ويكيبيديا

    "on certain items" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن بنود معينة
        
    • بشأن عناصر معينة
        
    • لبعض البنود
        
    However, it might wish to take separate decisions on certain items, where it was deemed appropriate, including in some cases the placement of items under appropriate headings. UN على أن المكتب قد يرغب في اتخاذ قرارات مستقلة بشأن بنود معينة حينما يرى ذلك مناسبا، بما في ذلك إدراج البنود، في بعض الحالات، تحت عناوين مناسبة.
    However, it might wish to take separate decisions on certain items, where it was deemed appropriate, including in some cases the placement of items under appropriate headings. UN على أن المكتب قد يرغب في اتخاذ قرارات مستقلة بشأن بنود معينة حينما يرى ذلك مناسبا، بما في ذلك إدراج البنود، في بعض الحالات، تحت عناوين مناسبة.
    However, the Committee might wish to take separate decisions on certain items, where it was deemed appropriate, including in some cases the placement of items under appropriate headings. UN على أن المكتب قد يود أن يتخذ قرارات مستقلة بشأن بنود معينة حين يرى ذلك مناسبا، بما في ذلك إدراج البنود، في بعض الحالات، تحت عناوين ملائمة.
    Many delegations were of the opinion that the automatic establishment of ad hoc committees on all agenda items might prove to be difficult since the Conference might not be ready to engage in substantive work on certain items. UN ورأت وفود كثيرة أن الإنشاء التلقائي للجان مخصصة تعنى بجميع بنود جدول الأعمال قد يكون صعباً لأن المؤتمر قد لا يكون مستعداً للمشاركة في أعمال موضوعية بشأن بنود معينة.
    The Fifth Committee adopted draft decision I, entitled “Action taken on certain items”, without a vote. UN اعتمدت اللجنة الخامســة مشروع المقرر اﻷول، المعنون " اﻹجراء المتخـــذ بشأن بنود معينة " ، بــدون تصويت.
    Action taken on certain items UN الإجراء المتخذ بشأن بنود معينة
    Action taken on certain items UN الإجراء المتخذ بشأن بنود معينة
    Action taken on certain items UN الإجراءات المتخذة بشأن بنود معينة
    Action taken on certain items UN الإجراءات المتخذة بشأن بنود معينة
    Action taken on certain items UN الإجراء المتخذ بشأن بنود معينة
    Action taken on certain items UN الإجراء المتخذ بشأن بنود معينة
    The Fifth Committee adopted draft decision I, entitled “Action taken on certain items”, without a vote. UN اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر اﻷول، المعنون " اتخاذ إجراء بشأن بنود معينة " ، دون تصويت.
    The Fifth Committee adopted draft decision I, entitled “Action taken on certain items”, without a vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر اﻷول المعنون " اﻹجراء المتخذ بشأن بنود معينة " بدون تصويت.
    However, the Committee might wish to take separate decisions on certain items, where it was deemed appropriate, including in some cases the placement of items under appropriate headings. UN بيد أن المكتب قد يرغب في اتخاذ مقررات على نحو منفصل بشأن بنود معينة حينما يرى ذلك مناسبا، بما في ذلك في بعض الحالات وضْع بنود تحت العناوين المناسبة.
    However, the Committee might wish to take separate decisions on certain items, where it was deemed appropriate, including in some cases the placement of items under appropriate headings. UN على أنه ذكر أن اللجنة قد ترغب في أن تتخذ مقررات بشأن بنود معينة حيثما ترى ذلك مناسبا، بما في ذلك في بعض الحالات وضع بنود تحت العناوين المناسبة.
    52/456. Action taken on certain items UN ٥٢/٤٥٦ - اﻹجراء المتخذ بشأن بنود معينة
    51/460. Action taken on certain items UN ٥١/٤٦٠ - اﻹجراء المتخذ بشأن بنود معينة
    A/C.5/57/L.42 Item 111 - Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations - Draft decision submitted by the Chairman - Action taken on certain items [A C E F R S] UN A/C.5/57L.42 البند 111 -- استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة -- مشروع مقرر مقدم من الرئيس -- الإجراء المتخذ بشأن بنود معينة [بجميع اللغات الرسمية]
    Action taken on certain items UN اتخاذ إجراء بشأن بنود معينة
    Country A may be interested in receiving information on some items but not others; the preferences of country B may extend to different items; it is not necessary for either country to receive items in which it is not interested, nor should either country refuse to transmit information on certain items simply because it is not interested in receiving information on those items; UN فالبلد ألف يمكن أن يكون مهتما بالحصول على معلومات بشأن بعض العناصر دون عناصر أخرى؛ وقد يتسع تفضيل البلد باء ليشمل عناصر مختلفة؛ وليس من الضروري لأي من البلدين أن يتلقى عناصر لا يهمه الحصول على معلومات بشأنها، كما لا ينبغي لأي من البلدين أن يرفض إحالة معلومات بشأن عناصر معينة لمجرد أنه غير مهتم في الحصول على معلومات بشأن تلك العناصر؛
    - The Commission to consider whether, on an exceptional basis, further discussion on certain items should be held in open session in the light of the comments made by CCAQ and the staff representatives. UN أن تنظر في مسألة ما إذا كان ينبغي، على أساس استثنائي، إجراء مزيد من المناقشة لبعض البنود في دورة مفتوحة في ضوء تعليقات اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية وممثلي الموظفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد