ويكيبيديا

    "on capacity-building in the area" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعني ببناء القدرات في مجال
        
    • على بناء القدرات في مجال
        
    • بشأن بناء القدرات في مجال
        
    • المتعلقة ببناء القدرات في مجال
        
    • في بناء القدرات في مجال
        
    Report of the Expert Meeting on Capacity-Building in the Area of FDI UN :: تقرير اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال ترويج الاستثمار الأجنبي المباشر
    Expert Meeting on Capacity-Building in the Area of FDI: Data Compilation and Policy Formulation in Developing Countries UN اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر: تجميع البيانات وصياغة السياسة العامة في البلدان النامية
    The highest proportion of women was for the Expert Meeting on Capacity-Building in the Area of Electronic Commerce, where they represented 35 per cent of the total of 26 experts financed. UN وكانت أعلى نسبة من النساء من نصيب اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال التجارة اﻹلكترونية، حيث كنﱠ يمثلن ٣٥ في المائة من الخبراء الستة والعشرين الذين تم تمويلهم.
    Follow-up to the Global Judges Symposium focusing on Capacity-Building in the Area of environmental law UN متابعة الندوة العالمية للقضاة التي تركز على بناء القدرات في مجال القانون البيئي
    He stated that UNFPA placed great emphasis on Capacity-Building in the Area of gender, including supporting training to address gender-based violence, including sexual violence. UN وبين أن الصندوق يركز تركيزا كبيرا على بناء القدرات في مجال نوع الجنس بما في ذلك دعم التدريب لمعالجة العنف القائم على نوع الجنس، ومن بينه العنف الجنسي.
    The UNCTAD secretariat is developing a monograph on Capacity-Building in the Area of trade and environment, to be published in a UNDP series of monographs on capacity-building for sustainable development. UN وتضطلع أمانة اﻷونكتاد بدراسة تخصصية بشأن بناء القدرات في مجال التجارة والبيئة، ومن المقرر أن تنشر هذه الدراسة ضمن مجموعة من الدراسات التخصصية للبرنامج الانمائي بشأن بناء القدرات من أجل التنمية المستدامة.
    The event presented UNCTAD's work on Capacity-Building in the Area of competition law and policy. UN وقد عرضت في هذه المناسبة أعمال الأونكتاد المتعلقة ببناء القدرات في مجال قوانين وسياسات المنافسة.
    He congratulated ISAR on its work in developing a capacity-building framework, and noted that a tool to assess progress on Capacity-Building in the Area of accounting and reporting would be very important to many countries around the world. UN وهنأ فريق الخبراء على عمله في وضع أطر بناء القدرات ملاحظاً أن وجود أداة لتقييم التقدم المحرز في بناء القدرات في مجال المحاسبة والإبلاغ أمر هام جداً للعديد من البلدان حول العالم.
    Expert Meeting on Capacity-Building in the Area of 14-16 July electronic commerce: legal and regulatory dimensions UN اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال التجارة الإلكترونية: الأبعاد القانونية والتنظيمية 14-16 تموز/يوليه
    11. The Commission will examine the conclusions of the Expert Meeting on Capacity-Building in the Area of Electronic Commerce: Legal and Regulatory Dimensions, held in Geneva on 14-16 July 1999. UN 11- وستنظر اللجنة في استنتاجات فريق الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال التجارة الالكترونية: الأبعاد القانونية والتظيمية، الذي سيعقد في جنيف من 14 إلى 16 تموز/يوليه 1999.
    The highest proportion of women was for the Expert Meeting on Capacity-Building in the Area of Electronic Commerce, where they represented 35 per cent of the total of 26 experts financed. UN وأعلى نسبة من النساء كانت في اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال التجارة الإلكترونية، حيث كنَّ يمثلن 35 في المائة من الخبراء الذين تم تمويلهم والذين بلغ مجموع عددهم 26 خبيراً.
    " Report of the expert meeting on Capacity-Building in the Area of electronic commerce: human resource development " (TD/B/COM.3/13); UN " تقرير اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال التجارة الإلكترونية: تنمية الموارد البشرية " (TD/B/COM.3/13)؛
    In the case of the Expert Meeting on Capacity-Building in the Area of Electronic Commerce, of 91 experts from the capitals, 73 were from developing countries, 26 of them financed under the " savings " . UN وفي حالة اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال التجارة الإلكترونية، كان 73 خبيراً، من بين الخبراء ال91 الوافدين من العواصم، من البلدان النامية، 26 منهم مموَّلون في إطار " الوفورات " .
    The informal discussions took into account the introduction by the representative of the UNCTAD secretariat and also the conclusions of the Expert Meeting on Capacity-Building in the Area of electronic commerce: legal and regulatory dimensions, held in Geneva from 14 to 16 July 1999. UN 84- أخذت المناقشات غير الرسمية في الاعتبار التمهيد الذي قدمه ممثل أمانة الأونكتاد وكذلك استنتاجات اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال التجارة الالكترونية: الأبعاد القانونية والتنظيمية، الذي عقد في جنيف من 14 إلى 16 تموز/يوليه 1999.
    A. Follow-up to the Global Judges Symposium: focusing on Capacity-Building in the Area of environment law UN ألف - متابعة الندوة العالمية للقضاء التي تركز على بناء القدرات في مجال القانون البيئي
    A. Follow-up to the Global Judges Symposium focusing on Capacity-Building in the Area of environmental law UN ألف - متابعة الندوة العالمية للقضاة التي تركز على بناء القدرات في مجال القانون البيئي
    PART 2- Report ofn the implementation of Governing Council decision 22/17 /II A on fFollow-up to the Global Judges Symposium focusing on Capacity-Building in the Area of environmental law, UN باء - تقرير عن تنفيذ مقرر مجلس الإدارة 22/17 ثانياً ألف بشأن متابعة ندوة القضاة العالمية التي تركز على بناء القدرات في مجال القانون البيئي
    232. In 2005 a cooperation agreement on Capacity-Building in the Area of gender mainstreaming was signed by INAMU and AyA. UN 232- وفي عام 2005، وقّع المعهد الوطني للمرأة والمعهد الكوستاريكي لشبكات المياه والصرف الصحي اتفاق تعاون بشأن بناء القدرات في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    17. Action: The extended Bureau of the Commission recommended that the Trade and Development Board should convene only one expert meeting in 1999 on Capacity-Building in the Area of electronic commerce (see above). UN 17- الإجراء: أوصى المكتب الموسع للجنة بأن يعقد مجلس التجارة والتنمية اجتماع خبراء واحد فقط في عام 1999 بشأن بناء القدرات في مجال التجارة الالكترونية (انظر أعلاه).
    While current efforts on Capacity-Building in the Area of the collection, processing and dissemination will continue, it has to play a leadership role in the regional arena to in order to feed the potential post-2015 agenda. UN ورغم أن الجهود الراهنة المتعلقة ببناء القدرات في مجال جمع البيانات ومعالجتها ونشرها سوف تستمر، فإنه يتعين على الفريق الاضطلاع بدور قيادي على الساحة الإقليمية من أجل الإسهام في خطة التنمية المحتملة لما بعد عام 2015.
    Some delegates suggested exploring, in the context of the Commission, the establishment of a steering group with appropriate regional representation to advise UNODC on Capacity-Building in the Area of illicit drug data collection, analysis and reporting. UN 44- واقترح بعض المندوبين، في سياق اللجنة، استكشاف إمكانية أن يُنشأ فريق توجيهي ذو تمثيل إقليمي مناسب بهدف إسداء المشورة إلى المكتب في المسائل المتعلقة ببناء القدرات في مجال جمع البيانات الخاصة بالمخدرات غير المشروعة وتحليلها وإبلاغها.
    88. Kenya seeks further assistance on Capacity-Building in the Area of human resources. Malaysia UN 88- تسعى كينيا إلى الحصول على مزيد من المساعدة في بناء القدرات في مجال الموارد البشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد