ويكيبيديا

    "on christmas eve" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عشية عيد الميلاد
        
    • ليلة عيد الميلاد
        
    • بعشية عيد الميلاد
        
    • عشية ليلة الميلاد
        
    • بليلة الكريسماس
        
    • في ليلة الكريسماس
        
    • ليلة العيد
        
    • في الكريسماس
        
    • عشية أعياد الميلاد
        
    • عشيّة العيد
        
    • في عشية الكريسماس
        
    • في عشية الميلاد
        
    • في عشية عيد
        
    • في عشيّة عيد الميلاد
        
    • في ليلة رأس السنة
        
    I can't believe you dragged us here on Christmas Eve so that you could hustle your own aunt, that is a new low, Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق كنت جرونا هنا عشية عيد الميلاد بحيث يمكن صخب عمتك الخاصة، هذا هو مستوى منخفض جديد ل
    They wanted to know where I was on Christmas Eve. Open Subtitles أرادوا أن يعلموا أين كنت في عشية عيد الميلاد
    on Christmas Eve, many years ago I lay quietly in my bed. Open Subtitles فى عشية عيد الميلاد منذ عدة سنوات كنت راقداً فى هدوء
    What if he found you in his sofa on Christmas Eve? Open Subtitles ماذا لو دخل ورآك معها في ليلة عيد الميلاد ؟
    No FBI agent ever come to his house on Christmas Eve. Open Subtitles لم يأتي عميل فدرالي أبداً إلى بيتِه عشية عيد الميلاد
    Now, don't tell me we're gonna let these two little angels of mercy go away from here empty-handed on Christmas Eve. Open Subtitles الآن، لا تقولوا لي نحن سندع هاتان الملائكتان الرحمة الصغيرتان تذهبان بعيدا من هنا خالي الوفاض عشية عيد الميلاد
    They'll even deliver it on Christmas Eve fully decorated. Open Subtitles هم سَيُسلّمونَه حتى عشية عيد الميلاد زَيّنَ بالكامل.
    The only force on Earth that could drown the snow, a whole family crying on Christmas Eve. Open Subtitles القوة الوحيدة على الأرض الذي يمكنها أَن تغرق الثلج عائلة كاملة تبكي عشية عيد الميلاد
    I'll come by here at ten on Christmas Eve. Open Subtitles سآتي إلى هنا في العاشرة عشية عيد الميلاد
    Reverend Thomas said that I would be the perfect person to sing the solo at the candlelight service on Christmas Eve. Open Subtitles قال القس توماس أن سأكون الشخص المثالي لغناء منفرد في خدمة الشموع عشية عيد الميلاد.
    I hate the idea that you have to work on Christmas Eve. Open Subtitles أنا أكره فكرة أن كنت أن نعمل عشية عيد الميلاد.
    I had ripped apart so many others but none of them massacred an entire work camp on Christmas Eve. Open Subtitles لكن لم يذبح أحدهم معسكر عمل كامل في عشية عيد الميلاد.
    I am never running an errand on Christmas Eve again. Open Subtitles أنا لن أقوم بعمل دورية في عشية عيد الميلاد مجدداً
    I'm standing at the very spot where Connor was found crucified exactly one year ago today on Christmas Eve. Open Subtitles أنا أقف في المكان بالذات حيث تم العثور كونور صلب بالضبط قبل سنة واحدة اليوم عشية عيد الميلاد.
    Sorry to disturb you on Christmas Eve, but is Hemppa in? Open Subtitles آسف للإزعاج لك ليلة عيد الميلاد ، ولكن في هامبا؟
    My uncle does his best work on Christmas Eve. Open Subtitles عمي يبذل قصار جهده للعمل ليلة عيد الميلاد
    I really appreciate you coming in on Christmas Eve, Federico. Open Subtitles أقدّر مجيئك بعشية عيد الميلاد يا (فيدريكو).
    I took Tasha from the park on Christmas Eve. Open Subtitles لقد أخذت (تاشا) من الحديقة عشية ليلة الميلاد
    I have so many houses to visit on Christmas Eve, Open Subtitles لديّ العديد من المنازل لزيارتها بليلة الكريسماس
    He makes all of us come here on Christmas Eve, just'cause he doesn't have any family. Open Subtitles إنه يجعلنا جميعاً نأتي هنا في ليلة الكريسماس فقط لأنه ليس لديه عائلة
    It's 11:45 on Christmas Eve, and you're watching Open Subtitles الساعة 11.45 في ليلة العيد وأنتم تشاهدون
    It was cool when you opened that package on Christmas Eve. Open Subtitles أحببت التعبير على وجهك عندما فتحت تلك الهدية في الكريسماس
    When we were walking home from church on Christmas Eve. Open Subtitles حينما كنّا عائدين إلى المنزل سيراً على الأقدام عشية أعياد الميلاد
    Unless you got something else to do on Christmas Eve. Open Subtitles ما لم يكن لديكَ شيء آخر تفعله عشيّة العيد
    There's a Christmas tree in the painting, but none in this house, on Christmas Eve. Open Subtitles وهناك شجرة كريسماس في اللوحة لكن لا توجد أي شجرة في هذا البيت، ونحن في عشية الكريسماس
    "the entire year is between 3:00 and 4:00 on Christmas Eve." Open Subtitles للسنة كلها هي بين الثالثة و الرابعة في عشية الميلاد
    That's the rule. No presents on Christmas Eve. Open Subtitles هذا هو القانون لا يوجد هدايا في عشيّة عيد الميلاد
    What kind of a man abandons his newborn baby on Christmas Eve? Open Subtitles ماهو نوع الرجل الذي يتخلى جنينّه حدي الولادة في ليلة رأس السنة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد