ويكيبيديا

    "on best strategies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عن أفضل الاستراتيجيات
        
    • بشأن أفضل الاستراتيجيات
        
    A number of areas have been identified, in which UNDCP is asked to facilitate the sharing of information on best strategies. UN وقد تم الاهتداء الى عدد من المجالات يطلب فيها الى البرنامج المذكور أن ييسر عملية تقاسم المعلومات عن أفضل الاستراتيجيات.
    (d) International and regional action. The United Nations International Drug Control Programme and other relevant international and regional organizations, to facilitate sharing of information on best strategies. UN )د( التدابير الدولية واﻹقليمية: قيام برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، وسائر المنظمات الدولية واﻹقليمية المعنية بتيسير تقاسم المعلومات عن أفضل الاستراتيجيات.
    (d) International and regional action. The United Nations International Drug Control Programme and other relevant international and regional organizations to facilitate the sharing of information on best strategies in this field. UN )د( التدابير الدولية واﻹقليمية: قيام برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، وسائر المنظمات الدولية واﻹقليمية المعنية، بتيسير تقاسم المعلومات عن أفضل الاستراتيجيات في هذا الميدان.
    Much more needs to be done, however, to facilitate the development and dissemination of such guidelines on best strategies. UN بيد أنه لا يزال هناك الكثير مما ينبغي عمله، لتيسير تقاسم المعلومات بشأن أفضل الاستراتيجيات.
    All countries in partnership with the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) should establish national and regional drug abuse monitoring systems and facilitate the sharing of information on best strategies and practices. UN وينبغي لجميع البلدان أن تنشئ، بالتشارك مع برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، نظما وطنية وإقليمية لرصد إساءة استعمال المخدرات وتيسر تبادل المعلومات بشأن أفضل الاستراتيجيات والممارسات.
    (d) International and regional action. UNDCP and other relevant international and regional organizations to provide guidance and assistance to those requesting it and to facilitate the sharing of information on best strategies. UN )د( التدابير الدولية والاقليمية : قيام اليوندسيب ، وسائر المنظمات الدولية والاقليمية المعنية ، باسداء المشورة والمساعدة الى الجهات التي تطلبها ، وبتيسير تقاسم المعلومات عن أفضل الاستراتيجيات .
    “(d) International and regional action. The United Nations International Drug Control Programme and other relevant international and regional organizations, to facilitate sharing of information on best strategies. UN " )د( التدابير الدولية واﻹقليمية: قيام برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، وسائر المنظمات الدولية واﻹقليمية المعنية بتيسير تقاسم المعلومات عن أفضل الاستراتيجيات.
    “(d) International and regional action. The United Nations International Drug Control Programme and other relevant international and regional organizations to facilitate the sharing of information on best strategies in this field. UN " )د( التدابير الدولية واﻹقليمية: قيام برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، وسائر المنظمات الدولية واﻹقليمية المعنية، بتيسير تقاسم المعلومات عن أفضل الاستراتيجيات في هذا الميدان.
    (d) International and regional action. The United Nations International Drug Control Programme and other relevant international and regional organizations to provide guidance and assistance to those requesting it and to facilitate the sharing of information on best strategies. UN )د( التدابير الدولية واﻹقليمية: قيام برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، وسائر المنظمات الدولية واﻹقليمية المعنية، بإسداء المشورة وتقديم المساعدة إلى الجهات التي تطلبها، وبتيسير تقاسم المعلومات عن أفضل الاستراتيجيات.
    (d) International and regional action. The United Nations International Drug Control Programme and other relevant international and regional organizations to compile a collection of examples of collaborative and cooperative arrangements that are in place in Member States to promote and reinforce networking and to facilitate the sharing of information on best strategies. UN )د( التدابير الدولية واﻹقليمية: قيام برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، وسائر المنظمات الدولية واﻹقليمية المعنية، بتجميع مجموعة أمثلة لترتيبات التآزر والتعاون القائمة في الدول اﻷعضاء من أجل تعزيز وتدعيم التواصل، وتيسير تقاسم المعلومات عن أفضل الاستراتيجيات.
    (d) International and regional action. UNDCP and other relevant international and regional organizations, to facilitate sharing of information on best strategies. UN )د( التدابير الدولية والاقليمية : قيام اليوندسيب ، وسائر المنظمات الدولية والاقليمية المعنية بتيسير تقاسم المعلومات عن أفضل الاستراتيجيات .
    (d) International and regional action. UNDCP and other relevant international and regional organizations to facilitate the sharing of information on best strategies in this field. UN )د( التدابير الدولية والاقليمية : قيام اليوندسيب ، وسائر المنظمات الدولية والاقليمية المعنية ، بتيسير تقاسم المعلومات عن أفضل الاستراتيجيات في هذا الميدان .
    “(d) International and regional action. The United Nations International Drug Control Programme and other relevant international and regional organizations to provide guidance and assistance to those requesting it and to facilitate the sharing of information on best strategies. UN " )د( التدابير الدولية واﻹقليمية: قيام برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، وسائر المنظمات الدولية واﻹقليمية المعنية، بإسداء المشورة والمساعدة إلى الجهات التي تطلبها، وبتيسير تقاسم المعلومات عن أفضل الاستراتيجيات.
    “(d) International and regional action. The United Nations International Drug Control Programme and other relevant international and regional organizations to compile a collection of examples of collaborative and cooperative arrangements that are in place in Member States to promote and reinforce networking, and to facilitate the sharing of information on best strategies. UN " )د( التدابير الدولية واﻹقليمية: قيام برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، وسائر المنظمات الدولية واﻹقليمية المعنية، بتجميع مجموعة أمثلة لترتيبات التآزر والتعاون القائمة في الدول اﻷعضاء من أجل تعزيز وتدعيم إنشاء الشبكات، وتيسير تقاسم المعلومات عن أفضل الاستراتيجيات.
    Sharing of information on best strategies is also called for in more general areas, such as the development of programmes for reducing illicit drug demand in a wide variety of health and social contexts (objective 6) and the promotion of networking (objective 7). UN كما أن تقاسم المعلومات عن أفضل الاستراتيجيات من اﻷمور المطلوبة أيضا بشكل عام، مثل صوغ برامج لخفض الطلب غير المشروع على المخدرات في مجموعة واسعة من اﻷطر الصحية والاجتماعية )الهدف ٦( وتعزيز الارتباط الشبكي )الهدف ٧(.
    (d) International and regional action. UNDCP and other relevant international and regional organizations to compile a collection of examples of collaborative and cooperative arrangements that are in place in Member States to promote and reinforce networking, and to facilitate the sharing of information on best strategies. UN )د( التدابير الدولية والاقليمية : قيام اليوندسيب ، وسائر المنظمات الدولية والاقليمية المعنية ، بتجميع مجموعة أمثلة لترتيبات التآزر والتعاون القائمة في الدول اﻷعضاء من أجل تعزيز وتدعيم انشاء الشبكات ، وتيسير تقاسم المعلومات عن أفضل الاستراتيجيات .
    (d) International and regional action. UNDCP and other relevant international and regional organizations: (i) to promote the participation of target groups in the design of projects and facilitate the sharing of information on best strategies; and (ii) to facilitate the creation of an international network promoting regular contact among youth involved in demand reduction activities and allowing them to stay informed and learn from each other. UN )د( التدابير الدولية والاقليمية : قيام اليوندسيب ، وسائر المنظمات الدولية والاقليمية المعنية بما يلي : ' ١ ' تعزيز مشاركة الفئات المستهدفة في تصميم المشاريع ، وبتيسير تقاسم المعلومات عن أفضل الاستراتيجيات ' ٢ ' تيسير انشاء شبكة دولية تعزز الاتصال بين الشباب المشاركين في أنشطة خفض الطلب وتمكنهم من الاطلاع المستمر ومن التعلم من بعضهم البعض .
    As mentioned in paragraph 8 of the present document, a number of areas have been identified, in which UNDCP is asked to facilitate the sharing of information on best strategies. UN وكما ذكر في الفقرة ٧ من هذه الوثيقة، تم الاهتداء الى عدد من المجالات التي يطلب فيها الى برنامج اليوندسيب أن ييسر عملية تقاسم المعلومات بشأن أفضل الاستراتيجيات.
    (b) To facilitate the sharing of information on best strategies in a number of areas. UN )ب( تيسير عملية تقاسم المعلومات بشأن أفضل الاستراتيجيات في عدد من المجالات.
    With regard to the sharing of information on best strategies, UNDCP has taken some initiatives, funded mainly by extrabudgetary contributions. UN ٧٣- وفيما يتعلق بتقاسم المعلومات بشأن أفضل الاستراتيجيات فقد اتخذ برنامج اليوندسيب بعض المبادرات، وهي أيضا ممولة من مساهمات خارجة عن الميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد