ويكيبيديا

    "on child labour" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن عمل الأطفال
        
    • عن عمل الأطفال
        
    • المتعلقة بعمل الأطفال
        
    • على عمل الأطفال
        
    • المعني بعمل اﻷطفال
        
    • بشأن عمالة الأطفال
        
    • المعنية بعمل الأطفال
        
    • حول عمل الأطفال
        
    • المتعلق بعمل الأطفال
        
    • الخاصة بعمل الأطفال
        
    • حول عمالة الأطفال
        
    • المتعلقة بعمالة الأطفال
        
    • في مجال عمل الأطفال
        
    • الخاصة بعمالة الأطفال
        
    • تتعلق بعمل الأطفال
        
    It noted that the country could benefit from cooperation with the International Labour Organization (ILO) on child labour and street children. UN ولاحظت أنه بإمكان البلد أن يستفيد من التعاون مع منظمة العمل الدولية بشأن عمل الأطفال وأطفال الشوارع.
    Furthermore, the Committee is concerned that there are no adequate or recent disaggregated data on child labour. UN وبالإضافة إلى ذلك، يساور اللجنة القلق لعدم وجود بيانات كافية أو بيانات مصنفة حديثة بشأن عمل الأطفال.
    In 2010, the ILO will release a new global report and new global estimates on child labour. UN وفي عام 2010، ستصدر منظمة العمل الدولية تقريراً عالمياً جديداً وتقديراتٍ عالمية جديدة عن عمل الأطفال.
    It should also take the appropriate measures to comply with the provisions of international instruments on child labour. UN وينبغي لها أيضاً أن تتخذ التدابير المناسبة للامتثال لأحكام الصكوك الدولية المتعلقة بعمل الأطفال.
    Impact of the global economic and financial crisis on child labour: achievements at stake UN تأثير الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية على عمل الأطفال: الانجازات المعرضة للخطر
    1992 to present: Vice-Coordinator of the International Working Group on child labour, which in 1996 is completing a world survey of child labour based on 40 case studies in various countries. UN ٢٩٩١ حتى اﻵن: المنسقة المساعدة لفريق العمل الدولي المعني بعمل اﻷطفال الذي اضطلع في عام ٦٩٩١ بدراسة عالمية لعمل اﻷطفال بناء على ٠٤ دراسة إفرادية في بلاد مختلفة.
    The Committee is also concerned that no reliable data on child labour are available in the State party. UN وتشعر اللجنة بالقلق كذلك إزاء عدم توفر بيانات موثوقة بشأن عمل الأطفال في الدولة الطرف.
    UNICEF, ILO and the World Bank have undertaken joint research on child labour which has identified rising child labour rates in Africa. UN وقد أجرت اليونيسيف ومنظمة العمل الدولية والبنك الدولي بحوثا مشتركة بشأن عمل الأطفال بينت ارتفاع معدلات عمل الأطفال في أفريقيا.
    Egypt's National Survey on child labour UN دراسة مصر الاستقصائية الوطنية بشأن عمل الأطفال.
    Along these lines, we welcome Convention No. 182 of the International Labour Organization on child labour. UN وتمشيا مع ذلك، نرحـب بالاتفاقيـة 182 لمنظمة العمل الدولية بشأن عمل الأطفال.
    For example, statistics on child labour are now collected by a larger number of countries. UN فعلى سبيل المثال، أصبح عدد كبير من البلدان يقوم الآن بجمع إحصاءات عن عمل الأطفال.
    The Committee is concerned about the lack of data on child labour and economic exploitation, including sexual exploitation of children. UN واللجنة قلقة لعدم وجود بيانات عن عمل الأطفال والاستغلال الاقتصادي للأطفال، بما في ذلك الاستغلال الجنسي.
    ILO would release new estimates in its 2006 global report on child labour. UN وسوف تنشر المنظمة تقديرات جديدة في تقريرها العالمي عن عمل الأطفال لعام 2006.
    The Russian Federation also asked which agencies would participate in the study on child labour and whether civil society would be invited to participate. UN كما سأل الاتحاد الروسي عن ماهية الوكالات التي ستشارك في الدراسة المتعلقة بعمل الأطفال وعمّا إذا كان المجتمع المدني سيّدعى إلى المشاركة.
    A Programme Advisory Committee on child labour, a multisectoral body established to coordinate issues relating to child labour, has been established. UN وأنشئت لجنة استشارية للبرامج معنية بعمل الأطفال، وهي هيئة متعددة القطاعات، أنشئت لتنسيق المسائل المتعلقة بعمل الأطفال.
    A pilot project initiative aimed at testing indigenous-driven education approached against child labour is currently being carried out in the Philippines jointly with the ILO's InFocus Programme on child labour (IPEC). UN ويجري حاليا تنفيذ مبادرة مشروع تجريبي تهدف إلى اختبار النهج التثقيفي المستمد من الشعوب الأصلية لمكافحة عمل الأطفال في الفلبين بالاشتراك مع البرنامج المركز للقضاء على عمل الأطفال التابع للمنظمة.
    The Committee also urges the State party to take steps towards the protection of domestic workers and to ensure that restrictions on child labour are enforced. UN وتحث اللجنة أيضا الدولة الطرف على اتخاذ خطوات لحماية العاملات في البيوت، وكفالة تنفيذ القيود المفروضة على عمل الأطفال.
    An example of international cooperation and inter-agency collaboration is the preparatory process to the Oslo Conference on child labour. UN ومن أمثلة التعاون الدولي والتعاون القائم فيما بين الوكالات، العملية التحضيرية لمؤتمر أوسلو المعني بعمل اﻷطفال.
    The number of countries that have ratified the ILO convention on child labour has increased. UN تزايد عدد البلدان المصدقة على اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن عمالة الأطفال.
    (b) Cooperate with and support the efforts of the Global Task Force on child labour and Education for All; UN ' 2` التعاون مع فرقة العمل العالمية المعنية بعمل الأطفال وتوفير التعليم للجميع ودعم جهودها؛
    A national child labour survey and a policy on child labour will be developed to facilitate implementation of the said interventions. UN وسوف يعد استقصاء وطني حول عمل الأطفال وسياسته في هذا الصدد من أجل تيسير تنفيذ المداخلات المذكورة.
    ILO and UNICEF support the collection of data on the extent, characteristics and determinants of child labour through, respectively, the Statistical Information and Monitoring Programme on child labour and the multiple indicator cluster survey. UN وتقدم منظمة العمل الدولية ومنظمة اليونيسيف الدعم لجمع البيانات المتعلقة بمدى اتساع نطاق عمل الأطفال وخصائصه ومحدداته من خلال برنامج المعلومات الإحصائية والرصد المتعلق بعمل الأطفال والمسح العنقودي المتعدد المؤشرات.
    Article 228 of the Criminal Code laid down penalties for persons who violated the laws on child labour. UN وترسي المادة 228 من القانون الجنائي العقوبات التي تفرض على أشخاص ينتهكون القوانين الخاصة بعمل الأطفال.
    Field survey on child labour with special emphasis on camel jockeys UN مسح ميداني حول عمالة الأطفال مع التركيز على أطفال الهجن
    Policy coherence on child labour must centre on the concept of promoting decent work. UN ويجب أن تركِّز السياسات المتعلقة بعمالة الأطفال على مفهوم تعزيز العمل اللائق.
    Information about these models then must be distributed and shared with all parties working on child labour. UN وينبغي أن تعمم بعد ذلك المعلومات عن هذه النماذج ويجري تقاسمها مع جميع الأطراف العاملة في مجال عمل الأطفال.
    Data and information on child labour were collected and posted on the website; UN جمع البيانات والمعلومات الخاصة بعمالة الأطفال وإدخالها في الموقع؛
    Participation in radio and television programmes on child labour and its negative impact on the health and safety of child workers. UN 10- المشاركة في برامج إذاعية وتلفزيونية تتعلق بعمل الأطفال ونتائجها السلبية على صحة وسلامة الأطفال العاملين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد