ويكيبيديا

    "on budgets" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن الميزانيات
        
    • عن الميزانيات
        
    • على الميزانيات
        
    • بشأن ميزانيات
        
    • بشأن ميزانياتها
        
    Decision on budgets and funding for 2013 and 2014 14 UN مقرر بشأن الميزانيات والتمويل في عامي 2013 و2014 17
    Decision on budgets and funding for 2013 and 2014 UN مقرر بشأن الميزانيات والتمويل في عامي 2013 و2014
    Decision on budgets and funding for 2013 and 2014; UN مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية والتمويل لعامي 2013 و2014؛
    However, the lack of information on budgets at all levels of society is often a major limiting factor for achieving greater transparency. UN غير أن نقص المعلومات عن الميزانيات على جميع مستويات المجتمع كثيرا ما يشكل عائقا أمام تحقيق المزيد من الشفافية.
    (i) Update on budgets and funding for 2013 UN `1` معلومات محدثة عن الميزانيات والتمويل لعام 2013
    I'm banging on budgets to make the numbers work and save our jobs. Open Subtitles سأعول على الميزانيات لأضبط الجدوى المادية ومن ثم نحتفظ بوظائفنا
    7. Affirms that it expects that it will not be asked to take any future decisions on budgets for peace-keeping operations retroactively; UN ٧ - تؤكد أنها تتوقع أنه لن يُطلب منها أن تتخذ أية مقررات مقبلة بشأن ميزانيات عمليات حفظ السلم بأثر رجعي؛
    Decision on budgets and funding for 2011 and 2012 UN مقرر بشأن الميزانيات والتمويل في عامي 2011 و2012
    Decision on budgets and funding for 2011 and 2012 UN مقرر بشأن الميزانيات والتمويل في عامي 2011 و2012
    Decision on budgets and funding in 2011 UN مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية والتمويل في عام 2011
    I. Decision on budgets and funding for 2013 and 2014 15 UN الأول - مقرر بشأن الميزانيات والتمويل لعامي 2012 و2013 19
    Decision on budgets and funding for 2013 and 2014 UN مقرر بشأن الميزانيات والتمويل لعامي 2012 و2013
    Decision on budgets and funding for 2014 12 UN مقرر بشأن الميزانيات والتمويل لعام 2014 14
    Decision on budgets and funding for 2014. UN مقرر بشأن الميزانيات البرنامجية والتمويل لعام 2014.
    (i) Update on budgets and funding for 2012 UN `1` معلومات محدثة عن الميزانيات والتمويل لعام 2012
    Future reports should also include cross-sectoral issues, as well as quantitative information on programmes and activities, including information on budgets and results of evaluations carried out. UN وينبغي أن تشمل التقارير في المستقبل مسائل شاملة القطاعات، وكذلك معلومات كمية عن البرامج واﻷنشطة بما فيها معلومات عن الميزانيات ونتائج التقييمات المضطلع بها.
    A. Update on budgets and funding for 2014 26-32 8 UN ألف - معلومات محدثة عن الميزانيات والتمويل لعام 2014 26-32 9
    Overall, this indicates a need for finance functions that are less focused on budgets, transactional levels of control and accounting and more able to provide greater oversight, challenge and support to the organizations. UN ويشير ذلك بوجه عام إلى ضرورة أن تركز وظائف المالية بدرجة أقل على الميزانيات وعلى المراقبة والمحاسبة على مستوى المعاملات، وأن تكون أكثر قدرة على تحسين الإشراف ومواجهة التحديات وتوفير الدعم للمنظمات.
    Because of decreased public revenue and pressure on budgets as a result of the crisis, developing countries could face a trade-off between maintaining fiscal balance and pre-crisis levels of public expenditure on education. UN وبسبب انخفاض الإيرادات العامة والضغوط على الميزانيات جراء الأزمة، يمكن أن تضطر البلدان النامية إلى المفاضلة بين المحافظة على التوازن المالي والحفاظ على مستويات الإنفاق على التعليم السابقة لحدوث الأزمة.
    There are still shortcomings, however, in the investigation of cases and in prison conditions as a result of constraints on budgets and human and technical resources, and these have prevented the full realization of all rights. UN ولكن ما زالت هناك نواحي قصور في التحقيق في الحالات وفي ظروف السجون نتيجة للقيود المفروضة على الميزانيات والموارد البشرية والتقنية، وقد حالت هذه القيود دون الإعمال الكامل لجميع حقوق الإنسان.
    7. Affirms that it expects that it will not be asked to take any future decisions on budgets for peace-keeping operations retroactively; UN ٧ - تؤكد انها تتوقع ألا يطلب منها اتخاذ أي مقررات مستقبلا، بأثر رجعي، بشأن ميزانيات عمليات حفظ السلم؛
    4. At each of its meetings, the Standing Committee considered updates on budgets and funding, through which it was kept informed of programme requirements, budgetary measures and funding levels. UN ٤- نظرت اللجنة الدائمة، في كل اجتماع من اجتماعاتها، في معلومات محدَّثة بشأن ميزانياتها وتمويلها، مما جعلها على علم بالمتطلبات البرنامجية والتدابير المتعلقة بالميزانية ومستويات التمويل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد