ويكيبيديا

    "on combating international terrorism" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لمكافحة الإرهاب الدولي
        
    • بشأن مكافحة الإرهاب الدولي
        
    • المتعلقة بمكافحة الإرهاب الدولي
        
    • لمحاربة الإرهاب الدولي
        
    • بخصوص مكافحة الإرهاب الدولي
        
    • المتعلق بمكافحة الإرهاب الدولي
        
    • حول مكافحة الإرهاب الدولي
        
    • المعنية بمكافحة الإرهاب الدولي
        
    We consider it important to speed up the agreement on and adoption of a comprehensive convention on Combating International Terrorism. UN ونحن نعتبر أنه من الهام الإسراع في الاتفاق على اتفاقية شاملة لمكافحة الإرهاب الدولي واعتماد تلك الاتفاقية.
    Convention of the Organization of the Islamic Conference on Combating International Terrorism UN معاهدة منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي
    Upon completing those formalities, the Sudan will be a party to all the international and regional instruments on Combating International Terrorism. UN وبإتمام ذلك يكون السودان منضما لكافة الصكوك الدولية والإقليمية لمكافحة الإرهاب الدولي.
    Joint Statement by the Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation and the Minister for Foreign Affairs of Japan on Combating International Terrorism UN بيان مشترك صادر عن وزير خارجية الاتحاد الروسي ووزيرة خارجية اليابان بشأن مكافحة الإرهاب الدولي
    The Republic of Belarus will contribute to elaborating a comprehensive convention on Combating International Terrorism and acts of nuclear terrorism. UN وستساهم جمهورية بيلاروس في وضع اتفاقية شاملة بشأن مكافحة الإرهاب الدولي وأعمال الإرهاب النووي.
    :: Ensure the implementation of United Nations General Assembly and Security Council resolutions on Combating International Terrorism; UN :: التحقق من تنفيذ قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة ومجلس الأمن المتعلقة بمكافحة الإرهاب الدولي.
    It had just ratified the Convention of the Organization of the Islamic Conference on Combating International Terrorism recently approved at its capital. UN وأنه قد صدق للتو على اتفاقية منظمة المؤتمر الإسلامي لمحاربة الإرهاب الدولي التي أقرت مؤخرا في عاصمته.
    RESOLUTION NO. 6/30-LEG OIC CONVENTION on Combating International Terrorism UN معاهدة منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي
    The OIC Convention on Combating International Terrorism offers a useful model. UN وتقدم اتفاقية منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي نموذجا مفيدا يحتذى في هذا الصدد.
    - The 1999 Convention of the Organization of the Islamic Conference on Combating International Terrorism; UN معاهدة منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي 1999.
    :: Study relevant international conventions on terrorism with a view to integrating them with ASEAN mechanisms on Combating International Terrorism UN :: بحث الاتفاقيات الدولية المناسبة المتعلقة بالإرهاب بهدف إدماجها في آليات الرابطة لمكافحة الإرهاب الدولي
    ON THE OIC CONVENTION on Combating International Terrorism UN بشأن معاهدة منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي
    :: The Convention of the Organization of the Islamic Conference on Combating International Terrorism; UN :: معاهدة منظمة المؤتمر الإسلامي لمكافحة الإرهاب الدولي.
    Statement by the Heads of the member States of the Commonwealth of Independent States on Combating International Terrorism UN البيان الصادر عن رؤساء الدول الأعضاء في رابطة الدول المستقلة بشأن مكافحة الإرهاب الدولي
    The Philippines had also signed a memorandum of understanding with Indonesia in May 2014 on Combating International Terrorism. UN ووقعت الفلبين أيضا على مذكرة تفاهم مع إندونيسيا في أيار/مايو 2014 بشأن مكافحة الإرهاب الدولي.
    Resolution No.12/34-P on Combating International Terrorism UN 12 - قرار رقم 12/34 - س بشأن مكافحة الإرهاب الدولي
    Measures for the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) on Combating International Terrorism and transnational crime UN تدابير تطبيق قرار مجلس الأمن 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب الدولي والجريمة العابرة للحدود الوطنية
    It also called upon all Member States, who have not done so, to take the necessary steps towards the ratification of the OIC Convention on Combating International Terrorism. UN وطلب أيضا إلى الدول الأعضاء التي لم تتخذ الإجراءات الضرورية للتصديق على اتفاقية منظمة المؤتمر الإسلامي بشأن مكافحة الإرهاب الدولي أن تفعل ذلك.
    The Republic of Hungary remains strongly committed to the implementation of all Security Council resolutions on Combating International Terrorism. UN تظل جمهورية هنغاريا ملتزمة التزاما قويا بتنفيذ جميع قرارات مجلس الأمن المتعلقة بمكافحة الإرهاب الدولي.
    Syria stressed its cooperation with the international community in implementing its resolutions on Combating International Terrorism. UN وأكدت سورية تعاونها على تنفيذ قرارات الشرعية الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب الدولي.
    The concept of terrorism had been clarified, to some extent, by the 1999 OAU Convention on the Prevention and Combating of Terrorism and the Convention of the Organization of the Islamic Conference on Combating International Terrorism. UN وقال إن مفهوم الإرهاب قد جرى إيضاحه إلى حد ما بواسطة اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع الإرهاب ومحاربته واتفاقية منظمة المؤتمر الإسلامي لمحاربة الإرهاب الدولي المعتمدتين في عام 1999.
    8. Invites the 13-Member Committee appointed by the Kuala Lumpur 2002 meeting and assigned to study the issues linked to combating terrorism, to meet as soon as possible and work out appropriate recommendations on Combating International Terrorism and promoting a better understanding of the Islamic faith and its principles, and to coordinate between the OIC on the one hand and other regional and international organizations, on the other. UN 8 - يدعو لجنة الثلاثة عشر المنبثقة عن اجتماع كوالالمبور 2002، المكلفة بدراسة القضايا المرتبطة بمكافحة الإرهاب أن تجتمع في أقرب الآجال لإعداد التوصيات المناسبة بخصوص مكافحة الإرهاب الدولي وتكريس الفهم الأمثل للدين الإسلامي ومبادئه، وأن تنسق كذلك بين منظمة المؤتمر الإسلامي، من جهة، وبين غيرها من المنظمات الدولية والإقليمية الأخرى، من جهة ثانية؛
    The setting up and the strengthening of the legislation on Combating International Terrorism are a continuing process. UN ووضع وتعزيز التشريع المتعلق بمكافحة الإرهاب الدولي يمثلان عملية مستمرة.
    We call upon Member States to sign and ratify the OIC Convention on Combating International Terrorism, if they have not already done so. UN وندعو الدول الأعضاء إلى التوقيع والتصديق على اتفاقية منظمة التعاون الإسلامي حول مكافحة الإرهاب الدولي ما لم تكن قد وقعت أو صادقت عليها بعد.
    For its part, Bahrain cooperated closely with the counter-terrorism efforts of the international community and had acceded to 11 of the 13 universal instruments related to terrorism, as well as to the Convention of the Organization of the Islamic Conference on Combating International Terrorism. UN ومن جانبها، تتعاون البحرين عن كثب مع ما يبذله المجتمع الدولي من جهود لمكافحة الإرهاب وقد انضمت إلى 11 صكا من الصكوك العالمية الثلاثة عشر ذات الصلة بمكافحة الإرهاب، فضلا عن اتفاقية منظمة المؤتمر الإسلامي المعنية بمكافحة الإرهاب الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد