الجلسة العامة 16 للمؤتمر، المعقودة في 27 آذار/مارس، قدم الرئيس تقريرا شفويا عن عمل اللجنة باسم رئيسها. |
The Committee had before it draft resolution A/C.5/68/L.8, which had been coordinated by the representative of New Zealand, on behalf of the Chair of the Committee. | UN | وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/68/L.8 الذي تولى ممثل نيوزيلندا تنسيقه نيابة عن رئيس اللجنة. |