ويكيبيديا

    "on behalf of the united kingdom" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • باسم المملكة المتحدة
        
    • بالنيابة عن المملكة المتحدة
        
    One I will give on a national basis, and the other I will give on behalf of the United Kingdom, France and the United States of America. UN وسأدلي بأحدهما على أساس وطني وسأدلي بالآخر باسم المملكة المتحدة وفرنسا والولايات المتحدة الأمريكية.
    I will be speaking on behalf of the United Kingdom, France and the United States. UN وسأتكلم باسم المملكة المتحدة وفرنسا والولايات المتحدة.
    It is also my honour to speak on behalf of the United Kingdom and the United States. UN ويشرفني أيضا أن أتكلم باسم المملكة المتحدة والولايات المتحدة.
    A. on behalf of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland UN ألف - بالنيابة عن المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    [Same reservations as those made on behalf of the United Kingdom.] UN [التحفُّظات نفسها التي أُبدِيَت بالنيابة عن المملكة المتحدة.]
    A. on behalf of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland UN ألف - بالنيابة عن المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    My delegation fully endorses his statement and we wish to add some brief remarks on behalf of the United Kingdom about the reports of the Secretary-General on the law of the sea. UN ويؤيد وفدي بيانه بالكامل ونود أن نضيف باسم المملكة المتحدة ملاحظات موجزة على تقرير اﻷمين العام عن قانون البحار.
    My delegation fully endorses his statement, and it is my honour to add some remarks on behalf of the United Kingdom. UN ووفدي يوافق تماما على بيانه، ويشرفني أن أضيف بعض الملاحظات باسم المملكة المتحدة.
    I should now like to speak on behalf of the United Kingdom and France in connection with draft resolution A/C.1/64/L.33*. UN أود الآن أن أتكلم باسم المملكة المتحدة وفرنسا بخصوص مشروع القرار A/C.1/64/L.33*.
    Notwithstanding what the Chairman has just said, with all due respect, I did not make any indication on behalf of the United Kingdom as regards voting on the draft resolution as whole or not. UN ورغم ما قاله الرئيس للتو، ومع كل الاحترام اللازم، لم أقل أبدا أي شيء باسم المملكة المتحدة فيما يتعلق بالتصويت على مشروع القرار في مجمله أو عدا ذلك.
    Mr. Freeman (United Kingdom): I am taking the floor solely on behalf of the United Kingdom. UN السيد فريمن (المملكة المتحدة) (تكلم بالانكليزية): أدلي بهذا البيان باسم المملكة المتحدة وحدها.
    I reiterate on behalf of the United Kingdom the need for cooperation between the United Nations and regional and other organizations to continue and improve where possible, and for the United Nations to make full use of the expertise of regional organizations, such as the Council of Europe, in addressing global threats and in making the United Nations a more effective organization. UN وأؤكد من جديد باسم المملكة المتحدة على الحاجة إلى التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى للاستمرار والتحسين حيثما أمكن، وإلى أن تستخدم الأمم المتحدة بالكامل خبرة المنظمات الإقليمية، مثل مجلس أوروبا، في التصدي للتهديدات العالمية وفي جعل الأمم المتحدة منظمة أكثر فعالية.
    Ratification: United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (on behalf of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) (19 December 2003)1 UN تصديق: المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية (باسم المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية (19 كانون الأول/ديسمبر 2003)(1)
    Mr. Broucher (United Kingdom): I will speak on behalf of the United Kingdom, the United States and France to explain our vote against the draft resolution contained in document A/C.1/57/L.3/Rev.1. UN السيد بروشر (المملكة المتحدة) (تكلم بالانكليزية): إنني أتكلم باسم المملكة المتحدة والولايات المتحدة وفرنسا لتعليل تصويتنا ضد مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/57/L.3/Rev.1.
    In explanation of votes after the vote, statements were made by the representatives of Canada, France (on behalf of the United Kingdom, the United States and France), India, Sudan, South Africa, Pakistan, Switzerland, Slovenia and New Zealand. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت ممثلو كندا وفرنسا (باسم المملكة المتحدة والولايات المتحدة وفرنسا) والهند والسودان وجنوب أفريقيا وباكستان وسويسرا وسلوفينيا ونيوزيلندا.
    A. on behalf of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland UN ألف - بالنيابة عن المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    A. on behalf of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland UN ألف - بالنيابة عن المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    A. on behalf of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland UN ألف - بالنيابة عن المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    [Same reservations as those made on behalf of the United Kingdom.] UN [التحفُّظات نفسها التي أُبدِيَت بالنيابة عن المملكة المتحدة.]
    A. on behalf of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland UN ألف - بالنيابة عن المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    [Same reservations as those made on behalf of the United Kingdom.] UN [التحفظات نفسها التي أبديت بالنيابة عن المملكة المتحدة.]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد