ويكيبيديا

    "on behalf of the chair" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • باسم الرئيس
        
    • نيابة عن الرئيس
        
    • بالنيابة عن الرئيس
        
    • باسم رئيس
        
    • باسم رئيسة
        
    • باسم رئيسها
        
    • نيابة عن رئيس اللجنة
        
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/64/L.12, which had been coordinated by the representative of Argentina, on behalf of the Chair. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.12 الذي كان قد نسقه ممثل الأرجنتين، باسم الرئيس.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/64/L.11, which had been coordinated by the representative of Côte d'Ivoire, on behalf of the Chair. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.11 الذي كان قد نسقه ممثل كوت ديفوار، باسم الرئيس.
    The Committee also had before it draft resolution A/C.5/64/L.16, which had been coordinated by the representative of Angola, on behalf of the Chair. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا مشروع القرار A/C.5/64/L.16 الذي قام بتنسيقه ممثل أنغولا باسم الرئيس.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/65/L.5, which had been coordinated by the representative of Spain, on behalf of the Chair. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/65/L.5، الذي نسقه ممثل إسبانيا، نيابة عن الرئيس.
    Every 2 weeks, meetings are convened by the head resident coordinator unit on behalf of the Chair; minutes are shared with non-resident agencies UN يتولى مدير وحدة المنسق المقيم بالنيابة عن الرئيس الدعوة إلى عقد الاجتماعات كل أسبوعين
    The representative of Cuba read a message from the Minister for Foreign Affairs of Cuba, on behalf of the Chair of the Movement of Non-Aligned Countries. UN وتلا ممثل كوبا رسالة من وزير خارجية كوبا، باسم رئيس حركة بلدان عدم الانحياز.
    1. The Chair, speaking as the representative of Romania on behalf of the Chair of the Working Group of the Whole, introduced draft resolution A/C.4/66/L.2/Rev.1, which was being submitted for adoption by the Committee in the revised version agreed to by the Working Group. UN 1 - الرئيسة: تكلمت بصفتها ممثلة لرومانيا باسم رئيسة الفريق العامل الجامع، وعرضت مشروع القرار A/C.4/66/L.2/Rev.1 المطروح على اللجنة لاعتماده بصيغته المنقحة التي أقرها الفريق العامل.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/64/L.17, which had been coordinated by the representative of Mexico, on behalf of the Chair. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.17 الذي قام بتنسيقه ممثل المكسيك، باسم الرئيس.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/64/L.18, which had been coordinated by the representative of Norway, on behalf of the Chair. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.18 الذي قام بتنسيقه ممثل النرويج باسم الرئيس.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/64/L.15, which had been coordinated by the representative of Kenya, on behalf of the Chair. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع القرار A/C.5/64/L.15 الذي قام بتنسيقه ممثل كينيا باسم الرئيس.
    The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it draft resolution A/C.5/64/25, which had been coordinated by the representative of Ireland, on behalf of the Chair. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع القرار A/C.5/64/25 الذي قام بتنسيقه ممثل أيرلندا باسم الرئيس.
    At its 2nd meeting, the SBI agreed that Ms. Christina Voigt (Norway) and Mr. Ilhomjon Rajabov (Tajikistan) would undertake consultations with Parties on behalf of the Chair. UN 135- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الثانية على أن تضطلع السيدة كريستينا فويغت (النرويج) والسيد إلهومجون رجبوف (طاجيكستان) بإجراء مشاورات مع الأطراف باسم الرئيس.
    The Vice-Chair-cum-Rapporteur of the Multi-Year Expert Meeting on Investment, Innovation and Entrepreneurship (28 - 30 January 2013), speaking on behalf of the Chair, presented the report of the session. UN 15- عرض تقريرَ الدورة نائبُ الرئيس - المقرر لاجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن الاستثمار والابتكار وتنظيم المشاريع (28-30 كانون الثاني/يناير 2013)، حيث كان يتحدث باسم الرئيس.
    4. on behalf of the Chair, Bill Watt (Australia), the Vice-Chair, Ferjan Ormeling (Netherlands), opened the twenty-eight session of the Group of Experts at its first meeting, on 28 April 2014. UN 4 - افتتح نائب الرئيس فيرجان أورميلينغ (هولندا)، باسم الرئيس بيل وات (أستراليا)، الدورة الثامنة والعشرين لفريق الخبراء في جلستها الأولى المعقودة في 28 نيسان/أبريل 2014.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/65/L.6, which had been coordinated by the representative of Egypt, on behalf of the Chair. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/65/L.6، الذي نسقه ممثل مصر، نيابة عن الرئيس.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/65/L.7, which had been coordinated by the representative of Senegal, on behalf of the Chair. UN وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/65/L.7، الذي نسقه ممثل السنغال، نيابة عن الرئيس.
    Meetings are held every 2 weeks, meetings are convened by the head resident coordinator unit on behalf of the Chair; minutes are shared with non-resident agencies UN تُعقد الاجتماعات كل أسبوعين، يتولى مدير وحدة المنسق المقيم بالنيابة عن الرئيس الدعوة إلى عقد الاجتماعات؛ كما يجري إطلاع الوكالات غير المقيمة على المحاضر
    68. on behalf of the Chair, Bill Watt (Australia), the Vice-Chair, Ferjan Ormeling (Netherlands), opened the twenty-eight session of the Group of Experts at the 1st meeting, on 28 April 2014. UN 68 - بالنيابة عن الرئيس بيل واط (أستراليا) افتتح فيرجان أورميلينغ (هولندا)، نائب الرئيس، الدورة الثامنة والعشرين لفريق الخبراء في الجلسة الأولى التي عُقدت في 28 نيسان/أبريل 2014.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/69/L.26 (sections I to XIII) which had been coordinated by the representatives Finland, Guatemala, Malaysia, Canada, Japan, India, Norway and Sweden on behalf of the Chair of the Committee. UN كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/69/L.26 (الأجزاء من الأول إلى الثالث عشر) الذي كان ممثلو فنلندا وغواتيمالا وماليزيا وكندا واليابان والهند والنرويج والسويد قد تولوا تنسيقه بالنيابة عن الرئيس اللجنة.
    The Deputy High Commissioner for Human Rights delivered an oral report on behalf of the Chair of the Working Group on the Right to Development. UN قدمت نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان تقريرا شفويا باسم رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية.
    Vice-Chair of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (on behalf of the Chair of CEDAW) UN نائبة رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة (باسم رئيسة اللجنة)
    At the Conference's 16th plenary, on 27 March, the President presented an oral report of the Committee's work on behalf of the Chair of the Committee. UN وفي الجلسة العامة 16 للمؤتمر، المعقودة في 27 آذار/مارس، قدم الرئيس تقريرا شفويا عن عمل اللجنة باسم رئيسها.
    The Committee had before it draft resolution A/C.5/68/L.8, which had been coordinated by the representative of New Zealand, on behalf of the Chair of the Committee. UN وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/68/L.8 الذي تولى ممثل نيوزيلندا تنسيقه نيابة عن رئيس اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد