ويكيبيديا

    "on behalf of the european community" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • باسم الجماعة الأوروبية
        
    • نيابة عن الجماعة الأوروبية
        
    • بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية
        
    • نيابة عن الاتحاد الأوروبي
        
    • بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي
        
    • باسم الاتحاد اﻷوروبي
        
    • باسم الجماعة الاقتصادية
        
    • باسم المجموعة اﻷوروبية
        
    • بالنيابة عن المجموعة اﻷوروبية
        
    • نيابة الجماعة الأوروبية
        
    • نيابة عن الجماعة اﻷوربية
        
    • نيابة عن المجموعة اﻷوروبية
        
    • نيابةً عن الجماعة الأوروبية
        
    • باسم الجماعية اﻷوروبية
        
    • الأوروبية بالنيابة عن الجماعة الأوروبية
        
    Czech Republic on behalf of the European Community and its member States UN الجمهورية التشيكية باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها
    Czech Republic on behalf of the European Community and its member States UN الجمهورية التشيكية باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها
    Proposal from the Czech Republic and the European Commission on behalf of the European Community and its member States for an amendment to the Kyoto Protocol. UN اقتراح مقدم من الجمهورية التشيكية والمفوضية الأوروبية باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء لتعديل بروتوكول كيوتو.
    The European Commission made a statement on behalf of the European Community. UN وألقى ممثل المفوّضية الأوروبية كلمة نيابة عن الجماعة الأوروبية.
    Statements were made by representatives of six Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. UN ٠٧- وألقيت بيانات أدلى بها ممثلو ستة أطراف بمن فيهم ممثل تكلم بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    Statements were made by representatives of 12 Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China and one on behalf of the European Community and its member States. UN وأدلى ببيانات ممثلو 12 طرفاً، من بينهم ممثل تحدث باسم مجموعة اﻟ 77 والصين، وآخر باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء.
    Statements were made by representatives of six Parties, including one speaking on behalf of the Group 77 and China and one on behalf of the European Community and its member States. UN وأدلى ببيانات ممثلو ستة أطراف، تكلم أحدهم باسم مجموعة اﻟ 77 والصين وآخر باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء.
    Statements were made by the representatives of seven Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States and one on behalf of AOSIS. UN وأدلى ببيانات ممثلو سبعة أطراف، تكلم أحدهم باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء وآخر باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Statements were made by five Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. UN وأدلى ببيانات ممثلو خمسة أطراف، تكلم أحدهم باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء.
    At the 1st meeting, a statement was made by the representative of one Party speaking on behalf of the European Community and its member States. UN وفي الجلسة الأولى، أدلى ممثل أحد الأطراف ببيان باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها.
    Representatives of four Parties made statements, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. UN 55- وأدلى ممثلو أربعة من الأطراف ببيانات، من بينهم ممثل تحدث باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها.
    Statements were made by representatives of five Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China, and one on behalf of the European Community and its member States. UN وأدلى ببيانات ممثلو خمسة أطراف، منهم واحد باسم مجموعة ال77 والصين وواحد باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء.
    Statements were made by representatives of three Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. UN وأدلى ببيانات ممثلو ثلاثة أطراف، منهم واحد باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء.
    Statements were made by representatives of 19 Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China, and one on behalf of the European Community and its member States. UN وأدلى ببيانات ممثلو 19 طرفاً، منهم واحد باسم مجموعة ال77 والصين وواحد باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء.
    The European Commission had provided replies on behalf of the European Community. UN وقدمت المفوضية الأوروبية ردودا نيابة عن الجماعة الأوروبية.
    In addition, the European Commission made a statement on behalf of the European Community. UN إضافة إلى ذلك، ألقى ممثل المفوضية الأوروبية كلمة نيابة عن الجماعة الأوروبية.
    The European Commission had provided replies on behalf of the European Community. UN وأفيد بأن المفوضية الأوروبية قدّمت ردودا نيابة عن الجماعة الأوروبية.
    Statements were made by representatives of eight Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. UN وأدلى ببيانات ممثلو ثمانية أطراف، منهم ممثل تحدث بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    Statements were made by representatives of eight Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. UN وأدلى ببيانات ممثلو ثمانية أطراف، منهم ممثل تحدث بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    Statements were made by representatives of 13 Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. UN وأدلى ببيانات ممثلو ٣١ طرفاً، منهم ممثل تحدث بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    Statements were made by the representatives of five Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. UN وأدلى ببيانات ممثلو خمسة أطراف، منهم واحد تحدث نيابة عن الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه.
    Statements were made by the Executive Secretary and by representatives of five Parties, one speaking on behalf of the European Community. UN وأدلى ببيانات كل من اﻷمين التنفيذي وممثلو خمسة أطراف تحدث أحدهم بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    Statements were made by the Executive Secretary and by representatives of five Parties, one speaking on behalf of the European Community. UN وأدلى ببيانات كل من اﻷمين التنفيذي وممثلو خمسة أطراف من بينهم ممثل تحدث باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    A statement was made by the representative of a Party speaking on behalf of the European Community and its member States. UN ٥٥- وأدلى ببيان ممثل طرف تحدث باسم الجماعة الاقتصادية والدول اﻷعضاء فيها.
    Statements were made by the representatives of nine Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. UN ٨٥- وأدلى ببيانات ممثلو تسعة من اﻷطراف من بينهم ممثل تحدث باسم المجموعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    A few days ago Belgium's Minister of Foreign Affairs, speaking on behalf of the European Community and its member States, set forth our common points of view in this general debate. UN لقد تكلم وزير خارجية بلجيكا قبل بضعة أيام بالنيابة عن المجموعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء وقدم وجهات نظرنا المشتركة في هذه المناقشة العامة.
    Statements were made by representatives of eight Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. UN وقد أُلقيت بيانات من ممثلي ثمانية أطراف من بينها طرف تحدث نيابة الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء.
    Statements were made by the representatives of Spain (on behalf of the European Community), the United States of America and Nepal. UN وأدلت ببيانات ممثلات اسبانيا )نيابة عن الجماعة اﻷوربية( والولايات المتحدة اﻷمريكية ونيبال.
    I should like to conclude by saying, on behalf of the European Community and its member States, that we are on the eve of a new stage in the building of Europe. UN وختاما، أود أن أقول، نيابة عن المجموعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء، إننا نشرف على بدء مرحلة جديدة في بناء أوروبا.
    Statements were made by representatives of 13 Parties, including one speaking on behalf of AOSIS and one on behalf of the European Community and its member States.21 UN وأدلى ببيانات ممثلو 13 طرفاً، من بينهم ممثل متحدثاً نيابةً عن تحالف الدول الجزرية الصغيرة وممثل آخر متحدثاً نيابةً عن الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء().
    Statements were made by the representatives of the Philippines (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China), the Sudan, the United States of America, Norway, Spain (on behalf of the European Community) and Japan. UN وأدلت ببيانات ممثلات كل من الفلبين )باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( والسودان والولايات المتحدة اﻷمريكية والنرويج واسبانيا )باسم الجماعية اﻷوروبية( واليابان.
    6.7 Ireland, along with all other EU member States and the Commission on behalf of the European Community, has signed the UN Convention on Transnational Organised Crime and its two accompanying protocols on prevention, suppression and punishment of trafficking in persons, especially women and children and smuggling of migrants by land, air or sea. UN 6-7 وآيرلندا، مع جميع الدول الأعضاء الأخرى في الاتحاد الأوروبي والمفوضية الأوروبية بالنيابة عن الجماعة الأوروبية قد وقّعت على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية وبروتوكوليها المصاحبين لها المعنيين بمنع وقمع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال ومكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد