Major initiatives were undertaken in 2007 to enhance the focus on capacity development. | UN | وتم في عام 2007 الاضطلاع بمبادرات رئيسية لتعزيز التركيز على تنمية القدرات. |
Structuring work to increase its longer term impact on capacity development was not a priority. | UN | ولم تتضمن الأولويات هيكلة العمل بغرض زيادة تأثيره على تنمية القدرات في الأجل الطويل. |
:: UNCTs receiving support package on capacity development | UN | :: تسلم الأفرقة القطرية مجموعة تدابير دعم بشأن تنمية القدرات |
The United Nations Development Group has developed a position statement and a methodology on capacity development. | UN | وأعدت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بيان موقف ومنهجية بشأن تنمية القدرات. |
Its main focus has been on capacity development and creating an enabling policy and legislative environment to address threats to the global environment. | UN | وهو يركز بشكل رئيسي على تطوير القدرات وخلق محيط سياسي وتشريعي يمكن من مواجهة التهديدات التي تتعرض لها البيئة العالمية. |
He also welcomes the engagement with international organizations on capacity development. | UN | ويرحب أيضاً بالمشاركة مع المنظمات الدولية في مجال تنمية القدرات. |
The Administration has also reorganized its web-based information on capacity development programmes to improve accessibility of this information by potential applicant. | UN | وأعادت الإدارة أيضاً تنظيم المعلومات المتعلقة بتنمية القدرات المعروضة على صفحتها على شبكة الإنترنت لتحسين الحصول على هذه المعلومات من قبل الذين قد يتقدمون بطلبات. |
This workshop was organized by the Division for Sustainable Development in collaboration with the UN-Water Decade Programme on capacity development and the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific. | UN | نظمت حلقة العمل هذه شعبة التنمية المستدامة بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة لعقد المياه المعني بتنمية القدرات واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
The UNDP focus on capacity development and learning will make them replicable and influential for policy-making. | UN | كما أن تركيز البرنامج الإنمائي على تنمية القدرات وعلى التعلم سيجعلها قابلة للتكرار وذات تأثير على عملية صنع السياسات. |
In response to this challenge, as part of its core programme, the secretariat of the Pacific Community initiated in 2000 a regional resource-mobilizing effort focused on capacity development for sustainable forest management. | UN | وفي مواجهة لهذا التحدي، شرعت أمانة جماعة المحيط الهادئ في عام 2000، كجزء من برنامجها الأساسي، في جهود إقليمية لحشد الموارد تركز على تنمية القدرات لأغراض الإدارة المستدامة للغابات. |
At the request of the Government, the United Nations country team will focus on capacity development and core governance functions. | UN | وبناء على طلب من الحكومة، سيركز فريق الأمم المتحدة القطري على تنمية القدرات ووظائف الحوكمة الأساسية. |
UNMISS focused on capacity development and provision of technical and logistical support to justice and prison institutions, particularly in the States. | UN | وتركز البعثة على تنمية القدرات وتوفير الدعم التقني واللوجستي لمؤسسات العدالة والسجون، ولا سيما في الولايات. |
Practical actions to improve knowledge-sharing and advance work on capacity development, building on existing agreements within the UNDG; | UN | ' 2` اتخاذ إجراءات عملية لتحسين تقاسم المعارف ودفع العمل على تنمية القدرات بالاستفادة من الاتفاقات القائمة في إطار جهاز الأمم المتحدة الإنمائي؛ |
:: A new e-learning module on capacity development developed | UN | :: إعداد نموذج جديد للتعلم الإلكتروني بشأن تنمية القدرات |
:: UNCTs receive support package on capacity development | UN | :: تحصل الأفرقة القطرية على مجموعة تدابير دعم بشأن تنمية القدرات |
UNDP is recognized for its conceptual work on capacity development and the linkage with effective governance. | UN | وقد تميز البرنامج الانمائي بما أنجزه من أعمال مفاهيمية بشأن تنمية القدرات والصلة التي تربط ذلك بفعالية الحكم. |
UNCTAD, as a knowledge-based institution, would continue to focus on capacity development in developing countries in order to help them better formulate their own strategies for negotiations. | UN | وسيواصل الأونكتاد، باعتباره مؤسسة قائمة على المعارف، تركيزه على تطوير القدرات في البلدان النامية بغية مساعدتها على صياغة استراتيجياتها الخاصة بالمفاوضات على نحو أفضل. |
:: Lessons learned on capacity development from selected evaluations compiled for use by UNCTs | UN | :: تجميع الدروس المستفادة في مجال تنمية القدرات من تقييمات مختارة لكي تستخدمها أفرقة الأمم المتحدة القطرية |
:: Inter-agency workshop held to expand UNDG core network for continued sharing of lessons and practices on capacity development | UN | :: عقد حلقة عمل مشتركة بين الوكالات لتوسيع شبكة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الأساسية من أجل مواصلة تبادل الدروس والممارسات المتعلقة بتنمية القدرات |
The UNDG Working Group on capacity development was established in July 2005. | UN | أنشئ الفريق العامل المعني بتنمية القدرات التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في تموز/يوليه 2005. |
47. In October 2006, the United Nations Development Group (UNDG) produced a position statement on capacity development. | UN | 47 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2006، أصدرت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بيانا عن تنمية القدرات. |
Through its programme on capacity development for education for all, UNESCO is currently supporting 11 countries through major literacy capacity development interventions. | UN | وتقوم اليونسكو حاليا، من خلال برنامجها المتعلق بتنمية القدرات اللازمة لتوفير التعليم للجميع، بتقديم الدعم لـ 11 بلدا عن طريق الأنشطة الرئيسية لتنمية القدرات في ميدان مكافحة الأمية. |
ESCWA was also preparing a regional action plan focused on capacity development of countries to produce more reliable data on persons with disability. | UN | وعكفت اللجنة أيضا على إعداد خطة عمل إقليمية تركِّز على تنمية قدرات البلدان على إصدار بيانات أكثر مصداقية عن الأشخاص ذوي الإعاقة. |
The incumbents would take the lead on capacity development in order to better position the Division for the introduction of IPSAS and Umoja, as well as establish and implement training programmes for budget officers and assistants. | UN | وسيضطلع شاغلو هذه الوظائف بدور قيادي في تنمية القدرات من أجل تحسين قدرة الشعبة على تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا ووضع وتنفيذ برامج تدريبية لموظفي ومساعدي شؤون الميزانية. |
Particularly noteworthyOf particular note is the low lack of emphasis placed bythat country programmes place on capacity development for national ownership. | UN | وتجدر الإشارة على نحو خاص إلى نقص التركيز الذي توليه البرامج القطرية لتنمية القدرات بغرض تقوية روح الملكية الوطنية. |
Some examples include Ghana, where UNFPA supported the production and dissemination of the combined CEDAW reports; and the Lao People's Democratic Republic, where UNFPA supported the national commission on capacity development to implement, monitor, and advocate for gender mainstreaming. | UN | ومن الأمثلة على ذلك غانا، حيث دعم الصندوق إنتاج ونشر التقارير الموحدة المقدمة إلى اللجنة؛ وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية حيث، ساعد الصندوق اللجنة الوطنية المعنية بتنمية القدرات على تنفيذ تعميم ورصد وترويج المنظور الجنساني. |
United Nations/Water Decade Office on capacity development in Bonn | UN | مكتب عقد المياه التابع للأمم المتحدة المعني ببناء القدرات في بون |
21. The record on capacity development has been mixed in all the countries. | UN | 21 - كان سجل البرنامج الإنمائي فيما يتعلق بتنمية القدرات متراوحا في جميع البلدان. |